Jeu de Robin et Marion
1: In F-Pn fr. 25566, fol. 39 ra-48 vb
Title: |
[Jeu de Robin et Marion] |
Authors: |
Adam de la Halle |
Edition: |
Pierre Yves Badel, Adam de la Halle. Œuvres complètes, (Paris: Le livre de poche, coll. Lettres Gothiques, 1995, 206-285) |
Generic Descriptor: |
Théâtre |
Dating: |
Ca 1276-1284? |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Hosted Work: Bergeronnete, douche baisselete
Title: |
Bergeronnete douche baisselete |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
2-70 |
MW Index: |
107, 1 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
2 |
[Detailed View]
Refrain vdB 252: Bargeronette, trés douce conpaignete, doneis moi vostre chaipelet, donneiz moi vostre chaipelet.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 41 ra |
Refrain Location: |
Initial ; Fin de strophe |
Singer: |
Robin |
Audience: |
Marion |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Préparation du pique-nique |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A'10A9A9 |
Reading Text(s)
- Bergeronnete douche baisselete donnés le moi uostre chapelet. donnés le moi uostre chapelet. [ref. initial]
Refrain vdB 252: Bargeronette, trés douce conpaignete, doneis moi vostre chaipelet, donneiz moi vostre chaipelet.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 41 ra |
Refrain Location: |
Initial ; Fin de strophe |
Singer: |
Robin |
Audience: |
Marion |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Préparation du pique-nique |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'10A9 |
Reading Text(s)
- Bergeronnete douche baisselete donnés le moi uostre chapelet. [ref. final, st. 1]
Hosted Work: Hui matin jou chevauchoie
Title: |
Hui main iou cheuauchoie |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Pastourelle à refrain |
L Index: |
2-67 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
1 |
[Detailed View]
Refrain vdB 1896: Trairire deluriau deluriau delurele, trairire deluriau deluriau delurot.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 40 rb |
Refrain Location: |
Initial ; Fin de strophe |
Singer: |
Marion ; Le chevalier |
Audience: |
Le chevalier (refrain initial) ; Marion (refrain final) |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Tentative de séduction du chevalier |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'11B11 |
Reading Text(s)
- Trairi deluriau deluriau deluriele. trairi deluriau deluriau delurot. [ref. initial]
Refrain vdB 1896: Trairire deluriau deluriau delurele, trairire deluriau deluriau delurot.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 40 rb |
Refrain Location: |
Initial ; Fin de strophe |
Singer: |
Marion ; Le chevalier |
Audience: |
Le chevalier (refrain initial) ; Marion (refrain final) |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Tentative de séduction du chevalier |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'11B11 |
Reading Text(s)
- trairi deluriau deluriau deluriele. trairi deluriau deluriau delurot. [ref. final, st. 1]
Hosted Work: J'ai encore un tel pasté
Title: |
J'ai encore un tel pasté |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
2-76 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
2 |
[Detailed View]
Refrain vdB 1576: Que nous mengerons, Marote, bec a bec, et moi et vous. Chi me ratendés, Marote, chi venrai parler a vous.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 46 vb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
Robin |
Musical Structure: |
ABAB |
Meter: |
A'7B7A'7B7 |
Reading Text(s)
- Que nous mengerons marote bec a bec et moi et uous. Chi me ratendés marote chi uenrai parler a uous. [ref. final, st. 1]
Refrain vdB 1576: Que nous mengerons, Marote, bec a bec, et moi et vous. Chi me ratendés, Marote, chi venrai parler a vous.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 46 vb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
Robin |
Musical Structure: |
ABA'B' |
Meter: |
A'7B7A'7B7 |
Reading Text(s)
- Que nous mengerons marote bec a bec et moi et vous. Chi me ratendés marote chi uenrai parler a uous. [ref. final, st. 2]
Hosted Work: Robin m'aime, Robin m'a
Title: |
Robins m'aime robins m'a |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
2-64 |
MW Index: |
238, 1 |
Lu Index: |
298 |
Voice in Polyphony: |
