Renart le Nouvel
1: In F-Pn fr. 1581, fol. 2 va-57 rb
Title: |
[Renart le Nouvel] |
Authors: |
Jacquemart Gielée |
Edition: |
Henri Roussel, Renart le nouvel par Jaquemart Gielee (Paris: A. et J. Picard et Cie, 1961) |
Generic Descriptor: |
Roman |
Dating: |
Ca 1289 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers ; Prose |
[Detailed View]
Refrain vdB 10: Adés sont ces sades brunetes les plus jolietes.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 ra |
Singer: |
Brune la femme de l'ours |
Audience: |
Brun l'ours |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Meter: |
A'8A'5 |
Reading Text(s)
- Adiés sont les sades brunetes les plus iolietes
Refrain vdB 14: A Dieu conmant vieses amours, nouvieles ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 va |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Hersent |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Succeeding Context: |
Entendre |
Meter: |
A12 |
Reading Text(s)
- A dieu conmant vieses amours nouuieles ai
Refrain vdB 41: Aimi, Dieus, et qu'en porrai je faire des dous maus d'amouretes? Trop pres du cuer les ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 32 vb |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Orgueilleuse et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chanson |
Meter: |
A'9A'6C6 |
Reading Text(s)
- Aimmi dieus et que porai ie faire Des dous maus d'amouretes si Pries dou cuer les ay.
Refrain vdB 64: Ainsi doit entrer en ville qui amours maine.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 13 va |
Singer: |
Rousseau, un des fils de Renart |
Audience: |
Ses compagnons |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Entrée à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A'7B'4B'4 |
Reading Text(s)
- Ensi doit entrer en ville qui amors maine qui amours maine.
Refrain vdB 81: A la belle servir ai mis mon cuer et moy.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 vb |
Singer: |
Waukés le geai |
Audience: |
Mahaut la pie |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Commencer ; Chant |
Succeeding Context: |
Finir ; Chant |
Meter: |
A6A6 |
Reading Text(s)
- A ma dame sieruir ai mis mon cuer et moi
Refrain vdB 110: Ameras me tu, tu, tu, ameras me tu?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 va |
Singer: |
Le mari de la martre Estoute |
Audience: |
Estoute |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A6A5 |
Reading Text(s)
- Amera mes tu tu amera mes tu
Refrain vdB 163: Amours me feront brisier mon mariage por amor a tel y a.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 32 va |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Hersent et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanter ; Chanson de carole |
Meter: |
A'10A7 |
Reading Text(s)
- Amours me feront brisier mon Mariage: por amor a tel y a
Refrain vdB 172: Amors ne m'ont pas guerpi, ains me destraigne[nt] forment.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 45 ra |
Singer: |
Renardel le fils de Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (premier mets) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chant |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- Amours ne m'ont pas guerpi. Ains ni destraignent forment.
Refrain vdB 172: Amors ne m'ont pas guerpi, ains me destraigne[nt] forment.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 vb |
Singer: |
Symon le singe |
Audience: |
Boursee la femme du singe Cointeriau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en haut ; Motet |
Succeeding Context: |
Oïr |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- amors ne m'ont pas guerpi ains mi destraignent forment
Refrain vdB 174: Amours n'est mais fors ghille et renardie: cascuns le fause, et amis et amie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 ra |
Singer: |
Dame Gille |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chanson |
Meter: |
A'10A'10 |
Reading Text(s)
- Amours n'est mais fors ghille et renardie. cascuns le fause Et amis et amie
Refrain vdB 200: Avoec tele compaignie doit on bien joie mener.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 47 va |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
La cour de Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Signature de la paix entre Noble et Renart |
Preceeding Context: |
Commencer à chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A'7B7 |
Reading Text(s)
- Avoec tele compaignie doit on Bien ioie mener
Refrain vdB 214: Batue sui pour amer de men baron et si n'en fai nul senlant se rire non.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 33 rb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chansonette |
Succeeding Context: |
Chanson |
Meter: |
A11A11 |
Reading Text(s)
- Batue sui pour amer de men baron et si n'en fai nul sanlant se rire non.
Refrain vdB 235: Biele courtoisie a de ce fait amours Lille le jolie que li puis est resours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 51 va |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Début du banquet final à Passe-Orgueil |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Oïr |
Meter: |
A'5B6A'5B6 |
Reading Text(s)
- Biele courtoisie a de ce fait amors Lille le iolie que li puis est resours
Refrain vdB 342: Chapelet de venke et nouvel ami ferai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 vb |
Singer: |
Boursee la femme du singe |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Rondet |
Succeeding Context: |
Chanter ; Oïr |
Meter: |
A'5B6 |
Reading Text(s)
- Capelet de venke nouuiel ami ferai
Refrain vdB 395: Dame, a vous servir m'otroi tout mon vivant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 va |
Singer: |
Grimbert le blaireau |
Audience: |
Sa femme |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Dame a vous sieruir m'otroi Tout mon viuant.
Refrain vdB 412: Dame et amours, je vous pri mierci de cuer souspirant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 rb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- Dame et amours ie vous pri Merci de cuer souspirant
Refrain vdB 413: Dame et amours, liement vous fach de mon cors present.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 ra |
Singer: |
Belin le mouton |
Audience: |
Beline la brebis |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Répondre ; Oïr |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- dame et amours liement Vous fac de mon cors present
Refrain vdB 429: Dame, ne m'oubliés mie, car onkes ne vous oubli.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 19 ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Meter: |
A'7A7 |
Reading Text(s)
- Dame ne m'oubliés mie car onKes ne vous oubli.
Refrain vdB 429: Dame, ne m'oubliés mie, car onkes ne vous oubli.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 vb |
Singer: |
Outrecuidie la femme du lynx |
Audience: |
Noblet le fils de Noble |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A'7A7 |
Reading Text(s)
- Amis ne m'oubliés mie Car onques ne vous oubli
Refrain vdB 435: Dame, pour lonc detri n'iert ma volentés cangie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 ra |
Singer: |
Bernart le mouton |
Audience: |
Beline la brebis |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A'A'7 |
Reading Text(s)
- Dame ja pour lonc detri n'iert ma volentés cangie.
Refrain vdB 439: Dame qui men cuer avés pris, je sui li vos loiaus amis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 rb |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
Harouge la femme du léopard |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chant |
Succeeding Context: |
Dire ; Chant |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Dame ki men cuer aués pris Je sui li vos loiaus amis
Refrain vdB 479: De nostre compaignie ne soit nus, s'il n'est amans.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 ra |
Singer: |
Blere et Masquelee les vaches |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Oïr |
Meter: |
A'5B7 |
Reading Text(s)
- De no conpaignie ne soit nus S'il n'est amans
Refrain vdB 494: Diex, comment durer porrai, aimmi, ahai! quant a le bele que j'ain congiet prendrai?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 45 rb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (troisième mets) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chanson |
Meter: |
A7A4A7B4 |
Reading Text(s)
- Dieus conment durer porai ainmi hahai. quant a la biele qui i'aim congiet prendra.
Refrain vdB 513: Diex, donnés a mon ami pris d'armes, joie d'amours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 rb |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- Dieus dounés a mon ami pris d'armes ioie d'amours
Refrain vdB 527: Diex, je me mariai trop tos; de moi marier fis que fols.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 ra |
Singer: |
Cointeriau le singe |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Dieus ie me mariai trop tos de moi marier fui trop fols
Refrain vdB 577: Diex, trop demeure; quant venra? Sa demoree m'occirra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 20 vb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Elle attend son amant, le roi Noble |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Redire ; Mot |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Dieus trop demeure quant venra Sa demouree m'ochira.
Refrain vdB 595: Don[t] vient li maus d'amer qui m'ocirra?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 ra |
Singer: |
Beline la brebis |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Oïr |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- dont vient li maus d'amer ki m'ocira
Refrain vdB 669: En non Deu, j'ai bel amin, coente et jolif, tant soi je brunete.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 rb |
Singer: |
Pinte la poule |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A7A4B'6 |
Reading Text(s)
- En non dieu i'ai biel ami cointe et ioli tout soie iou brunete.
Refrain vdB 697: Esgardés quel vie nous menons, vous qui n'amés mie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 vb |
Singer: |
Barbue la chèvre |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Oïr ; Chanson |
Meter: |
A9B'5 |
Reading Text(s)
- Esgardés quel vie nous menons Vous qui n'amés mie
Refrain vdB 739: Fause amour, je voz doins congié; j'ai plus loial trovee.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 va |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Renart |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A8A'6 |
Reading Text(s)
- fause amors ie vous doins congiet i'ai plus loiaus trouuee.
Refrain vdB 808: Hé, Dieus, chele m'a traï qui m'a tolu mon ami.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 19 ra |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Rondet |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Hé dieus cele m'a traï ki m'a tolu mon ami
Refrain vdB 829: Hé, Diex, ki m'en garira? Amours m'ont navré.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 vb |
Singer: |
Noblet le fils de Noble |
Audience: |
Outrecuidie la femme du lynx |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
S'écrier |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A7B5 |
Reading Text(s)
- Vrai dix ki m'en garira Amours m'ont nauré.
Refrain vdB 831: É, Diex, si trés douc non a en ami.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 va |
Singer: |
Wuatte la marmotte |
Audience: |
Le castor |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Rechanter ; Motet |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- Hé dieus si trés douc non a en ami
Refrain vdB 864: Hé, mesdisant, Diex vous cravent qui suer tous a maistrie; maint amant avés fait dolent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 va |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Blere et Masquelee les vaches |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre en chantant ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A'7B'6C8 |
Reading Text(s)
- hé mesdisant cius vous crauent ki sour tous a maistrie. maint amant aués fait dolant.
Refrain vdB 879: Hounis soit ki blasmera le vie que nous menons.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 va |
Singer: |
La femme du blaireau Grimbert |
Audience: |
Grimbert |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- Hounis soit ki blasmera Le vie que nous menons
Refrain vdB 882: Honnis soit qui vrais amans depart.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 rb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Meter: |
A9 |
Reading Text(s)
- hounis soit ki vrais amans depart.
Refrain vdB 906: J'ai amé et tous jours amerai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 vb |
Singer: |
Mahaut la pie |
Audience: |
Waukés le geai |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Meter: |
A3B6 |
Reading Text(s)
- i'ai amé et tous iour amerai
Refrain vdB 931: J'ai espoir en boine amour; s'en chanterai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 47 vb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Perte de la nef de Noble |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- J'ai espoir en boine amour S'en chanterai.
