Meliacin
1: In F-Pn fr. 1633, fol. 1 ra-157 ra
Title: |
[Meliacin] |
Authors: |
Girart d'Amiens |
Edition: |
Antoinette Saly, Girart d'Amiens. Meliacin ou le Cheval de Fust, Senefiance 27 (Aix-en-Provence: Publications du CUERMA, 1990) |
Generic Descriptor: |
Roman |
Dating: |
Ca 1285-1288 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Hosted Work: Quant li tens se rassoage
Title: |
Quant li tans se rasouage |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
265-1466 |
MW Index: |
329, 1 |
RS Index: |
33a |
Lu Index: |
1139c |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
1 |
[Detailed View]
Refrain vdB 280: Blonde et eschevie, quant me tenez pour ami, ne m'obliez mie, amie, rien tant ne vous pri.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 138 va |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Retour à Savernon |
Preceeding Context: |
Commencer (chanson-hôte) ; Dire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Meter: |
A'5A7A'7A5 |
Reading Text(s)
- blonde Et escheuie. quant me tenez pour Ami. ne m'oubliez mie. amie riens Tant ne vous pri.
Hosted Work: Tuit mi desir et tuit mi grief tourment
Title: |
Bone auenture auiegne a fol espoir |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson |
L Index: |
240-54 |
MW Index: |
852, 4 |
RS Index: |
741 |
T Index (Songs): |
434 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Number of Envois: |
2 |
Other Data: |
St. III |
[Detailed View]
Refrain vdB 290: Bone aventure aviegne [a] fol espoir, qui les amans fait vivre et resjoïr.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 51 rb |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire ; Oïr |
Meter: |
A10B10 |
Reading Text(s)
- BOne auenture auiegne a fol espoir ki Les amans fait uiure et resioïr. [ref. final, st. 3]
Hosted Work: Je n'ai loisir d'assez penser… (Car)
Title: |
Ie n'ai loisir d'assés pensser (car) |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson |
L Index: |
265-895 |
MW Index: |
1083, 11 |
RS Index: |
879 |
T Index (Songs): |
523 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I |
[Detailed View]
Refrain vdB 1077: Je n'ai loisir d'assez penser et si ne fais se penser non.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 56 ra |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanson |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- IE n'ai loisir d'assés pensser et Si ne fas se pensser non. [ref. initial, st. 1]
Hosted Work: Biaus Deus! reverrai je ja
Title: |
Djex la reverrai ie ia |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-233 |
MW Index: |
1311, 2 |
T Index (Motets): |
359 |
Lu Index: |
1091 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 538: Dex, la reverré je ja la bele qui mon cuer a?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 53 ra |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire ; Divertissement |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire en haut |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Djex la reverrai ie ia la bele ki mon cuer a
Hosted Work: Onques mais n'amai
Title: |
Onques mais n'amai |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-1255 |
MW Index: |
1329, 1 |
Lu Index: |
1139a |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 75: Ains la servirai de bonne amour finne, quant commencié ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 147 va |
Singer: |
Pirabel de Serre |
Audience: |
Meliacin |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Requête de Meliacin |
Preceeding Context: |
Motet (chanson-hôte) ; Dire (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Oïr (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- ains la seruirai. De bone amour fine quant conMencié l'ai
Refrain vdB 1422: Onques mais n'amai(s); hé, Diex, bone estrainne, encommencié l'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 147 va |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Pirabel de Serre |
Audience: |
Meliacin |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Requête de Meliacin |
Preceeding Context: |
Dire ; Motet |
Succeeding Context: |
Oïr ; Chanter |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- ONques mais n'amai hé: Dieux bone estrine quant conMencié l'ai
Hosted Work: Acolés moi et baisiés doucement
Title: |
Acolés moi et besiés doucement |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-7 |
MW Index: |
1372, 1 |
T Index (Motets): |
373 |
Lu Index: |
1139b |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 4: Acolez moi et baisiez doucement, car li maus d'amer mi tient joliement.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 39 rb |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Voyage à Savernon |
Preceeding Context: |
Chanter ; Redire |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A10A11 |
Reading Text(s)
- Acolés moi et besiés doucement car li maus d'amer me Tient ioliement.