Duplum |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 1633: Robin m'aime, Robin m'a, Robin m'a demandee, si m'avra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 39 ra |
Refrain Location: |
Initial ; Final |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Début de la pièce |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A10 |
Reading Text(s)
- RObins m'aime robins m'a robins m'a demandee si m'ara: [ref. 1]
Refrain vdB 1633: Robin m'aime, Robin m'a, Robin m'a demandee, si m'avra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 39 rb |
Refrain Location: |
Initial ; Final |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Début de la pièce |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A10 |
Reading Text(s)
- Robins m'aime robins m'a robins m'a demandee si m'ara. [ref. 2]
Refrain vdB 1879: Aleuriva.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 39 rb |
Refrain Location: |
Interne |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Début de la pièce |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A4 |
Reading Text(s)
- aleuriua. [ref. 1]
- aleuriua. [ref. 2]
Refrain vdB 200: Avoec tele compaignie doit on bien joie mener.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 44 ra |
Singer: |
Les bergers |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Avant les jeux |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'7B7 |
Reading Text(s)
- Aueuc tele conpaignie doit on bien ioie mener
Refrain vdB 251: Bergeronnete sui, mais j'ai ami bel et cointe et gai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 40 ra |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Le chevalier |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Tentative de séduction du chevalier |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A7 |
Reading Text(s)
- Bergeronnete sui mais i'ai: ami Bel et cointe et gai.
Refrain vdB 870: Hé, resveille toi, Robin, car on en maine Marot.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 43 rb |
Singer: |
Gautier |
Audience: |
Robin |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Enlèvement de Marion par le chevalier |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A7B7B7 |
Reading Text(s)
- Hé resueille toi robin car on en maine marot. Car on en maine marot.
Refrain vdB 871: Hé, Robin, se tu m'aimes par amours, maine m'ent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 39 rb |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Suite du rondeau initial |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'6B6 |
Reading Text(s)
- Hé robin se tu m'aimes par amours maine n'ent.
Refrain vdB 1161: J'oi Robin flagoler au flagol d'argent, au flagol d'argent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 42 vb |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Le chevalier |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Seconde tentative de séduction du chevalier |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A6B5B5 |
Reading Text(s)
- J'oi robin flagoler. au flagol d'argent au flagol d'argent.
Refrain vdB 1835: Venés aprés moi, venés le sentele, le sentele, le sentele lés le bos.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 48 vb |
Singer: |
Robin |
Audience: |
L'assemblée des bergers |
Function: |
Danse |
Circumstance: |
Fin du pique-nique |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A7B'7C7 |
Reading Text(s)
- UEnés aprés moi uenés le sentele le sentele le sentele lés le bos.
Refrain vdB 1860: Vous l'orrés bien dire, belle, vous l'orrés bien dire.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 41 ra |
Singer: |
Robin |
Audience: |
Marion |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Préparation du pique-nique |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7B'5 |
Reading Text(s)
- Uous l'orrés bien dire bele uous l'orrés bien dire.
Refrain vdB 1869: Vous perdés vo paine, sire Aubert, ja n'amerai autrui que Robert.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 40 ra |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Le chevalier |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Tentative de séduction du chevalier |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A9A9 |
Reading Text(s)
- Uous perdés uo paine sire aubert. Je n'amerai autrui que robert.