Refrain vdB 936: J'ai joie ramenee chi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 18 ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Début de la fête de la réconciliation à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Motet |
Succeeding Context: |
Chanson |
Meter: |
A8 |
Refrain vdB 974: J'ai robe entire d'amours, de joie encousue, de joie encousue.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 ra |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Fallir ; Chanson |
Meter: |
A7B'5B'5 |
Reading Text(s)
- J'ai robe entire d'amours de ioie Encousue de ioie encousue
Refrain vdB 991: Jamais amours n'oublierai, n'onques ne fis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 13 vb |
Singer: |
Emme la femme de Renart |
Audience: |
Rousseau son fils |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Accueil de Rousseau à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A8B4 |
Reading Text(s)
- Jamés amours n'oublierai N'onques ne fis.
Refrain vdB 1004: Jai ne lairai por mon mari ne die li miens amins jeut aneut aveucke moi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 va |
Singer: |
Estoute la martre |
Audience: |
Son mari |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire |
Succeeding Context: |
Entendre |
Meter: |
A'10B10 |
Reading Text(s)
- je ne laira por mon mari a dire li miens amis iut anuit auoec moi
Refrain vdB 1012: Ja ne serai sans amour en toute ma vie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 19 ra |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A7B'5 |
Reading Text(s)
- Je ne serai sans amor es iours de ma vie
Refrain vdB 1015: J'apielerai, se Diex me gart, de traïson vostre regart.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 rb |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Masquelee la vache |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Faire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- J'apielerai se dieus me gart De traïson vostre regart
Refrain vdB 1029: J'arai Mierchi, se Loiautés ne faut et Douçours et Pitiés ne m'oublie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 45 rb |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (deuxième mets) |
Preceeding Context: |
Dire ; Répondre ; Commencer à chanter ; Entendre ; Chanson |
Meter: |
A11B'9 |
Reading Text(s)
- J'arai mierchi se loiautés ne faut et douçours et pitiés ne m'oublie.
Refrain vdB 1074: Je muir, je muir d'amourete, las, aimi, par defaute d'amiete, de merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 vb |
Singer: |
Chantecler le coq |
Audience: |
Pinte la poule |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A'7B3A'7B4 |
Reading Text(s)
- Je muir ie muir d'amouretes Las aimi. par defaute d'amiete Et de mierchi
Refrain vdB 1295: Maris, pour coi n'ameroie, puis que vous amés?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 vb |
Singer: |
Estoute la martre |
Audience: |
Son mari |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
S'écrier en chantant ; Oïr |
Meter: |
A'7B5 |
Reading Text(s)
- maris pour quoi n'ameroie puis que vous amés
Refrain vdB 1313: Mes amis n'ose a mi parler, et qui crient il?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 rb |
Singer: |
Masquelee la vache |
Audience: |
Bruiant le taureau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Commencer ; Chant |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A8B4 |
Reading Text(s)
- Mes amis n'ose a mi parler Et qui crient il.
Refrain vdB 1355: Ne me moke mie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 ra |
Singer: |
Baudouin l'âne |
Audience: |
Vaire la jument |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A'7B'5 |
Reading Text(s)
- Ne me mokiés mie biele Ne me mokiés mie.
Refrain vdB 1369: Ne sui pas lés mon ami, che poise mi, qui vieut, si m'en croie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 ra |
Singer: |
Vaire la jument |
Audience: |
Baudouin l'âne |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Meter: |
A7A4B'5 |
Reading Text(s)
- Ne sui pas lés mon ami ce poise mi Ki veut si m'en croie.
Refrain vdB 1391: Nus n'a joie, s'il n'aime par amours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 17 va |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Renart et Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Les deux ennemis ont décidé une trêve |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- Nus n'a ioie s'il n'aime par amors
Refrain vdB 1420: Onques an ameir loialment ne conquis fors ke maltalent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 33 vb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chant |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Onques pour amer loiaument Ne conquis fors que mautalent.
Refrain vdB 1431: Or ai fali a ami, faussé m'a, che poise mi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 rb |
Singer: |
Blere la vache |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanson |
Succeeding Context: |
Dire ; Chant |
Meter: |
A7A8 |
Reading Text(s)
- ore ai failli a ami. fausee m'a ce poise mi
Refrain vdB 1458: Or sai je bien vraiement que je ne puis vivre sans amour, longuement.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 34 ra |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Parfinir ; Chant |
Meter: |
A7B'5A6 |
Reading Text(s)
- Or sai ie bien vraiement que ie ne Puis viure sans amor longuement.
Refrain vdB 1486: Pités et amours, pour mi proiiés ma dame merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 rb |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Blere et Masquelee les vaches |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Pitiés et amours pour mi Priiés ma dame mierchi
Refrain vdB 1518: Pour coi ne crie je « hahai », quant je ne truis qui m'aime?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 va |
Singer: |
Canteriau le coq |
Audience: |
Tite la poule |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A8B'6 |
Reading Text(s)
- Pour quoi ne crie iou hahai Quant iou ne truis ki m'aime
Refrain vdB 1519: Pour quoi ne seroie jolis? J'ai amours a ma volonté.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 19 vb |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
En route vers le château d'Harouge |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Finir ; Chanson |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- Pour quoi ne seroie iolis i'ai Amours a ma volenté
Refrain vdB 1521: Pour vous, dame de haut pris, serai jolis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 va |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
Wuate la marmotte |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chant |
Meter: |
A7A4 |
Reading Text(s)
- pour vous dame de haut pris serai iolis
Refrain vdB 1530: Prendés ce garchon, metés l'en prison; couart, couart le trouvai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 rb |
Singer: |
Pinte la poule |
Audience: |
Chanteclerc le coq |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre ; Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A5A5B7 |
Reading Text(s)
- Prendés ce garçon metés le en Prison couart couart le trouuai
Refrain vdB 1531: Prendés i garde, s'on mi regarde. S'on mi regarde, dites le moi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 ra |
Singer: |
Orgueilleux le fils de Noble |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Accueil de Noble |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A'9B9 |
Reading Text(s)
- Prendés i garde s'on nos Regarde. S'on nous regarde Dites le moi.
Refrain vdB 1564: Ke ferai je donques, donques, donques, se je m'en voise?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 rb |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Orgueilleuse et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Meter: |
A10B'5 |
Reading Text(s)
- Ke ferai ie donques donques donques Se ie ne m'en voise.
Refrain vdB 1596: Ki en amours trice ne ment, il se honnist, s'amours ne ment.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 49 va |
Singer: |
Blere et Masquelee les vaches |
Audience: |
Bruiant le taureau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Ki en amours trice ne ment il se Hounist s'amours ne ment
Refrain vdB 1677: Se j'ai perdues mes amours, Diex m'en renvoit unes meillours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 33 vb |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Hersent et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chant |
Meter: |
A7A8 |
Reading Text(s)
- J'ai pierdues mes amours. diex m'en rauoit vnes millours.
Refrain vdB 1853: Vous arez la druerie, amis, de moi, ce que mes mariz n'a mie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 48 va |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre ; Chanter ; Motet |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7B4A'7 |
Reading Text(s)
- vous arés la signourie amie de moi çou que mes maris n'a mie
Music
Refrain vdB 1859: Vous le me defendés l'amer, més, par Dieu, je l'amerai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 va |
Singer: |
Tite la poule |
Audience: |
Sa mère, Pinte |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à dire ; Chanter ; Mot |
Meter: |
A8B7 |
Reading Text(s)
- Vous le mi deffendés l'amer Mais par dieu ie l'amerai
Refrain vdB 1862: Vos n'alez pas, si com je faz, ne vos, ne vos n'i savez aler, ne vos n'i savez aler.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 18 vb |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Succeeding Context: |
Finir ; Chanson |
Meter: |
A11A13 |
Reading Text(s)
- Vous n'alés mie tout ensi com ie fas Vous ne vous sariés deduire traiés Vous en la.
Refrain vdB 1863: Vous ne li sariés mener, la brunete, lés l'aunoi, la brunete, lés l'aunoi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1581, fol. 50 rb |
Singer: |
Brun l'ours |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en haut ; Rondet de carole |
Meter: |
A7B5 |
Reading Text(s)
- Vous ne li sariés mener la brune Lés l'annoi.
2: In F-Pn fr. 25566, fol. 109 va-177 ra
Title: |
[Renart le Nouvel] |
Authors: |
Jacquemart Gielée |
Edition: |
Henri Roussel, Renart le nouvel par Jaquemart Gielee (Paris: A. et J. Picard et Cie, 1961) |
Generic Descriptor: |
Roman |
Dating: |
Ca 1289 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers ; Prose |
[Detailed View]
Refrain vdB 2: A boine dame loiaus sui donnés.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Hersent la louve |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en chantant ; Écouter |
Succeeding Context: |
Entendre |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- A boine dame loiaus sui donnés.
Music
Refrain vdB 10: Adés sont ces sades brunetes les plus jolietes.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 vb |
Singer: |
Brune la femme de l'ours |
Audience: |
Brun l'ours |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'8A'5 |
Reading Text(s)
- Adés sont ces sades brunetes les plus iolietes.
Music
Refrain vdB 41: Aimi, Dieus, et qu'en porrai je faire des dous maus d'amouretes? Trop pres du cuer les ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 146 va |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Orgueilleuse et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chanson |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A'9A'6C6 |
Reading Text(s)
- Aimi dieus et qu'en porrai ie faire. des dous maus d'amouretes. trop pres du cuer les ai.
Music
Refrain vdB 64: Ainsi doit entrer en ville qui amours maine.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 122 va |
Singer: |
Rousseau, un des fils de Renart |
Audience: |
Ses compagnons |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Entrée à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A'7B'4B'4 |
Reading Text(s)
- Ensi doit entrer en uile Qui amours maine. qui amours maine.
Music
Refrain vdB 81: A la belle servir ai mis mon cuer et moy.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 rb |
Singer: |
Symon le singe |
Audience: |
Boursee la femme du singe Cointeriau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en haut ; Motet |
Succeeding Context: |
Oïr |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A6A6 |
Reading Text(s)
- A ma dame seruir ai mis mon cuer et moi.
Music
Refrain vdB 110: Ameras me tu, tu, tu, ameras me tu?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 rb |
Singer: |
Le mari de la martre Estoute |
Audience: |
Estoute |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A5 |
Reading Text(s)
- Ameras me tu tu tu ameras me tu.