Hosted Work: La douce verdure
Title: |
La douce verdure |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-970 |
MW Index: |
1065, 1 |
Lu Index: |
1139d |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 883: Honnour et bonne aventure et joie grant ait la douce creature pour qui je chant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 69 vb |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Reprendre à chanter ; Dire |
Meter: |
A'7B4A'7B4 |
Reading Text(s)
- honNeur et bone auenture et ioie Grant ait la douce creature pour Qui ie chant
Hosted Work: Tant plus sui en lointain païs
Title: |
Tant plus sui en lontain païs |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-1657 |
MW Index: |
1246, 1 |
RS Index: |
1576a |
T Index (Motets): |
373 |
Lu Index: |
1139e |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 1683: Se je l'aim, ne me blamez mie, car je ne m'en puis tenir.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 87 rb |
Refrain Location: |
Final |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Les suivantes de Celinde |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Requête des suivantes de Celinde |
Preceeding Context: |
Faire (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) ; Redire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Se taire (chanson-hôte) |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- se ie l'aim ne m'en blamés Kar ie ne m'en puis tenir
Refrain vdB 1688: Se je sui en lontain païs, plus en sont mi penssé amorous.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 87 rb |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Les suivantes de Celinde |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Requête des suivantes de Celinde |
Preceeding Context: |
Faire (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) ; Redire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Se taire (chanson-hôte) |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- Tant plus sui en lontain païs plus sont Mi pensser amourous.
Hosted Work: Ainsi doit entrer en ville
Title: |
Einsi doit entrer en vile |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
265-18 |
MW Index: |
212, 25 |
T Index (Songs): |
R1 |
vdB Index: |
47 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Refrain vdB 64: Ainsi doit entrer en ville qui amours maine.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 39 vb |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Retour à Savernon |
Preceeding Context: |
Reprendre à dire |
Meter: |
A'7B'4 |
Reading Text(s)
- Einsi doit entrer en vile ki amours Maine. [ref. 1]
- ainsi doit entrer en vile Ki amours maine [ref. 2]
Hosted Work: Diex, trop demeure, quant venra?
Title: |
Dex trop demeure kant venra |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
265-532 |
MW Index: |
217, 28 |
RS Index: |
10a |
vdB Index: |
48 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Refrain vdB 577: Diex, trop demeure; quant venra? Sa demoree m'occirra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 42 rb |
Singer: |
Celinde |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Elle attend Meliacin |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Dex trop demeure kant venra sa demouRee m'ocirra. [ref. 1]
- Diex trop demeure quant Vendra sa demouree m'ocirra [ref. 2]
Refrain vdB 1034: Je cuidoie avoir ami, or i, or i, or i ai, or i ai failli.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1633, fol. 69 vb |
Singer: |
Celinde |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Prisonnière du sorcier Clamazart |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A11A5 |
Reading Text(s)
- IE quidoie auoir ami or i or i or i ai Failli.
2: In F-Pn fr. 1589, fol. 1 ra-166 rb
Title: |
[Meliacin] |
Authors: |
Girart d'Amiens |
Edition: |
Antoinette Saly, Girart d'Amiens. Meliacin ou le Cheval de Fust, Senefiance 27 (Aix-en-Provence: Publications du CUERMA, 1990) |
Generic Descriptor: |
Roman |
Dating: |
Ca 1285-1288 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Hosted Work: Quant li tens se rassoage
Title: |
Quant li tans se rasouage |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
265-1466 |
MW Index: |
329, 1 |
RS Index: |
33a |
Lu Index: |
1139c |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
1 |
[Detailed View]
Refrain vdB 280: Blonde et eschevie, quant me tenez pour ami, ne m'obliez mie, amie, rien tant ne vous pri.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 147 vb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Retour à Savernon |
Preceeding Context: |
Commencer (chanson-hôte) ; Dire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Meter: |
A'5A7A'7A5 |
Reading Text(s)
- blonde et escheuie quant me tenez por ami. Ne m'oubliez mie amie riens tant ne vous pri.