2: In F-Pn fr. 1569, fol. 140 ra-144 vb
Title: |
[Jeu de Robin et Marion] |
Authors: |
Adam de la Halle |
Edition: |
Pierre Yves Badel, Adam de la Halle. Œuvres complètes, (Paris: Le livre de poche, coll. Lettres Gothiques, 1995, 206-285) |
Generic Descriptor: |
Théâtre |
Dating: |
Ca 1276-1284? |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Other Data: |
Texte lacunaire de la fin |
[Detailed View]
Hosted Work: Bergeronnete, douche baisselete
Title: |
Bregeronete douce baisselete |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
2-70 |
MW Index: |
107, 1 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
2 |
[Detailed View]
Refrain vdB 252: Bargeronette, trés douce conpaignete, doneis moi vostre chaipelet, donneiz moi vostre chaipelet.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 141 rb |
Refrain Location: |
Initial ; Fin de strophe |
Singer: |
Robin |
Audience: |
Marion |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Préparation du pique-nique |
Meter: |
A'10A9A9 |
Reading Text(s)
- Bregeronete douce baisselete donnez le moi vostre capelet. donnez le moi vostre capelet. [ref. initial]
- Bregeronete douce baisselete. donnez le moi vostre capelet. Donnez le moi vostre capelet [ref. final, st. 1]
Hosted Work: Hui matin jou chevauchoie
Title: |
Hui matin me cheuauchoie |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Pastourelle à refrain |
L Index: |
2-67 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
1 |
[Detailed View]
Refrain vdB 1896: Trairire deluriau deluriau delurele, trairire deluriau deluriau delurot.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 140 vb |
Refrain Location: |
Initial ; Fin de strophe |
Singer: |
Marion ; Le chevalier |
Audience: |
Le chevalier (refrain initial) ; Marion (refrain final) |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Tentative de séduction du chevalier |
Meter: |
A'12B12 (refrain 1) ; A'13B12 (refrain 2) |
Reading Text(s)
- Trarire deluriau deluriau delurele trarire deluriau deluriau delurot [ref. initial]
- Hé trarire deluriau deluriau delurele. trarire deluriau deluriau delurot. [ref. final, st. 1]
Hosted Work: J'ai encore un tel pasté
Title: |
J'ai encore un tel pasté |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
2-76 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
2 |
[Detailed View]
Refrain vdB 1576: Que nous mengerons, Marote, bec a bec, et moi et vous. Chi me ratendés, Marote, chi venrai parler a vous.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 144 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
Robin |
Meter: |
A'7B7A'7B7 |
Reading Text(s)
- que nous mengerons marote bec a bec et moi et vous. Ci me ratendés marote Ci venrai parler a vous [ref. final, st. 1]
- Que nous mengerons marote Bec a bec et moi et vous Ci me ratendez marote Ci venrai parler a vous [ref. final, st. 2]
Hosted Work: Robin m'aime, Robin m'a
Title: |
[Robin m'aime, Robin m'a] |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
2-64 |
MW Index: |
238, 1 |
Lu Index: |
298 |
Voice in Polyphony: |
Duplum |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 1633: Robin m'aime, Robin m'a, Robin m'a demandee, si m'avra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 140 ra |
Refrain Location: |
Initial ; Final |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Début de la pièce |
Meter: |
A7A10 |
Reading Text(s)
- RObins m'aime robins m'a. Robins m'a demandee si m'ara. [ref. 1]
- Robins m'aime robins m'a. Robins m'a demandee si m'ara. [ref. 2]
Refrain vdB 1879: Aleuriva.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 140 ra |
Refrain Location: |
Interne |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Début de la pièce |
Meter: |
A4 |
Reading Text(s)
- Aleuryua [ref. 1]
- Aleuryua [ref. 2]
Refrain vdB 200: Avoec tele compaignie doit on bien joie mener.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 143 ra |
Singer: |
Les bergers |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Avant les jeux |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A'7B7 |
Reading Text(s)
- Auec tele compaignie doit on bien ioie mener.
Refrain vdB 251: Bergeronnete sui, mais j'ai ami bel et cointe et gai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 140 va |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Le chevalier |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Tentative de séduction du chevalier |
Meter: |
A8A7 |
Reading Text(s)
- Bregeronete sui mais i'ai Ami bel et cointe et gai.
Refrain vdB 870: Hé, resveille toi, Robin, car on en maine Marot.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 142 va |
Singer: |
Gautier |
Audience: |
Robin |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Enlèvement de Marion par le chevalier |
Meter: |
A7B7B7 |
Reading Text(s)
- Hé resueille toi robin. car on en maine marot. car on en maine marot.