Music
Refrain vdB 115: Amez, dame, li tans en va! Onques n'ot joie qui n'ama.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 165 ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Perte de la nef de Noble |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Écouter ; Chant |
Succeeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Amés dame li tans en ua onques n'eut ioie qui n'ama.
Music
Refrain vdB 145: Amerouzement me tient por vos, dame, li malz ke je sant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 161 va |
Singer: |
Renardel le fils de Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (premier mets) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- Amourousement me tient pour vous dame. li maus que ie sent.
Music
Refrain vdB 145: Amerouzement me tient por vos, dame, li malz ke je sant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 ra |
Singer: |
Blere et Masquelee les vaches |
Audience: |
Bruiant le taureau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- Amourousement me tient pour vous dame li maus que ie sent.
Music
Refrain vdB 156: Amours et ma dame aussi, jointes mains vous proi merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 165 va |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Oïr ; Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Amours et ma dame aussi. iointes mains uous proi merchi.
Music
Refrain vdB 173: Amors ne se donne, mais elle se vant: il n'est nuns ki soit ameis, s'i[l] n'ait argent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 165 rb |
Singer: |
Dame Gille |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A11A11 |
Reading Text(s)
- Amours ne se donne mais ele se uent. il n'est nus qui soit amés s'il n'a argent.
Music
Refrain vdB 200: Avoec tele compaignie doit on bien joie mener.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 164 va |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
La cour de Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Signature de la paix entre Noble et Renart |
Preceeding Context: |
Commencer à chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'7B7 |
Reading Text(s)
- Auoec tele compaignie doit on bien ioie mener.
Music
Refrain vdB 214: Batue sui pour amer de men baron et si n'en fai nul senlant se rire non.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 147 ra |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chansonette |
Succeeding Context: |
Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A11A11 |
Reading Text(s)
- Batue sui pour amer de men baron. et si n'en fai nul sanlant. se rire non.
Music
Refrain vdB 342: Chapelet de venke et nouvel ami ferai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 rb |
Singer: |
Boursee la femme du singe |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Rondet |
Succeeding Context: |
Chanter ; Oïr |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'5B7 |
Reading Text(s)
- Chapelet de venque et nouuel ami ferai.
Music
Refrain vdB 395: Dame, a vous servir m'otroi tout mon vivant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 168 rb |
Singer: |
Grimbert le blaireau |
Audience: |
Sa femme |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Dame a vous seruir m'otroi tout mon viuant.
Music
Refrain vdB 413: Dame et amours, liement vous fach de mon cors present.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 va |
Singer: |
Belin le mouton |
Audience: |
Beline la brebis |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Répondre ; Oïr |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Dame et amours liement vous fach de mon cors present.
Music
Refrain vdB 430: Dame, or sui traïs par l'ocoison de vos iex qui sont privé laron.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 vb |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Masquelee la vache |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Faire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A9A9 |
Reading Text(s)
- Dame or sui trahis par l'ocoison de vos iex qui sont priué larron.
Music
Refrain vdB 439: Dame qui men cuer avés pris, je sui li vos loiaus amis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 165 vb |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
Harouge la femme du léopard |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chant |
Succeeding Context: |
Dire ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Dame qui men cuer aués pris. ie sui li uos loiaus amis.
Music
Refrain vdB 479: De nostre compaignie ne soit nus, s'il n'est amans.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 va |
Singer: |
Blere et Masquelee les vaches |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Oïr |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'5B7 |
Reading Text(s)
- De no compaignie ne soit nus s'il n'est amans.
Music
Refrain vdB 485: De tout mon cuer bone amour servirai, c'ameir me fait et donner can ke j'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 168 vb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Début du banquet final à Passe-Orgueil |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A10A10 |
Reading Text(s)
- De tout mon cuer boine amour seruirai. amer me fait et douner canque i'ai.
Music
Refrain vdB 494: Diex, comment durer porrai, aimmi, ahai! quant a le bele que j'ain congiet prendrai?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 161 vb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (troisième mets) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7A4A7A4 |
Reading Text(s)
- Diex comment durer porrai. aimmi ahai. quant a le bele que i'am congiet prendrai.
Music
Refrain vdB 513: Diex, donnés a mon ami pris d'armes, joie d'amours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 165 va |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- Diex donnés a mon ami. pris d'armes. ioie d'amours
Music
Refrain vdB 527: Diex, je me mariai trop tos; de moi marier fis que fols.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 rb |
Singer: |
Cointeriau le singe |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Diex ie me mariai trop tos de moi marier fis que fols.
Music
Refrain vdB 577: Diex, trop demeure; quant venra? Sa demoree m'occirra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 131 ra |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Elle attend son amant, le roi Noble |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Diex trop demeure quant venra sa demouree m'ochirra.
Music
Refrain vdB 595: Don[t] vient li maus d'amer qui m'ocirra?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 va |
Singer: |
Beline la brebis |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Oïr |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- Dont vient li maus d'amer ki m'ochirra.
Music
Refrain vdB 633: D'un joli dairt d'amours suis navree par son regairt; puis que il li plait forment m'agree.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 168 rb |
Singer: |
La femme du blaireau Grimbert |
Audience: |
Grimbert le blaireau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A6B8C'8 |
Reading Text(s)
- D'un ioli dart d'amours sui nauree par mon regart. puis k'il li plaist forment m'agree.
Music
Refrain vdB 669: En non Deu, j'ai bel amin, coente et jolif, tant soi je brunete.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 vb |
Singer: |
Pinte la poule |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
ABA' |
Meter: |
A7A4B'6 |
Reading Text(s)
- En non diu i'ai bel ami cointe et ioli tout soie ie brunete.
Music
Refrain vdB 739: Fause amour, je voz doins congié; j'ai plus loial trovee.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 ra |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Renart |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A'6 |
Reading Text(s)
- Fause amour ie vous doins congié i'ai plus loiaus trouuee.
Music
Refrain vdB 746: Fi, maris, de vostre amour, car j'ai ami.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 va |
Singer: |
Outrecuidie la femme du lynx |
Audience: |
Son mari |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Fi mari de vostre amour car i'ai ami.
Music
Refrain vdB 784: Hareu, li maus d'amer m'ochist.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 165 rb |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Oïr ; Dire en haut ; Chant |
Succeeding Context: |
Fallir ; Chanson |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A8 |
Reading Text(s)
- Hareus li maus d'amer m'ochist.
Music
Refrain vdB 784: Hareu, li maus d'amer m'ochist.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 ra |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Blere et Masquelee les vaches |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre en chantant |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A8 |
Reading Text(s)
- Hareu li maus d'amer m'ochist.
Music
Refrain vdB 793: Hé, amouretes, m'ocirrés vous dont?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 ra |
Singer: |
Waukés le geai |
Audience: |
Mahaut la pie |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Oïr ; Sonner ; Chanson |
Succeeding Context: |
Finir ; Chant |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- Hé amouretes m'ocirrés vous dont.
Music
Refrain vdB 806: É, dame jolie, mon cuer sans fauceir met an vostre bailie, ke ne sai vo peir.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 161 va |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (deuxième mets) |
Preceeding Context: |
Dire ; Répondre ; Commencer à chanter ; Entendre ; Chanson |
Musical Structure: |
ABA'C |
Meter: |
A'6B5A'6B5 |
Reading Text(s)
- Hé dame iolie men cuer sans fausser. met en uostre baillie. car ne sai uo per
Music
Refrain vdB 808: Hé, Dieus, chele m'a traï qui m'a tolu mon ami.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 129 ra |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Rondet |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Hé: dieus chele m'a traï qui m'a tolu mon ami.
Music
Refrain vdB 829: Hé, Diex, ki m'en garira? Amours m'ont navré.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 rb |
Singer: |
Noblet le fils de Noble |
Audience: |
Outrecuidie la femme du lynx |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
S'écrier |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B5 |
Reading Text(s)
- Hé diex qui m'en garira amours m'ont nauré.
Music
Refrain vdB 831: É, Diex, si trés douc non a en ami.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 165 vb |
Singer: |
Wuatte la marmotte |
Audience: |
Le castor |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Rechanter ; Motet |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- É diex si trés douc non a en ami
Music
Refrain vdB 882: Honnis soit qui vrais amans depart.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 165 va |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A9 |
Reading Text(s)
- Honnis soit. qui urais amans depart.
Music
Refrain vdB 906: J'ai amé et tous jours amerai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 ra |
Singer: |
Mahaut la pie |
Audience: |
Waukés le geai |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A3B6 |
Reading Text(s)
- J'ai amé et tous iours amerai.
Music
Refrain vdB 936: J'ai joie ramenee chi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 127 vb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Début de la fête de la réconciliation à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Motet |
Succeeding Context: |
Chanson |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A8 |
Music
Refrain vdB 969: J'ai pensee a tel i a; se Dieu plaist, mieus m'en venra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 146 rb |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Hersent et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanter ; Chanson de carole |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- J'ai pensee a tel i a. Se dieus plaist mieus m'en uenra.
Music
Refrain vdB 991: Jamais amours n'oublierai, n'onques ne fis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 122 vb |
Singer: |
Emme la femme de Renart |
Audience: |
Rousseau son fils |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Accueil de Rousseau à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8B4 |
Reading Text(s)
- Jamais amours n'oublierai n'onques ne fis.
Music
Refrain vdB 1004: Jai ne lairai por mon mari ne die li miens amins jeut aneut aveucke moi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 rb |
Singer: |
Estoute la martre |
Audience: |
Son mari |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire |
Succeeding Context: |
Entendre |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'10B10 |
Reading Text(s)
- Ja ne lairai pour mon mari a dire. li miens amis jut anuit auoec moi.
Music
Refrain vdB 1012: Ja ne serai sans amour en toute ma vie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 129 ra |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B'5 |
Reading Text(s)
- Ja ne serai sans amour. en toute ma vie.
Music
Refrain vdB 1074: Je muir, je muir d'amourete, las, aimi, par defaute d'amiete, de merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 vb |
Singer: |
Chantecler le coq |
Audience: |
Pinte la poule |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
ABA'C |
Meter: |
A'7B3A'7B3 |
Reading Text(s)
- Je muir ie muir d'amoretes las aymi. par defaute d'amiete de merci.
Music
Refrain vdB 1295: Maris, pour coi n'ameroie, puis que vous amés?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 rb |
Singer: |
Estoute la martre |
Audience: |
Son mari |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
S'écrier en chantant ; Oïr |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'7B5 |
Reading Text(s)
- Maris pour coi n'ameroie puis que vous amés.