Hosted Work: Tuit mi desir et tuit mi grief tourment
Title: |
Bone auenture auiegne a fol espoir |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson |
L Index: |
240-54 |
MW Index: |
852, 4 |
RS Index: |
741 |
T Index (Songs): |
434 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Number of Envois: |
2 |
Other Data: |
St. III |
[Detailed View]
Refrain vdB 290: Bone aventure aviegne [a] fol espoir, qui les amans fait vivre et resjoïr.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 51 vb |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire ; Oïr |
Meter: |
A10B10 |
Reading Text(s)
- BOne auenture auiegne a fol espoir qui vrais amans fait viure et esioïr [ref. final, st. 3]
Hosted Work: Je n'ai loisir d'assez penser… (Car)
Title: |
Ie n'ai loisir d'assés pensser (car) |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson |
L Index: |
265-895 |
MW Index: |
1083, 11 |
RS Index: |
879 |
T Index (Songs): |
523 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I |
[Detailed View]
Refrain vdB 1077: Je n'ai loisir d'assez penser et si ne fais se penser non.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 56 va |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanson |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- IE n'ai loisir d'assés pensser et si ne fas se pensser non [ref. initial, st. 1]
Hosted Work: Biaus Deus! reverrai je ja
Title: |
Djex la reuerrai ie ia |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-233 |
MW Index: |
1311, 2 |
T Index (Motets): |
359 |
Lu Index: |
1091 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 538: Dex, la reverré je ja la bele qui mon cuer a?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 53 va |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire ; Divertissement |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire en haut |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Djex la reuerrai ie ia la bele qui mon cuer a
Hosted Work: Onques mais n'amai
Title: |
Onques més n'amai |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-1255 |
MW Index: |
1329, 1 |
Lu Index: |
1139a |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 75: Ains la servirai de bonne amour finne, quant commencié ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 156 vb |
Singer: |
Pirabel de Serre |
Audience: |
Meliacin |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Requête de Meliacin |
Preceeding Context: |
Motet (chanson-hôte) ; Dire (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Oïr (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- ainz la seruirai de bonne amour fine quant conmencié ai.
Refrain vdB 1422: Onques mais n'amai(s); hé, Diex, bone estrainne, encommencié l'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 156 vb |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Pirabel de Serre |
Audience: |
Meliacin |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Requête de Meliacin |
Preceeding Context: |
Dire ; Motet |
Succeeding Context: |
Oïr ; Chanter |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- Onques més n'amai hé dex bonne estrine quant conmencié ai.
Hosted Work: Acolés moi et baisiés doucement
Title: |
Acolés moi et baisiés doucement |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-7 |
MW Index: |
1372, 1 |
T Index (Motets): |
373 |
Lu Index: |
1139b |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 4: Acolez moi et baisiez doucement, car li maus d'amer mi tient joliement.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 39 va |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Voyage à Savernon |
Preceeding Context: |
Chanter ; Redire |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A10A11 |
Reading Text(s)
- Acolés moi et baisiés doucement Car li maus d'amer me tient joliement
Hosted Work: La douce verdure
Title: |
La douce verdure |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-970 |
MW Index: |
1065, 1 |
Lu Index: |
1139d |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 883: Honnour et bonne aventure et joie grant ait la douce creature pour qui je chant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 79 ra |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Reprendre à chanter ; Dire |
Meter: |
A'7B4A'7B4 |
Reading Text(s)
- honneur et bone auenture et joie grant ait la douce creature pour qui je chant
Hosted Work: Tant plus sui en lointain païs
Title: |
Tant plus sui en lontain païs |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-1657 |
MW Index: |
1246, 1 |
RS Index: |
1576a |
T Index (Motets): |
373 |
Lu Index: |
1139e |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 1683: Se je l'aim, ne me blamez mie, car je ne m'en puis tenir.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 96 rb |
Refrain Location: |
Final |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Les suivantes de Celinde |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Requête des suivantes de Celinde |
Preceeding Context: |
Faire (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) ; Redire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Se taire (chanson-hôte) |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- Se ie l'aim ne m'en blamés kar je ne m'en puis tenir
Refrain vdB 1688: Se je sui en lontain païs, plus en sont mi penssé amorous.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 96 ra |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Les suivantes de Celinde |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Requête des suivantes de Celinde |
Preceeding Context: |
Faire (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) ; Redire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Se taire (chanson-hôte) |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- Tant plus sui en lontain païs plus sont mi pensser amorous.
Hosted Work: Ainsi doit entrer en ville
Title: |
Einsi doit entrer en vile |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
265-18 |
MW Index: |
212, 25 |
T Index (Songs): |
R1 |
vdB Index: |
47 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Refrain vdB 64: Ainsi doit entrer en ville qui amours maine.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 40 ra |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Retour à Savernon |
Preceeding Context: |
Reprendre à dire |
Meter: |
A'7B'4 |
Reading Text(s)
- Einsi doit entrer en vile qui amours maine. [ref. 1]
- Ainsi doit entrer en vile qui amours maine [ref. 2]
Hosted Work: Diex, trop demeure, quant venra?