Refrain vdB 871: Hé, Robin, se tu m'aimes par amours, maine m'ent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 140 ra |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Suite du rondeau initial |
Meter: |
A'6B6 |
Reading Text(s)
- Hé robins se tu m'aimes par amors maine m'ent
Refrain vdB 1161: J'oi Robin flagoler au flagol d'argent, au flagol d'argent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 142 rb |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Le chevalier |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Seconde tentative de séduction du chevalier |
Meter: |
A6B5B5 |
Reading Text(s)
- J'oi robin flaioler au flaiot d'argent au flaiot d'argent
Refrain vdB 1860: Vous l'orrés bien dire, belle, vous l'orrés bien dire.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 141 ra |
Singer: |
Robin |
Audience: |
Marion |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Préparation du pique-nique |
Meter: |
A'7B'5 |
Reading Text(s)
- Vous l'orrez bien dire bele. vous l'orrez bien dire
Refrain vdB 1869: Vous perdés vo paine, sire Aubert, ja n'amerai autrui que Robert.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1569, fol. 140 va |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Le chevalier |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Tentative de séduction du chevalier |
Meter: |
A9A9 |
Reading Text(s)
- Vous perdés vo paine sire aubert Je n'amerai autrui que robert.
3: In F-AIXm 166, fol. 1 r-11 v
Title: |
[Jeu de Robin et Marion] |
Authors: |
Adam de la Halle |
Edition: |
Pierre Yves Badel, Adam de la Halle. Œuvres complètes, (Paris: Le livre de poche, coll. Lettres Gothiques, 1995, 206-285) |
Generic Descriptor: |
Théâtre |
Dating: |
Ca 1276-1284? |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Hosted Work: Bergeronnete, douche baisselete
Title: |
Bergeronnete douce baisselete |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
2-70 |
MW Index: |
107, 1 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
2 |
[Detailed View]
Refrain vdB 252: Bargeronette, trés douce conpaignete, doneis moi vostre chaipelet, donneiz moi vostre chaipelet.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 3 v |
Refrain Location: |
Initial ; Fin de strophe |
Singer: |
Robin |
Audience: |
Marion |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Préparation du pique-nique |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'10A9 |
Reading Text(s)
- Bergeronnete douce baisselete donnez le moi uostre chapelet. [ref. initial]
Refrain vdB 252: Bargeronette, trés douce conpaignete, doneis moi vostre chaipelet, donneiz moi vostre chaipelet.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 3 v |
Refrain Location: |
Initial ; Fin de strophe |
Singer: |
Robin |
Audience: |
Marion |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Préparation du pique-nique |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'10A9 |
Reading Text(s)
- Bergeronnete douce baisselete donnés le moi uostre chapelet. [ref. final, st. 1]
Hosted Work: Hui matin jou chevauchoie
Title: |
Hui matin quant cheuauchoie |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Pastourelle à refrain |
L Index: |
2-67 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
1 |
[Detailed View]
Refrain vdB 1896: Trairire deluriau deluriau delurele, trairire deluriau deluriau delurot.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 2 r |
Refrain Location: |
Initial ; Fin de strophe |
Singer: |
Marion ; Le chevalier |
Audience: |
Le chevalier (refrain initial) ; Marion (refrain final) |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Tentative de séduction du chevalier |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'6B6 |
Reading Text(s)
- Traili duriau durele Traire li duriau durot. [ref. initial]
Refrain vdB 1896: Trairire deluriau deluriau delurele, trairire deluriau deluriau delurot.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 2 r |
Refrain Location: |
Initial ; Fin de strophe |
Singer: |
Marion ; Le chevalier |
Audience: |
Le chevalier (refrain initial) ; Marion (refrain final) |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Tentative de séduction du chevalier |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'6B6 |
Reading Text(s)
- Trairire duriau durele. trairire duriau luroy. [ref. final, st. 1]
Hosted Work: J'ai encore un tel pasté
Title: |
Encore ai ie un tel pasté |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
2-76 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
2 |
[Detailed View]
Refrain vdB 1576: Que nous mengerons, Marote, bec a bec, et moi et vous. Chi me ratendés, Marote, chi venrai parler a vous.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 10 r |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
Robin |
Musical Structure: |
ABA'B' |
Meter: |
A'7B7A'7B7 |
Reading Text(s)
- Que nous mengerons marote. bec a bec et moi et vous. Ci me ratendés marote ci uendrai parler a uous [ref. final, st. 1]