Music
Refrain vdB 1355: Ne me moke mie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 va |
Singer: |
Baudouin l'âne |
Audience: |
Vaire la jument |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7B'5 |
Reading Text(s)
- Ne me mokiés mie bele ne me mokiés mie.
Music
Refrain vdB 1369: Ne sui pas lés mon ami, che poise mi, qui vieut, si m'en croie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 147 vb |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Orgueilleuse et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Oïr ; Chant |
Musical Structure: |
ABA' |
Meter: |
A7A4B'5 |
Reading Text(s)
- Ne sui pas lés mon ami che poise mi. qui ueut si m'en croie.
Music
Refrain vdB 1369: Ne sui pas lés mon ami, che poise mi, qui vieut, si m'en croie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 va |
Singer: |
Vaire la jument |
Audience: |
Baudouin l'âne |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
ABA' |
Meter: |
A7A4B'5 |
Reading Text(s)
- Ne sui point lés mon ami ce poise mi. qui ueut si m'en croie.
Music
Refrain vdB 1391: Nus n'a joie, s'il n'aime par amours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 127 rb |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Renart et Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Les deux ennemis ont décidé une trêve |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- Nus n'a ioie s'il n'aime par amours.
Music
Refrain vdB 1420: Onques an ameir loialment ne conquis fors ke maltalent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 147 va |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Onques pour amer loiaument Ne conquis fors paine et tourment
Music
Refrain vdB 1431: Or ai fali a ami, faussé m'a, che poise mi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 vb |
Singer: |
Blere la vache |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanson |
Succeeding Context: |
Dire ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Or ai fali a ami faussé m'a che poise mi.
Music
Refrain vdB 1458: Or sai je bien vraiement que je ne puis vivre sans amour, longuement.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 147 vb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Parfinir ; Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A7B'4A6 |
Reading Text(s)
- Or sai ie bien uraiement. que ne puis uiure sans amour longuement.
Music
Refrain vdB 1486: Pités et amours, pour mi proiiés ma dame merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 166 vb |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Blere et Masquelee les vaches |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Pités et amours pour mi proiiés ma dame merchi.
Music
Refrain vdB 1518: Pour coi ne crie je « hahai », quant je ne truis qui m'aime?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 168 ra |
Singer: |
Canteriau le coq |
Audience: |
Tite la poule |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8B'6 |
Reading Text(s)
- Pour coi ne crie iou haihai quant ie ne truis qui m'aime.
Music
Refrain vdB 1521: Pour vous, dame de haut pris, serai jolis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 165 vb |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
Wuate la marmotte |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A4 |
Reading Text(s)
- Pour vous dame de haut pris serai iolis.
Music
Refrain vdB 1530: Prendés ce garchon, metés l'en prison; couart, couart le trouvai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 168 ra |
Singer: |
Pinte la poule |
Audience: |
Chanteclerc le coq |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre ; Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A5A5B7 |
Reading Text(s)
- Prendés ce garchon metés l'en prison. couart couart le trouuai.
Music
Refrain vdB 1531: Prendés i garde, s'on mi regarde. S'on mi regarde, dites le moi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 165 rb |
Singer: |
Orgueilleux le fils de Noble |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Accueil de Noble |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'9B9 |
Reading Text(s)
- Prendés i garde s'on nous regarde s'on nous regarde dites le moi.
Music
Refrain vdB 1677: Se j'ai perdues mes amours, Diex m'en renvoit unes meillours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 147 rb |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Hersent et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- se i'ai perdues mes amours. diex m'en renvoit vnes meillours.
Music
Refrain vdB 1751: Souspris sui d'amouretes, souspris, souspris.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 130 ra |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
En route vers le château d'Harouge |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Finir ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Souspris sui d'amouretes souspris souspris.
Music
Refrain vdB 1797: Trés douche dame jolie, oiiés mon cuer qui vous prie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 129 ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7A'7 |
Reading Text(s)
- Trés douche dame iolie oiiés mon cuer qui uous prie
Music
Refrain vdB 1800: Trés dous amis, je lou vos di: medixant sont nostre anemin.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 ra |
Singer: |
Masquelee la vache |
Audience: |
Bruiant le taureau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Commencer ; Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A8 |
Reading Text(s)
- Dous amis a uous le di mesdisant sont mi anemi.
Music
Refrain vdB 1853: Vous arez la druerie, amis, de moi, ce que mes mariz n'a mie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 165 vb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre ; Chanter ; Motet |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7B4A'7 |
Reading Text(s)
- Vous arés le singnourie. amis de moi. che que mes maris n'a mie
Music
Refrain vdB 1859: Vous le me defendés l'amer, més, par Dieu, je l'amerai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 168 ra |
Singer: |
Tite la poule |
Audience: |
Sa mère, Pinte |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à dire ; Chanter ; Mot |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8B7 |
Reading Text(s)
- Vous le mi deffendés l'amer mais par dieu ie l'amerai.
Music
Refrain vdB 1862: Vos n'alez pas, si com je faz, ne vos, ne vos n'i savez aler, ne vos n'i savez aler.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 128 vb |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Commencer à chanter |
Succeeding Context: |
Finir ; Chanson |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A11B9B9 |
Reading Text(s)
- Vous n'alés mie tout ensi que ie fais Ne uous ne uous. n'i sariés aler Ne vous ne vous n'i sariés aler.
Music
Refrain vdB 1863: Vous ne li sariés mener, la brunete, lés l'aunoi, la brunete, lés l'aunoi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 25566, fol. 167 vb |
Singer: |
Brun l'ours |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en haut ; Rondet de carole |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- Uous ne li sariés mener la brunete lés l'aunoi.
Music
3: In F-Pn fr. 1593, fol. 1 (2) ra-57 (58) rb
Title: |
[Renart le Nouvel] |
Authors: |
Jacquemart Gielée |
Edition: |
Henri Roussel, Renart le nouvel par Jaquemart Gielee (Paris: A. et J. Picard et Cie, 1961) |
Generic Descriptor: |
Roman |
Dating: |
Ca 1289 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers ; Prose |
[Detailed View]
Refrain vdB 2: A boine dame loiaus sui donnés.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) rb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Hersent la louve |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en chantant ; Écouter |
Succeeding Context: |
Entendre |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- A bone dame loiaus sui donnez
Music
Refrain vdB 10: Adés sont ces sades brunetes les plus jolietes.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 51 (52) ra |
Singer: |
Brune la femme de l'ours |
Audience: |
Brun l'ours |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'8A'5 |
Reading Text(s)
- Adés sont trés sades bruneites les plus iolietes.
Music
Refrain vdB 41: Aimi, Dieus, et qu'en porrai je faire des dous maus d'amouretes? Trop pres du cuer les ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 33 (34) ra |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Orgueilleuse et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chanson |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A'9A'6C6 |
Reading Text(s)
- Aimi dex et qu'en pourrai ie fere des dous max d'amoureites si pres dou cuer les ai
Music
Refrain vdB 64: Ainsi doit entrer en ville qui amours maine.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 12 (13) va |
Singer: |
Rousseau, un des fils de Renart |
Audience: |
Ses compagnons |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Entrée à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A'7B'4B'4 |
Reading Text(s)
- Einsin doit entrer en vile qui amours maine qui amours moinne
Music
Refrain vdB 81: A la belle servir ai mis mon cuer et moy.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) vb |
Singer: |
Symon le singe |
Audience: |
Boursee la femme du singe Cointeriau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en haut ; Motet |
Succeeding Context: |
Oïr |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A6A6 |
Reading Text(s)
- A ma dame seruir ai mis mon cuer et moi
Music
Refrain vdB 110: Ameras me tu, tu, tu, ameras me tu?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) va |
Singer: |
Le mari de la martre Estoute |
Audience: |
Estoute |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A5A5 |
Reading Text(s)
- Ameras me tu. ameras me tu
Music
Refrain vdB 115: Amez, dame, li tans en va! Onques n'ot joie qui n'ama.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 18 (19) r |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Succeeding Context: |
Finir ; Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Other Refrain Data: |
Refrain ajouté postérieurement en marge supérieure de folio |
Reading Text(s)
- Amez dame le temps s'en va onques n'ot joie qui n'ama.
Music
Refrain vdB 115: Amez, dame, li tans en va! Onques n'ot joie qui n'ama.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 48 (49) va |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Perte de la nef de Noble |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Écouter ; Chant |
Succeeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Amez dames li tens en va Onques n'ot ioie qui n'ama
Music
Refrain vdB 145: Amerouzement me tient por vos, dame, li malz ke je sant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 45 (46) vb |
Singer: |
Renardel le fils de Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (premier mets) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- Amoureusemant mi tient pour vous Dame li maux que je sens
Music
Refrain vdB 156: Amours et ma dame aussi, jointes mains vous proi merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Oïr ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Amours et ma dame aussi Jointes mains vous proi merci
Music
Refrain vdB 163: Amours me feront brisier mon mariage por amor a tel y a.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 32 (33) vb |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Hersent et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanter ; Chanson de carole |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
[A'10A7] |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur lacunaire |
Reading Text(s)
- Amours me feront brisier l'amour a tel y a.
Music
Refrain vdB 168: Amours m'ont si doucement saisi, que mon cuer et ma pensee sont dou tout en tout en li.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) vb |
Singer: |
Noblet le fils de Noble |
Audience: |
Outrecuidie le lynx |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
S'écrier ; Écouter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A10B'7A7 |
Reading Text(s)
- Amours m'ont si douceitement saisi Que mon cuer et ma pensee. sont dou tout en tout en li
Music
Refrain vdB 173: Amors ne se donne, mais elle se vant: il n'est nuns ki soit ameis, s'i[l] n'ait argent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 48 (49) vb |
Singer: |
Dame Gille |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A12A11 |
Reading Text(s)
- Amour ne se donne mie més Elle se vent. jl n'est nus Qui soit amez s'il n'a argent
Music
Refrain vdB 200: Avoec tele compaignie doit on bien joie mener.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 48 (49) rb |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
La cour de Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Signature de la paix entre Noble et Renart |
Preceeding Context: |
Commencer à chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'7B7 |
Reading Text(s)
- Auec tele compaignie. doit on bien ioie mener
Music
Refrain vdB 214: Batue sui pour amer de men baron et si n'en fai nul senlant se rire non.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 33 (34) rb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chansonette |
Succeeding Context: |
Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A11A8 |
Reading Text(s)
- Batue suy pour amer. de mon baron. et si n'en fais se rire non.