Title: |
Dex trop demeure quant vendra |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
265-532 |
MW Index: |
217, 28 |
RS Index: |
10a |
vdB Index: |
48 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Refrain vdB 577: Diex, trop demeure; quant venra? Sa demoree m'occirra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 42 va |
Singer: |
Celinde |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Elle attend Meliacin |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Dex trop demeure quant vendra sa demouree m'ocirra. [ref. 1]
- Diex trop demeure quant vendra sa demoree m'ocirra [ref. 2]
Refrain vdB 1034: Je cuidoie avoir ami, or i, or i, or i ai, or i ai failli.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1589, fol. 79 ra |
Singer: |
Celinde |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Prisonnière du sorcier Clamazart |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A11A5 |
Reading Text(s)
- Ie cuidai auoir ami. or i or i or i ai failli.
Title: |
[Meliacin] |
Authors: |
Girart d'Amiens |
Edition: |
Antoinette Saly, Girart d'Amiens. Meliacin ou le Cheval de Fust, Senefiance 27 (Aix-en-Provence: Publications du CUERMA, 1990) |
Generic Descriptor: |
Roman |
Dating: |
Ca 1285-1288 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Hosted Work: Quant li tens se rassoage
Title: |
Quant li tans se rassoage |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
265-1466 |
MW Index: |
329, 1 |
RS Index: |
33a |
Lu Index: |
1139c |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
1 |
[Detailed View]
Refrain vdB 280: Blonde et eschevie, quant me tenez pour ami, ne m'obliez mie, amie, rien tant ne vous pri.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 154 va |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Retour à Savernon |
Preceeding Context: |
Commencer (chanson-hôte) ; Dire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Meter: |
A'5A7A'7A5 |
Reading Text(s)
- blonde et escheuie quant me tenez pour ami. ne m'oubliez mie. amie rienz tant ne vous pri.
Hosted Work: Tuit mi desir et tuit mi grief tourment
Title: |
Bone auenture auiegne a fol espoir |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson |
L Index: |
240-54 |
MW Index: |
852, 4 |
RS Index: |
741 |
T Index (Songs): |
434 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Number of Envois: |
2 |
Other Data: |
St. III |
[Detailed View]
Refrain vdB 290: Bone aventure aviegne [a] fol espoir, qui les amans fait vivre et resjoïr.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 53 va |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire ; Oïr |
Meter: |
A10B10 |
Reading Text(s)
- Bone auenture auiegne a fol espoir. qui les amans fait viure et resioïr. [ref. final, st. 3]
Hosted Work: Je n'ai loisir d'assez penser… (Car)
Title: |
Ie n'a loisir d'assez penser (car) |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson |
L Index: |
265-895 |
MW Index: |
1083, 11 |
RS Index: |
879 |
T Index (Songs): |
523 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I |
[Detailed View]
Refrain vdB 1077: Je n'ai loisir d'assez penser et si ne fais se penser non.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 58 rb |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanson |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- IE n'a loisir d'assez penser. Et si ne faz se penser non. [ref. initial, st. 1]
Hosted Work: Biaus Deus! reverrai je ja
Title: |
Djeus la reverrai ie ia |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-233 |
MW Index: |
1311, 2 |
T Index (Motets): |
359 |
Lu Index: |
1091 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 538: Dex, la reverré je ja la bele qui mon cuer a?
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 55 ra |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire ; Divertissement |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire en haut |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A7A7 |
Reading Text(s)
- Djeus la reverrai ie ia la bele qui mon cuer a
Hosted Work: Onques mais n'amai
Title: |
Onques mais n'amai |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-1255 |
MW Index: |
1329, 1 |
Lu Index: |
1139a |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 75: Ains la servirai de bonne amour finne, quant commencié ai.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 164 ra |
Singer: |
Pirabel de Serre |
Audience: |
Meliacin |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Requête de Meliacin |
Preceeding Context: |
Motet (chanson-hôte) ; Dire (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Oïr (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- ainS la seruirai. de bonne amour fine. quant conmencié ai.
Refrain vdB 1422: Onques mais n'amai(s); hé, Diex, bone estrainne, encommencié l'ai.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 164 ra |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Pirabel de Serre |
Audience: |
Meliacin |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Requête de Meliacin |
Preceeding Context: |
Dire ; Motet |
Succeeding Context: |
Oïr ; Chanter |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- OnqueS mais n'amai hé: dieus bonne estrine. quant conmencié ai.