Refrain vdB 1576: Que nous mengerons, Marote, bec a bec, et moi et vous. Chi me ratendés, Marote, chi venrai parler a vous.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 10 r |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
Robin |
Musical Structure: |
ABAB |
Meter: |
A'7B7A'7B7 |
Reading Text(s)
- Que nous mengerons marote. bec a bec et moi et vous. Ci me ratendés marote ci uendrai parler a uous. [ref. final, st. 2]
Hosted Work: Robin m'aime, Robin m'a
Title: |
[Robin m'aime, Robin m'a] |
Authors: |
Adam de la Halle |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
2-64 |
MW Index: |
238, 1 |
Lu Index: |
298 |
Voice in Polyphony: |
Duplum |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 1633: Robin m'aime, Robin m'a, Robin m'a demandee, si m'avra.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 1 r |
Refrain Location: |
Initial ; Final |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Début de la pièce |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A10 |
Reading Text(s)
- RObins m'aimme robins m'a robins m'a demandee si m'aura. [ref. 1]
Refrain vdB 1633: Robin m'aime, Robin m'a, Robin m'a demandee, si m'avra.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 1 r |
Refrain Location: |
Initial ; Final |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Début de la pièce |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A10 |
Reading Text(s)
- Robins m'aimme robins m'a robins m'a demandee si m'aura. [ref. 2]
Refrain vdB 1879: Aleuriva.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 1 r |
Refrain Location: |
Interne |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Début de la pièce |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A4 |
Reading Text(s)
- aleuriua. [ref. 1]
- aleuriua. [ref. 2]
Refrain vdB 200: Avoec tele compaignie doit on bien joie mener.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 7 r |
Singer: |
Les bergers |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Avant les jeux |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'7B7 |
Reading Text(s)
- En si bonne compaignie doit on bien ioie mener.
Refrain vdB 251: Bergeronnete sui, mais j'ai ami bel et cointe et gai.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 2 r |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Le chevalier |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Tentative de séduction du chevalier |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- BErgerete sui més i'ai ami cointe et bel et gay.
Refrain vdB 870: Hé, resveille toi, Robin, car on en maine Marot.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 6 r |
Singer: |
Baudoul |
Audience: |
Robin |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Enlèvement de Marion par le chevalier |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A7B7B7 |
Reading Text(s)
- HÉ resueille toi robin quar on en mainne marot. car on en mainne marot.
Refrain vdB 871: Hé, Robin, se tu m'aimes par amours, maine m'ent.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 1 r |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Suite du rondeau initial |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'6B6 |
Reading Text(s)
- HÉ robins se tu m'aimmes par amours mainne m'ent.
Refrain vdB 1161: J'oi Robin flagoler au flagol d'argent, au flagol d'argent.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 5 v |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Le chevalier |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Seconde tentative de séduction du chevalier |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A6B5B5 |
Reading Text(s)
- I'Oi robin flagoler au flagieu d'argent au flagieu d'argent
Refrain vdB 1835: Venés aprés moi, venés le sentele, le sentele, le sentele lés le bos.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 11 v |
Singer: |
Robin |
Audience: |
L'assemblée des bergers |
Function: |
Danse |
Circumstance: |
Fin du pique-nique |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A7B'7C7 |
Reading Text(s)
- UEnés aprés moi uenés la sentele la sentele la sentele lés le bois.
Refrain vdB 1860: Vous l'orrés bien dire, belle, vous l'orrés bien dire.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 3 r |
Singer: |
Robin |
Audience: |
Marion |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Préparation du pique-nique |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7B'5 |
Reading Text(s)
- UOus l'orrés bien dire bele uous l'orrés bien dire.
Refrain vdB 1869: Vous perdés vo paine, sire Aubert, ja n'amerai autrui que Robert.
Details
Manuscript: |
F-AIXm 166, fol. 2 r |
Singer: |
Marion |
Audience: |
Le chevalier |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Tentative de séduction du chevalier |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A9A9 |
Reading Text(s)
- UOus perdés uo paine sire aubiert Je n'amerai autre que robert.
This list was generated on Wed May 18 00:04:53 2022 BST.