Music
Refrain vdB 289: Bonne amourete me tient gai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 18 (19) ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A8 |
Reading Text(s)
- Bonne amoureite mi tient gai
Music
Refrain vdB 342: Chapelet de venke et nouvel ami ferai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) va |
Singer: |
Boursee la femme du singe |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Rondet |
Succeeding Context: |
Chanter ; Oïr |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'7B7 |
Reading Text(s)
- de chapelet de peruenche nouelet ami ferai.
Music
Refrain vdB 395: Dame, a vous servir m'otroi tout mon vivant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 51 (52) va |
Singer: |
Grimbert le blaireau |
Audience: |
Sa femme |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Dame a vous seruir m'otroi tout mon viuant.
Music
Refrain vdB 413: Dame et amours, liement vous fach de mon cors present.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) vb |
Singer: |
Belin le mouton |
Audience: |
Beline la brebis |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Répondre ; Oïr |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7A8 |
Other Refrain Data: |
Texte écrit sur grattage |
Reading Text(s)
- Dame et amours liement. vous fais de mon corps vn present
Music
Refrain vdB 429: Dame, ne m'oubliés mie, car onkes ne vous oubli.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 17 (18) v |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'7A7 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Dame ne m'oubliez mie. Car onques ne vous oubli.
Music
Refrain vdB 439: Dame qui men cuer avés pris, je sui li vos loiaus amis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) rb |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
Harouge la femme du léopard |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chant |
Succeeding Context: |
Dire ; Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Dame qui mon cuer auez pris je sui li voz loiaus amis
Music
Refrain vdB 479: De nostre compaignie ne soit nus, s'il n'est amans.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) ra |
Singer: |
Blere et Masquelee les vaches |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Oïr |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'5B7 |
Other Refrain Data: |
Texte du refrain écrit sur grattage |
Reading Text(s)
- De no compaignie ne soit nulz s'il n'est amans.
Music
Refrain vdB 485: De tout mon cuer bone amour servirai, c'ameir me fait et donner can ke j'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 51 (52) vb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Début du banquet final à Passe-Orgueil |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A10A10 |
Reading Text(s)
- De tout mon cuer boine amour Seruirai. armer me fait Et donner quanque i'ai
Music
Refrain vdB 494: Diex, comment durer porrai, aimmi, ahai! quant a le bele que j'ain congiet prendrai?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 46 (47) ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (troisième mets) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7A4A7A4 |
Reading Text(s)
- Dex commant pourrai durer aimi Hahai quant a la bele que i'aim Congié prendrai.
Music
Refrain vdB 496: Diex, comment porroie sans cheli durer qui me tient en joie?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 33 (34) v |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Orgueilleuse et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A'5B5A'5 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Dieu comment porroie sanz celluy durer qui me tient en Joie.
Music
Refrain vdB 513: Diex, donnés a mon ami pris d'armes, joie d'amours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) ra |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7B8 |
Reading Text(s)
- Dex donnez a mon ami pris D'armes et joie d'amours
Music
Refrain vdB 527: Diex, je me mariai trop tos; de moi marier fis que fols.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) vb |
Singer: |
Cointeriau le singe |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Dex ie me mariai trop tost De moi marier fis que fos
Music
Refrain vdB 577: Diex, trop demeure; quant venra? Sa demoree m'occirra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 19 (20) vb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Elle attend son amant, le roi Noble |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Dex trop demeure quant venra Sa demoree m'ocirra
Music
Refrain vdB 595: Don[t] vient li maus d'amer qui m'ocirra?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) vb |
Singer: |
Beline la brebis |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Oïr |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- Dont vient li maux D'amer qui m'ocirra
Music
Refrain vdB 633: D'un joli dairt d'amours suis navree par son regairt; puis que il li plait forment m'agree.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 18 (19) ra |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Écouter |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A6[B8C'8] |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur lacunaire |
Reading Text(s)
- D'un joli dart d'amours sui na
Music
Refrain vdB 633: D'un joli dairt d'amours suis navree par son regairt; puis que il li plait forment m'agree.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 51 (52) ra |
Singer: |
La femme du blaireau Grimbert |
Audience: |
Grimbert le blaireau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A'7B8C'8 |
Reading Text(s)
- D'un iolif dart d'amoreites sui Nauree par mon regart diex Si li plest formant m'agree.
Music
Refrain vdB 669: En non Deu, j'ai bel amin, coente et jolif, tant soi je brunete.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 51 (52) rb |
Singer: |
Pinte la poule |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
ABA' |
Meter: |
A7A4B'6 |
Reading Text(s)
- En non deu i'ai bel ami cointe et iolif. tout soie ie bruneite
Music
Refrain vdB 739: Fause amour, je voz doins congié; j'ai plus loial trovee.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) va |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Renart |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A'6 |
Reading Text(s)
- Fausse amour ie vous doins congié J'ai plus loial trouuee
Music
Refrain vdB 746: Fi, maris, de vostre amour, car j'ai ami.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) vb |
Singer: |
Outrecuidie la femme du lynx |
Audience: |
Son mari |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Fi mariz de vostre amour que i'ai ami
Music
Refrain vdB 784: Hareu, li maus d'amer m'ochist.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 48 (49) vb |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Oïr ; Dire en haut ; Chant |
Succeeding Context: |
Fallir ; Chanson |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A8 |
Reading Text(s)
- Hareu li maux d'amer m'ocist
Music
Refrain vdB 793: Hé, amouretes, m'ocirrés vous dont?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) va |
Singer: |
Waukés le geai |
Audience: |
Mahaut la pie |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Écouter |
Succeeding Context: |
Finir ; Chant |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- Hé. amoureites m'ocirroiz vous dont
Music
Refrain vdB 806: É, dame jolie, mon cuer sans fauceir met an vostre bailie, ke ne sai vo peir.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 45 (46) vb |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (deuxième mets) |
Preceeding Context: |
Dire ; Répondre ; Commencer à chanter ; Entendre ; Chanson |
Musical Structure: |
ABCD |
Meter: |
A'6B5A'6B5 |
Reading Text(s)
- Hé dame jolie mon cuer Senz fausser met en vostre Baillie. car ne sai vo per.
Music
Refrain vdB 808: Hé, Dieus, chele m'a traï qui m'a tolu mon ami.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 18 (19) ra |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Rondet |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Hé: dex celle m'a traï qui m'a tolu mon ami
Music
Refrain vdB 831: É, Diex, si trés douc non a en ami.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) rb |
Singer: |
Wuatte la marmotte |
Audience: |
Le castor |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Rechanter ; Motet |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- É dex si trés dous non a en ami
Music
Refrain vdB 882: Honnis soit qui vrais amans depart.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A9 |
Reading Text(s)
- Honniz soit qui vrais amans depart
Music
Refrain vdB 906: J'ai amé et tous jours amerai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) va |
Singer: |
Mahaut la pie |
Audience: |
Waukés le geai |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A3B6 |
Reading Text(s)
- J'ai amé et touz iours amerai.
Music
Refrain vdB 917: J'ai au cuer d'aimer la raige, aimi, aimi; conment pourrai je tant faire que j'aie ami?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 34 (35) ra |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Parfinir ; Chant |
Musical Structure: |
ABCD |
Meter: |
A'7B4C'7B4 |
Reading Text(s)
- I'ai au cuer d'amer la raige aimi aimi Commant pourrai ie tant fere que i'aie amy.
Music
Refrain vdB 936: J'ai joie ramenee chi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 17 (18) ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Début de la fête de la réconciliation à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Motet |
Succeeding Context: |
Chanson |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A8 |
Other Refrain Data: |
Un déchant a été ajouté postérieurement |
Music
Refrain vdB 955: J'aim loiaument et amerai touz jourz.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 12 (13) va |
Singer: |
Emme la femme de Renart |
Audience: |
Rousseau son fils |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Accueil de Rousseau à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- J'aim loiaumant et amerai touz iourz
Music
Refrain vdB 969: J'ai pensee a tel i a; se Dieu plaist, mieus m'en venra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 32 (33) vb |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Hersent et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanter ; Chanson de carole |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- J'ai pensé a tel j a se deu plaist miex m'en venra
Music
Refrain vdB 991: Jamais amours n'oublierai, n'onques ne fis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 12 (13) va |
Singer: |
Emme la femme de Renart |
Audience: |
Rousseau son fils |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Accueil de Rousseau à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8[B4] |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur lacunaire |
Reading Text(s)
- Jamés amors n'oublierai n'onques
Music
Refrain vdB 1004: Jai ne lairai por mon mari ne die li miens amins jeut aneut aveucke moi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) va |
Singer: |
Estoute la martre |
Audience: |
Son mari |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire |
Succeeding Context: |
Entendre |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'10B10 |
Reading Text(s)
- Ja ne leirai pour mon mari A dire. li miens amis Jut ennuit auec moi
Music
Refrain vdB 1012: Ja ne serai sans amour en toute ma vie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 18 (19) ra |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B'4 |
Reading Text(s)
- Ja ne serai senz amour iour de ma uie
Music
Refrain vdB 1015: J'apielerai, se Diex me gart, de traïson vostre regart.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) rb |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Masquelee la vache |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Faire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- J'appellerai se dieu me gart De trahison vo doulz regart.
Music
Refrain vdB 1034: Je cuidoie avoir ami, or i, or i, or i ai, or i ai failli.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) ra |
Singer: |
Blere la vache |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanson |
Succeeding Context: |
Dire ; Chant |
Musical Structure: |
AA'A'' |
Meter: |
A7A4A8 |
Reading Text(s)
- Je cuidai auoir amy or i or i Or i ai or i ai failli
Music
Refrain vdB 1074: Je muir, je muir d'amourete, las, aimi, par defaute d'amiete, de merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 48 (49) va |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Perte de la nef de Noble |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Musical Structure: |
ABCD |
Meter: |
A'7B3[A'7B4] |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur lacunaire |
Reading Text(s)
- Je muir ie muir d'amourettes. Las aymi
Music
Refrain vdB 1074: Je muir, je muir d'amourete, las, aimi, par defaute d'amiete, de merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 51 (52) rb |
Singer: |
Chantecler le coq |
Audience: |
Pinte la poule |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
ABCD |
Meter: |
A'7B3A'7B3 |
Reading Text(s)
- Je muir ie muir d'amoretes Las aimi par defaute D'amiete deu merci.