Hosted Work: Acolés moi et baisiés doucement
Title: |
Acolez moi et beisiez doucement |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-7 |
MW Index: |
1372, 1 |
T Index (Motets): |
373 |
Lu Index: |
1139b |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 4: Acolez moi et baisiez doucement, car li maus d'amer mi tient joliement.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 40 vb |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Voyage à Savernon |
Preceeding Context: |
Chanter ; Redire |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A10A11 |
Reading Text(s)
- Acolez moi et beisiez doucement. car li maus d'amer me tient joliement
Hosted Work: La douce verdure
Title: |
La douce verdure |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-970 |
MW Index: |
1065, 1 |
Lu Index: |
1139d |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 883: Honnour et bonne aventure et joie grant ait la douce creature pour qui je chant.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 81 vb |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Reprendre à chanter ; Dire |
Meter: |
A'7B4A'7B4 |
Reading Text(s)
- honnour et bonne auenture. et ioie grant. ait la douce creature pour qui ie chant.
Hosted Work: Tant plus sui en lointain païs
Title: |
Tant plus sui en lontain paÿs |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-1657 |
MW Index: |
1246, 1 |
RS Index: |
1576a |
T Index (Motets): |
373 |
Lu Index: |
1139e |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 1683: Se je l'aim, ne me blamez mie, car je ne m'en puis tenir.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 100 vb |
Refrain Location: |
Final |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Les suivantes de Celinde |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Requête des suivantes de Celinde |
Preceeding Context: |
Faire (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) ; Redire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Se taire (chanson-hôte) |
Meter: |
A'8B7 |
Reading Text(s)
- Se ie l'aim Ne m'en blasmez mie. Car je ne m'en puis tenir
Refrain vdB 1688: Se je sui en lontain païs, plus en sont mi penssé amorous.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 100 va |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Les suivantes de Celinde |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Requête des suivantes de Celinde |
Preceeding Context: |
Faire (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) ; Redire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Se taire (chanson-hôte) |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- Tant plus sui en lontain paÿs. pluS sont mi penser amourous.
Hosted Work: Ainsi doit entrer en ville
Title: |
Ajnsi doit entrer en vile |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
265-18 |
MW Index: |
212, 25 |
T Index (Songs): |
R1 |
vdB Index: |
47 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Refrain vdB 64: Ainsi doit entrer en ville qui amours maine.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 41 rb |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Retour à Savernon |
Preceeding Context: |
Reprendre à dire |
Meter: |
A'7B'4B'4 |
Reading Text(s)
- Ajnsi doit entrer en vile qui amours mainne. qui amours mainne [ref. 1]
- Ainsi doit entrer en vile qui amours mainne. qui amours mainne. [ref. 2]
Hosted Work: Diex, trop demeure, quant venra?
Title: |
Djex trop demeure quant vendra |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
265-532 |
MW Index: |
217, 28 |
RS Index: |
10a |
vdB Index: |
48 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Refrain vdB 577: Diex, trop demeure; quant venra? Sa demoree m'occirra.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 43 vb |
Singer: |
Celinde |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Elle attend Meliacin |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Djex trop demeure quant vendra. Sa demouree m'ocirra. [ref. 1]
- Diex trop demeure quant vendra. Sa demouree m'ocirra. [ref. 2]
Refrain vdB 1034: Je cuidoie avoir ami, or i, or i, or i ai, or i ai failli.
Details
Manuscript: |
I-Fr 2757, fol. 46 rb |
Singer: |
Celinde |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Prisonnière du sorcier Clamazart |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A11A7 |
Reading Text(s)
- IE cuidoie auoir ami or i or i or i or i ai. failli.