Music
Refrain vdB 1096: Je ne puis sens amors dureir, ceu me fait servir et ameir.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) va |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Blere et Masquelee les vaches |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre en chantant |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Je ne puis sanz amours durer Ce me fet seruir et amer
Music
Refrain vdB 1166: Jolietement me tient li mal d'amer, jolietement.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 45 (46) vb |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (deuxième mets) |
Preceeding Context: |
Dire ; Répondre ; Commencer à chanter ; Entendre ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A11[B5] |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Jolietement me tient li maulx d'amer
Music
Refrain vdB 1166: Jolietement me tient li mal d'amer, jolietement.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) rb |
Singer: |
Blere et Masquelee les vaches |
Audience: |
Bruiant le taureau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A11B5 |
Reading Text(s)
- Jolietemant mi tient li maus D'amer. jolietemant
Music
Refrain vdB 1294: Mariz pour jalous vous poés tenir, mais tost puet advenir.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 45 (46) vb |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Renart |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (premier mets) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanter ; Oïr ; Chansonette ; Chant |
Succeeding Context: |
Finir ; Écouter ; Chanson |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A10B7A6 |
Reading Text(s)
- mariz pour jalous vous poez tenir mais coux ne di je avé. mais tost puet aduenir
Music
Refrain vdB 1295: Maris, pour coi n'ameroie, puis que vous amés?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) va |
Singer: |
Estoute la martre |
Audience: |
Son mari |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
S'écrier en chantant ; Oïr |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7B5 |
Reading Text(s)
- mariz pour quoi n'ameroie puis que vous amez
Music
Refrain vdB 1355: Ne me moke mie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) vb |
Singer: |
Baudouin l'âne |
Audience: |
Vaire la jument |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'7B'5 |
Reading Text(s)
- Ne me moquez mie belle Ne me moquez mie.
Music
Refrain vdB 1369: Ne sui pas lés mon ami, che poise mi, qui vieut, si m'en croie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 33 (34) vb |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Orgueilleuse et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Oïr ; Chant |
Musical Structure: |
ABA' |
Meter: |
A7A4B'5 |
Reading Text(s)
- Ne sui pas lez mon amy ce poise mi. qui veult si m'en croie
Music
Refrain vdB 1369: Ne sui pas lés mon ami, che poise mi, qui vieut, si m'en croie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) vb |
Singer: |
Vaire la jument |
Audience: |
Baudouin l'âne |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Commencer à chanter |
Musical Structure: |
ABA' |
Meter: |
A7A4B'5 |
Reading Text(s)
- Ne sui pas lez mon ami. ce poise mi qui veult si m'en croie
Music
Refrain vdB 1391: Nus n'a joie, s'il n'aime par amours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 16 (17) va |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Renart et Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Les deux ennemis ont décidé une trêve |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- Nus n'a ioie s'il n'aime par amours
Music
Refrain vdB 1420: Onques an ameir loialment ne conquis fors ke maltalent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 33 (34) vb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Onques pour amer loiaument ne conquis que poine et tourment.
Music
Refrain vdB 1421: Onques mais dame en sa vie n'ot cuer si gai conme j'ai; amours en merci, par li l'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) vb |
Singer: |
Mahaut la pie |
Audience: |
Waukés le geai |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Crier ; Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A'7[B7B8] |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur lacunaire |
Reading Text(s)
- Onques més dame en sa vie n'o cuer
Music
Refrain vdB 1458: Or sai je bien vraiement que je ne puis vivre sans amour, longuement.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 34 (35) r |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Parfinir ; Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A6B'5A6 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Or sai ie vraiement que je ne puis vivre sanz amors longuement
Music
Refrain vdB 1486: Pités et amours, pour mi proiiés ma dame merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) ra |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Blere et Masquelee les vaches |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7A8 |
Other Refrain Data: |
Texte écrit sur grattage |
Reading Text(s)
- Pitié et amours pour my. priez a ma dame merci.
Music
Refrain vdB 1518: Pour coi ne crie je « hahai », quant je ne truis qui m'aime?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 51 (52) rb |
Singer: |
Canteriau le coq |
Audience: |
Tite la poule |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A10B'6 |
Reading Text(s)
- pour quoi ne crie ie ahai ahai quant ie ne truis qui m'aime
Music
Refrain vdB 1521: Pour vous, dame de haut pris, serai jolis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) rb |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
Wuate la marmotte |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A4 |
Reading Text(s)
- pour vous dame de grant pris serai iolis
Music
Refrain vdB 1530: Prendés ce garchon, metés l'en prison; couart, couart le trouvai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 51 (52) rb |
Singer: |
Pinte la poule |
Audience: |
Chanteclerc le coq |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre ; Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A5A5B7 |
Reading Text(s)
- Prenez ce Garçon metez le en prison couart couart le trouuai
Music
Refrain vdB 1531: Prendés i garde, s'on mi regarde. S'on mi regarde, dites le moi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 48 (49) vb |
Singer: |
Orgueilleux le fils de Noble |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Accueil de Noble |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'9B9 |
Reading Text(s)
- prenez vous garde s'on me regarde s'on me regarde dites le moi
Music
Refrain vdB 1677: Se j'ai perdues mes amours, Diex m'en renvoit unes meillours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 33 (34) vb |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Hersent et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Se j'ai perdues mes amours Dex m'en renuoit vnes meillours
Music
Refrain vdB 1751: Souspris sui d'amouretes, souspris, souspris.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 18 (19) vb |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
En route vers le château d'Harouge |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Finir ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Seurpris sui d'amoreites seurpris. seurpris.
Music
Refrain vdB 1751: Souspris sui d'amouretes, souspris, souspris.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 48 (49) vb |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Faillir ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7B4 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Sourpris sui d'amourettes sourpris sourpris
Music
Refrain vdB 1800: Trés dous amis, je lou vos di: medixant sont nostre anemin.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 50 (51) rb |
Singer: |
Masquelee la vache |
Audience: |
Bruiant le taureau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Commencer ; Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A8 |
Reading Text(s)
- Dous amis a vous le di mesdisant sont nostre anemi
Music
Refrain vdB 1853: Vous arez la druerie, amis, de moi, ce que mes mariz n'a mie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 49 (50) rb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre ; Chanter ; Motet |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7B4A'7 |
Reading Text(s)
- Vous auroiz la druerie amis de moi Ce que mes mariz n'a mie
Music
Refrain vdB 1859: Vous le me defendés l'amer, més, par Dieu, je l'amerai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 51 (52) rb |
Singer: |
Tite la poule |
Audience: |
Sa mère, Pinte |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à dire ; Chanter ; Mot |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8B7 |
Reading Text(s)
- Vous le mi deffendez l'amer mais par deu ie amerai.
Music
Refrain vdB 1862: Vos n'alez pas, si com je faz, ne vos, ne vos n'i savez aler, ne vos n'i savez aler.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 18 (19) ra |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Commencer à chanter |
Succeeding Context: |
Finir ; Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A11B9 |
Reading Text(s)
- vous n'alez mie tout einsi con ie fais Ne uous ne uous n'i sauriez aler
Music
Refrain vdB 1863: Vous ne li sariés mener, la brunete, lés l'aunoi, la brunete, lés l'aunoi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1593, fol. 51 (52) ra |
Singer: |
Brun l'ours |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en haut ; Rondet de carole |
Musical Structure: |
ABB |
Meter: |
A7B7B7 |
Reading Text(s)
- Vous ne le sauez mener la brunete. Lez l'aunoi. la brunete lez l'aunoi
Music
4: In F-Pn fr. 372, fol. 1 ra-59 vb
Title: |
[Renart le Nouvel] |
Authors: |
Jacquemart Gielée |
Edition: |
Henri Roussel, Renart le nouvel par Jaquemart Gielee (Paris: A. et J. Picard et Cie, 1961) |
Generic Descriptor: |
Roman |
Dating: |
Ca 1289 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers ; Prose |
[Detailed View]
Refrain vdB 10: Adés sont ces sades brunetes les plus jolietes.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 vb |
Singer: |
Brune la femme de l'ours |
Audience: |
Brun l'ours |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'8A'5 |
Reading Text(s)
- adés sont ces sades brunetes les plus iolietes
Music
Refrain vdB 14: A Dieu conmant vieses amours, nouvieles ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Hersent |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Meter: |
A12 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- A dieu conmant vieses amours nouveles ai
Refrain vdB 41: Aimi, Dieus, et qu'en porrai je faire des dous maus d'amouretes? Trop pres du cuer les ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 33 vb |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Orgueilleuse et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chanson |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A'7A'6C6 |
Reading Text(s)
- Aimi dieu que porrai faire Des dous maus d'amouretes Trop pres du cuer les ai
Music
Refrain vdB 64: Ainsi doit entrer en ville qui amours maine.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 12 vb |
Singer: |
Rousseau, un des fils de Renart |
Audience: |
Ses compagnons |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Entrée à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A'7B'4B'4 |
Reading Text(s)
- Ainssi doit entrer en vile qui Amours mainne qui amours mainne
Music
Refrain vdB 81: A la belle servir ai mis mon cuer et moy.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 rb |
Singer: |
Waukés le geai |
Audience: |
Mahaut la pie |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Commencer ; Chant |
Succeeding Context: |
Finir ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A6A6 |
Reading Text(s)
- A ma dame seruir ai mis mon cuer et moi
Music
Refrain vdB 83: A la plus saverousete del mont ai mon cuer doné.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 53 ra |
Singer: |
Chantecler le coq |
Audience: |
Pinte la poule |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Écouter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A10B5 |
Reading Text(s)
- A la plus sauerousete du mont Ai mon cuer douné
Music
Refrain vdB 110: Ameras me tu, tu, tu, ameras me tu?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 rb |
Singer: |
Le mari de la martre Estoute |
Audience: |
Estoute |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire |
Musical Structure: |
AA'A'' |
Meter: |
A5A7A5 |
Reading Text(s)
- Ameras me tu. ameras me tu. tu tu ameras me tu.
Music
Refrain vdB 115: Amez, dame, li tans en va! Onques n'ot joie qui n'ama.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 18 va |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Succeeding Context: |
Finir ; Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Amez dame li tans s'en ua Onques n'ot ioie qui n'ama
Music
Refrain vdB 145: Amerouzement me tient por vos, dame, li malz ke je sant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 47 va |
Singer: |
Renardel le fils de Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (premier mets) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- Amoureusement mi tient por vous Dame li maus que ie sens.
Music
Refrain vdB 156: Amours et ma dame aussi, jointes mains vous proi merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 vb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Oïr ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Amours et ma dame ausi iointes mains vous pri merci.
Music
Refrain vdB 163: Amours me feront brisier mon mariage por amor a tel y a.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 33 va |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Hersent et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanter ; Chanson de carole |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'10A7 |
Reading Text(s)
- Amours me font brisier Mon mariage por l'amor a tel y a.
Music
Refrain vdB 172: Amors ne m'ont pas guerpi, ains me destraigne[nt] forment.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 va |
Singer: |
Symon le singe |
Audience: |
Boursee la femme du singe Cointeriau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en haut ; Motet |
Succeeding Context: |
Oïr |
Meter: |
A7B7 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Amors ne m'ont pas guerpi. ains mi destraignent forment
Refrain vdB 173: Amors ne se donne, mais elle se vant: il n'est nuns ki soit ameis, s'i[l] n'ait argent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 va |
Singer: |
Dame Gille |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A12A11 |
Reading Text(s)
- amours ne se doune mie mais ele se vent. Jl n'est nus qui soit amés s'il n'a argent.
Music
Refrain vdB 174: Amours n'est mais fors ghille et renardie: cascuns le fause, et amis et amie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 va |
Singer: |
Dame Gille |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chanson |
Meter: |
A'11A'10 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Amours n'est mais fors pour ghille et Renardie cascuns le fause et amis et Amie
Refrain vdB 200: Avoec tele compaignie doit on bien joie mener.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 ra |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
La cour de Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Signature de la paix entre Noble et Renart |
Preceeding Context: |
Commencer à chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'7B7 |
Reading Text(s)
- Auoec tele compaignie doit l'en bien Joie mener.
Music
Refrain vdB 214: Batue sui pour amer de men baron et si n'en fai nul senlant se rire non.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 34 rb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chansonette |
Succeeding Context: |
Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A11A11 |
Reading Text(s)
- Batue sui pour amer de mon Baron et si n'en fais nul semblant Se rire non
Music
Refrain vdB 235: Biele courtoisie a de ce fait amours Lille le jolie que li puis est resours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Début du banquet final à Passe-Orgueil |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Oïr |
Meter: |
A'5B6A'5B6 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Biele Courtoisie a de ce fait amours Lille la jolie que li puis est resourz
Refrain vdB 327: Certes, or n'est il vie que d'amer, queque nus die.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 va |
Singer: |
Barbue la chèvre |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Oïr ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Certes or n'est il vie que d'amer que Que nus die
Music
Refrain vdB 342: Chapelet de venke et nouvel ami ferai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 rb |
Singer: |
Boursee la femme du singe |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Rondet |
Succeeding Context: |
Chanter ; Oïr |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7B7 |
Reading Text(s)
- De chapelet de peruenche nouelet ami ferai
Music
Refrain vdB 412: Dame et amours, je vous pri mierci de cuer souspirant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 va |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Meter: |
A7B7 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Dame et Amours je vous pri Merci de cuer soupirant
Refrain vdB 413: Dame et amours, liement vous fach de mon cors present.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 va |
Singer: |
Belin le mouton |
Audience: |
Beline la brebis |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Répondre ; Oïr |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A8 |
Reading Text(s)
- Dame et amours liement. vous fais de mon cors .i. present.
Music
Refrain vdB 429: Dame, ne m'oubliés mie, car onkes ne vous oubli.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 18 va |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7A7 |
Reading Text(s)
- Dame ne m'oubliez mie Car onques ne uous oubli
Music
Refrain vdB 429: Dame, ne m'oubliés mie, car onkes ne vous oubli.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 va |
Singer: |
Outrecuidie la femme du lynx |
Audience: |
Noblet le fils de Noble |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'7A7 |
Reading Text(s)
- Ami ne m'oubliés mie car onques ne Vous oubli
Music
Refrain vdB 435: Dame, pour lonc detri n'iert ma volentés cangie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 va |
Singer: |
Bernart le mouton |
Audience: |
Beline la brebis |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A'6B'7 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Dame je pour lonc detre n'iert ma volentés cangie
Refrain vdB 439: Dame qui men cuer avés pris, je sui li vos loiaus amis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 vb |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
Harouge la femme du léopard |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chant |
Succeeding Context: |
Dire ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Dame qui mon cuer aués pris Je sui li vos loiaus amis
Music
Refrain vdB 479: De nostre compaignie ne soit nus, s'il n'est amans.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 vb |
Singer: |
Blere et Masquelee les vaches |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Oïr |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'6B7 |
Reading Text(s)
- De nostre compaignie ne soit nus s'il n'est Amant.
Music
Refrain vdB 494: Diex, comment durer porrai, aimmi, ahai! quant a le bele que j'ain congiet prendrai?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 47 va |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (troisième mets) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7A4A7A4 |
Reading Text(s)
- Diex comment durer porrai aimi ahai Quant a la bele que i'aim congié prendrai.
Music
Refrain vdB 496: Diex, comment porroie sans cheli durer qui me tient en joie?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 34 va |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Orgueilleuse et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A'5B5A'5 |
Reading Text(s)
- Diex comment porroie sans celui durer Qui mi tient en ioie
Music
Refrain vdB 496: Diex, comment porroie sans cheli durer qui me tient en joie?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 va |
Singer: |
Symon le singe |
Audience: |
Boursee la femme du singe Cointeriau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en haut ; Motet |
Succeeding Context: |
Oïr |
Musical Structure: |
ABA' |
Meter: |
A'5B5A'5 |
Reading Text(s)
- Diex ie ne porroie sans celui durer Qui me tient en ioie
Music
Refrain vdB 513: Diex, donnés a mon ami pris d'armes, joie d'amours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 va |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B8 |
Reading Text(s)
- Diex dounés a mon ami. pris d'armes et ioie d'amours.
Music
Refrain vdB 527: Diex, je me mariai trop tos; de moi marier fis que fols.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 va |
Singer: |
Cointeriau le singe |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Diex ie me mariai trop tost De moi marier fis que sot.
Music
Refrain vdB 577: Diex, trop demeure; quant venra? Sa demoree m'occirra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 20 rb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Elle attend son amant, le roi Noble |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Redire ; Mot |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- dieus trop demeure quant vendra sa demouree m'ocirra.
Music
Refrain vdB 595: Don[t] vient li maus d'amer qui m'ocirra?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 va |
Singer: |
Beline la brebis |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Oïr |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- Dont vient li maus d'amer qui m'ocirra
Music
Refrain vdB 633: D'un joli dairt d'amours suis navree par son regairt; puis que il li plait forment m'agree.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 18 vb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse la reine |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Écouter |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A6B8C'8 |
Reading Text(s)
- D'un iolif dart d'amors sui nauree par Mon regart puis qu'il li plest forment m'agree.
Music
Refrain vdB 669: En non Deu, j'ai bel amin, coente et jolif, tant soi je brunete.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 53 ra |
Singer: |
Pinte la poule |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A7A4B'6 |
Reading Text(s)
- En non dieu i'a bel ami cointe et iolis Tout soie ie brunete
Music
Refrain vdB 697: Esgardés quel vie nous menons, vous qui n'amés mie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 va |
Singer: |
Barbue la chèvre |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Oïr ; Chanson |
Meter: |
A9B'5 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Esgardés quel vie nous menons vous qui n'amés mie.
Refrain vdB 739: Fause amour, je voz doins congié; j'ai plus loial trovee.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 ra |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Hersent la louve |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Entendre |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A'6 |
Reading Text(s)
- Fausse amour ie vous doins congié J'ai plus loias trouuee
Music
Refrain vdB 808: Hé, Dieus, chele m'a traï qui m'a tolu mon ami.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 18 va |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Rondet |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Hé dieus cele m'a traÿ Qui m'a tolu mon ami
Music
Refrain vdB 829: Hé, Diex, ki m'en garira? Amours m'ont navré.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 va |
Singer: |
Noblet le fils de Noble |
Audience: |
Outrecuidie la femme du lynx |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
S'écrier |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B5 |
Reading Text(s)
- Ha diex qui m'en garira amours M'ont nauré
Music
Refrain vdB 831: É, Diex, si trés douc non a en ami.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 ra |
Singer: |
Wuatte la marmotte |
Audience: |
Le castor |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Rechanter ; Motet |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A11 |
Reading Text(s)
- hé diex si trés douce vois an an aimi.
Music
Refrain vdB 864: Hé, mesdisant, Diex vous cravent qui suer tous a maistrie; maint amant avés fait dolent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 ra |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Blere et Masquelee les vaches |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre en chantant ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A'7B'6C8 |
Reading Text(s)
- Hé mesdisant diex vous crauent QUI suer tous a maistrie. Maint amant aués fait dolent
Music
Refrain vdB 879: Hounis soit ki blasmera le vie que nous menons.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 53 ra |
Singer: |
La femme du blaireau Grimbert |
Audience: |
Grimbert |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Meter: |
A7B7 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Honnis soit qui blasmera La vie que nous menons
Refrain vdB 879: Hounis soit ki blasmera le vie que nous menons.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 53 va |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Début du banquet final à Passe-Orgueil |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Motet ; Son |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- Honis soit qui blasmera la vie que Nous menons.
Music
Refrain vdB 882: Honnis soit qui vrais amans depart.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 vb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A9 |
Reading Text(s)
- honnis soit qui vrais amanz depart.
Music
Refrain vdB 906: J'ai amé et tous jours amerai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 rb |
Singer: |
Mahaut la pie |
Audience: |
Waukés le geai |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Meter: |
A3B6 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- J'ai amé et toujours ameray.
Refrain vdB 931: J'ai espoir en boine amour; s'en chanterai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 rb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Perte de la nef de Noble |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Meter: |
A7B4 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- J'ai espoir en boine amour s'en chanteray
Refrain vdB 936: J'ai joie ramenee chi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 17 va |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Début de la fête de la réconciliation à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Motet |
Succeeding Context: |
Chanson |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A8 |
Music
Refrain vdB 974: J'ai robe entire d'amours, de joie encousue, de joie encousue.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 va |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Fallir ; Chanson |
Meter: |
A7B'4 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- J'ay robe entiere d'amours joye encousue
Refrain vdB 991: Jamais amours n'oublierai, n'onques ne fis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 12 vb |
Singer: |
Emme la femme de Renart |
Audience: |
Rousseau son fils |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Accueil de Rousseau à Maupertuis |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8B4 |
Reading Text(s)
- Jamés amours n'oublierai N'onques ne fis.
Music
Refrain vdB 1004: Jai ne lairai por mon mari ne die li miens amins jeut aneut aveucke moi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 rb |
Singer: |
Estoute la martre |
Audience: |
Son mari |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire |
Succeeding Context: |
Entendre |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'10A11 |
Reading Text(s)
- Ja ne larai pour mon mari a dire que Mon ami. jeut anuit aueques mi.
Music
Refrain vdB 1012: Ja ne serai sans amour en toute ma vie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 18 va |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête de la réconciliation à Maupertuis (avant le dîner) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7B'5 |
Reading Text(s)
- Ja ne serai sans amours En iour de ma vie
Music
Refrain vdB 1015: J'apielerai, se Diex me gart, de traïson vostre regart.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 ra |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Masquelee la vache |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Faire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- J'apelerai se diex me gart de traïson vosTre regart
Music
Refrain vdB 1034: Je cuidoie avoir ami, or i, or i, or i ai, or i ai failli.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 vb |
Singer: |
Blere la vache |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanson |
Succeeding Context: |
Dire ; Chant |
Musical Structure: |
ABA' |
Meter: |
A7A4A7 |
Reading Text(s)
- Je cuidoie auoir ami ori ori mais ie ai a tout failli
Music
Refrain vdB 1074: Je muir, je muir d'amourete, las, aimi, par defaute d'amiete, de merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 rb |
Singer: |
Renart |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Perte de la nef de Noble |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Musical Structure: |
ABA'B' |
Meter: |
A'7B3A'7B4 |
Reading Text(s)
- Je muir ie muir d'amouretes las aimi. par defaute d'amiete et de merci.
Music
Refrain vdB 1074: Je muir, je muir d'amourete, las, aimi, par defaute d'amiete, de merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 53 ra |
Singer: |
Chantecler le coq |
Audience: |
Pinte la poule |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A'7B3A'7B4 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- je muir je muir d'amourete las aimi par defaute d'amiete et de Merchi.
Refrain vdB 1096: Je ne puis sens amors dureir, ceu me fait servir et ameir.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 va |
Singer: |
Bernart le mouton |
Audience: |
Beline la brebis |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Je ne puis sans amour durer Cil me fait seruir et amer.
Music
Refrain vdB 1132: Je sui joliete et jolis m'aime; joliete amour i a.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 ra |
Singer: |
Blere et Masquelee les vaches |
Audience: |
Bruiant le taureau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'9B7 |
Reading Text(s)
- Je sui ioliete et iolis m'aime ioliete amour i a.
Music
Refrain vdB 1166: Jolietement me tient li mal d'amer, jolietement.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 47 va |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
L'assemblée des dîneurs |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Banquet offert par Renart à Passe-Orgueil (deuxième mets) |
Preceeding Context: |
Dire ; Répondre ; Commencer à chanter ; Entendre ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A11B5 |
Reading Text(s)
- Jolietement mi tient li maus d'amer Jolietement.
Music
Refrain vdB 1295: Maris, pour coi n'ameroie, puis que vous amés?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 rb |
Singer: |
Estoute la martre |
Audience: |
Son mari |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
S'écrier en chantant ; Oïr |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7B5 |
Reading Text(s)
- Mari pour coi n'ameroie puis que vous amés
Music
Refrain vdB 1313: Mes amis n'ose a mi parler, et qui crient il?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 ra |
Singer: |
Masquelee la vache |
Audience: |
Bruiant le taureau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Commencer ; Chant |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A8B4 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Mes Amis n'ose A mi parler et qui crient il
Refrain vdB 1355: Ne me moke mie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 vb |
Singer: |
Baudouin l'âne |
Audience: |
Vaire la jument |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7B'5 |
Reading Text(s)
- Ne me moquiés mie bele ne me Moquiés mie.
Music
Refrain vdB 1369: Ne sui pas lés mon ami, che poise mi, qui vieut, si m'en croie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 ra |
Singer: |
Masquelee la vache |
Audience: |
Bruiant le taureau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Commencer ; Oïr ; Chant |
Succeeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A7A4B'5 |
Reading Text(s)
- Ne sui pas lés mon ami ce poise mi qui Veut si m'en croie
Music
Refrain vdB 1369: Ne sui pas lés mon ami, che poise mi, qui vieut, si m'en croie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 vb |
Singer: |
Vaire la jument |
Audience: |
Baudouin l'âne |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A7A4B'5 |
Reading Text(s)
- Ne sui pas lés mon ami ce poise mi Qui veut si m'en croie
Music
Refrain vdB 1391: Nus n'a joie, s'il n'aime par amours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 17 ra |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Renart et Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Les deux ennemis ont décidé une trêve |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A10 |
Reading Text(s)
- Nus n'a ioie s'il n'ainme par amors
Music
Refrain vdB 1420: Onques an ameir loialment ne conquis fors ke maltalent.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 34 vb |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Onques pour amer loialment Ne conquis fors paine et tourment
Music
Refrain vdB 1421: Onques mais dame en sa vie n'ot cuer si gai conme j'ai; amours en merci, par li l'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 rb |
Singer: |
Mahaut la pie |
Audience: |
Waukés le geai |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter ; Crier ; Chant |
Musical Structure: |
ABB' |
Meter: |
A'7B7B8 |
Reading Text(s)
- Onques mais dame en sa vie n'ot cuer Si gai comme i'ai. amours en merci par li l'ai.
Music
Refrain vdB 1431: Or ai fali a ami, faussé m'a, che poise mi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 vb |
Singer: |
Blere la vache |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanson |
Succeeding Context: |
Dire ; Chant |
Meter: |
A7A7 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Ore ay failli a ami faussé m'a ce poise mi.
Refrain vdB 1458: Or sai je bien vraiement que je ne puis vivre sans amour, longuement.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 35 ra |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Orgueilleuse et Hersent |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter ; Chant |
Succeeding Context: |
Parfinir ; Chant |
Musical Structure: |
ABA' |
Meter: |
A6B'4A6 |
Reading Text(s)
- Or sai ie vraiement. Que ne puis viure sans Amour longuement
Music
Refrain vdB 1486: Pités et amours, pour mi proiiés ma dame merchi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 vb |
Singer: |
Bruiant le taureau |
Audience: |
Blere et Masquelee les vaches |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7A8 |
Reading Text(s)
- Pitiés et amours pour mi priés a Ma dame merci.
Music
Refrain vdB 1518: Pour coi ne crie je « hahai », quant je ne truis qui m'aime?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 53 ra |
Singer: |
Pinte la poule |
Audience: |
Chanteclerc le coq |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre ; Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8B'6 |
Reading Text(s)
- Pour coi ne crie ie hahai quant ie ne Truis qui m'aime
Music
Refrain vdB 1519: Pour quoi ne seroie jolis? J'ai amours a ma volonté.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 19 rb |
Singer: |
Noble le lion |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
En route vers le château d'Harouge |
Preceeding Context: |
Dire ; Chant |
Succeeding Context: |
Finir ; Chanson |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- Pour quoi ne seroie iolis. J'ai amours a ma uolenté.
Music
Refrain vdB 1521: Pour vous, dame de haut pris, serai jolis.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 ra |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
Wuate la marmotte |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Pardire ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8A4 |
Reading Text(s)
- por Vous amie de haut pris serai iolis
Music
Refrain vdB 1531: Prendés i garde, s'on mi regarde. S'on mi regarde, dites le moi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 va |
Singer: |
Orgueilleux le fils de Noble |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Accueil de Noble |
Preceeding Context: |
Prendre à chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'9B9 |
Reading Text(s)
- Prenés i garde s'on nous regarde s'on nous regarde dite le moi.
Music
Refrain vdB 1564: Ke ferai je donques, donques, donques, se je m'en voise?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 vb |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Orgueilleuse et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chant |
Meter: |
A10B'5 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Ke ferai je donques donques donques se je ne m'en voise
Refrain vdB 1596: Ki en amours trice ne ment, il se honnist, s'amours ne ment.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 ra |
Singer: |
Blere et Masquelee les vaches |
Audience: |
Bruiant le taureau |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Chant |
Meter: |
A8A8 |
Other Refrain Data: |
Ajout marginal postérieur |
Reading Text(s)
- Qui en amours triche ne ment Il se honnist s'amours ne ment
Refrain vdB 1677: Se j'ai perdues mes amours, Diex m'en renvoit unes meillours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 34 vb |
Singer: |
Orgueilleuse la reine |
Audience: |
Hersent et Harouge |
Function: |
Commentaire amoureux |
Circumstance: |
Lecture des lettres d'amour de Renart |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chant |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Se i'ai perdues mes amours Diex m'en renuoit vnes meillors
Music
Refrain vdB 1677: Se j'ai perdues mes amours, Diex m'en renvoit unes meillours.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 rb |
Singer: |
Hersent la louve |
Audience: |
Renart |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Se i'ai perdues mes amors. diex m'en renuoit vnes meillors
Music
Refrain vdB 1751: Souspris sui d'amouretes, souspris, souspris.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 50 va |
Singer: |
Le castor |
Audience: |
L'ensemble des animaux |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Chanter |
Succeeding Context: |
Faillir ; Chanson |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Seurpris sui d'amoretes seurpris seurpris
Music
Refrain vdB 1853: Vous arez la druerie, amis, de moi, ce que mes mariz n'a mie.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 51 ra |
Singer: |
Harouge la femme du léopard |
Audience: |
Noble |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Répondre ; Chant ; Motet |
Musical Structure: |
AA' |
Meter: |
A'7B4A'7 |
Reading Text(s)
- Vous arés la seignourie amis de moi Ce que mon mari n'a mie
Music
Refrain vdB 1859: Vous le me defendés l'amer, més, par Dieu, je l'amerai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 53 ra |
Singer: |
Tite la poule |
Audience: |
Sa mère, Pinte |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Prendre à dire ; Chanter ; Mot |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A8B7 |
Reading Text(s)
- Vous le mi deffendés l'amer mais Par dieu ie l'amerai.
Music
Refrain vdB 1863: Vous ne li sariés mener, la brunete, lés l'aunoi, la brunete, lés l'aunoi.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 372, fol. 52 vb |
Singer: |
Brun l'ours |
Audience: |
L'assemblée des animaux |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Entrée à Passe-Orgueil (fête finale) |
Preceeding Context: |
Dire en haut |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- Vous ne le saués mener la brunete Lés lai moi
Music
This list was generated on Tue Mar 7 10:38:53 2023 GMT.