Title: |
[Meliacin] |
Authors: |
Girart d'Amiens |
Edition: |
Antoinette Saly, Girart d'Amiens. Meliacin ou le Cheval de Fust, Senefiance 27 (Aix-en-Provence: Publications du CUERMA, 1990) |
Generic Descriptor: |
Roman |
Dating: |
Ca 1285-1288 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Hosted Work: Quant li tens se rassoage
Title: |
Quant li tems se rassouage |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
265-1466 |
MW Index: |
329, 1 |
RS Index: |
33a |
Lu Index: |
1139c |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
1 |
[Detailed View]
Refrain vdB 280: Blonde et eschevie, quant me tenez pour ami, ne m'obliez mie, amie, rien tant ne vous pri.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 116 ra |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Retour à Savernon |
Preceeding Context: |
Commencer (chanson-hôte) ; Dire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Meter: |
A'5A7A'7A5 |
Reading Text(s)
- Blonde et escheuie Quant me tenez pour ami Ne m'obliez mie. Amie rien tant ne vous pri
Hosted Work: Tuit mi desir et tuit mi grief tourment
Title: |
Bone auenture auiengne fol espoir |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson |
L Index: |
240-54 |
MW Index: |
852, 4 |
RS Index: |
741 |
T Index (Songs): |
434 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Number of Envois: |
2 |
Other Data: |
St. III |
[Detailed View]
Refrain vdB 290: Bone aventure aviegne [a] fol espoir, qui les amans fait vivre et resjoïr.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 42 va |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire ; Oïr |
Meter: |
A10B10 |
Reading Text(s)
- Bone auenture auiengne fol espoir Qui lez amans fait Viure et resioïr. [ref. final, st. 3]
Hosted Work: Je n'ai loisir d'assez penser… (Car)
Title: |
Ie n'ai loisir d'assez penser (car) |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson |
L Index: |
265-895 |
MW Index: |
1083, 11 |
RS Index: |
879 |
T Index (Songs): |
523 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I |
[Detailed View]
Refrain vdB 1077: Je n'ai loisir d'assez penser et si ne fais se penser non.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 46 ra |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanson |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- Ie n'ai loisir d'assez penser. Et si ne fais se penser non [ref. initial, st. 1]
Hosted Work: Biaus Deus! reverrai je ja
Title: |
Diex la uerrai ie ja |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-233 |
MW Index: |
1311, 2 |
T Index (Motets): |
359 |
Lu Index: |
1091 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 538: Dex, la reverré je ja la bele qui mon cuer a?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 43 vb |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire ; Divertissement |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire en haut |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A6A7 |
Reading Text(s)
- Diex la uerrai ie ja. La belle qui mon cuer a.
Hosted Work: Onques mais n'amai
Title: |
Onquez mais n'amai |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-1255 |
MW Index: |
1329, 1 |
Lu Index: |
1139a |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 75: Ains la servirai de bonne amour finne, quant commencié ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 123 ra |
Singer: |
Pirabel de Serre |
Audience: |
Meliacin |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Requête de Meliacin |
Preceeding Context: |
Motet (chanson-hôte) ; Dire (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Oïr (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- Ains le seruirai. De bone amour fine Quant conmencié ai.
Refrain vdB 1422: Onques mais n'amai(s); hé, Diex, bone estrainne, encommencié l'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 122 vb |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Pirabel de Serre |
Audience: |
Meliacin |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Requête de Meliacin |
Preceeding Context: |
Dire ; Motet |
Succeeding Context: |
Oïr ; Chanter |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- Onquez mais n'amai. Hé diex bonne estrine. Quant conmencié ai.
Hosted Work: Acolés moi et baisiés doucement
Title: |
Acolez moi et baisiez doucement |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-7 |
MW Index: |
1372, 1 |
T Index (Motets): |
373 |
Lu Index: |
1139b |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 4: Acolez moi et baisiez doucement, car li maus d'amer mi tient joliement.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 33 va |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Voyage à Savernon |
Preceeding Context: |
Chanter ; Redire |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A10A11 |
Reading Text(s)
- Acolez moi et baisiez doucement Quar li maus d'amer mi tient ioliement
Hosted Work: La douce verdure
Title: |
La douce verdure |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-970 |
MW Index: |
1065, 1 |
Lu Index: |
1139d |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 883: Honnour et bonne aventure et joie grant ait la douce creature pour qui je chant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 62 va |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Reprendre à chanter ; Dire |
Meter: |
A'7B4A'7B4 |
Reading Text(s)
- Honnour et bonne auenture ET joie grant ait. La douce creature Pour qui ie chant.
Hosted Work: Tant plus sui en lointain païs
Title: |
Tant plus sui en lontaing païs |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-1657 |
MW Index: |
1246, 1 |
RS Index: |
1576a |
T Index (Motets): |
373 |
Lu Index: |
1139e |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 1683: Se je l'aim, ne me blamez mie, car je ne m'en puis tenir.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 75 vb |
Refrain Location: |
Final |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Les suivantes de Celinde |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Requête des suivantes de Celinde |
Preceeding Context: |
Faire (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) ; Redire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Se taire (chanson-hôte) |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- Se ie l'aim ne me blamez. Quar ie ne m'en puis tenir.
Refrain vdB 1688: Se je sui en lontain païs, plus en sont mi penssé amorous.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 75 va |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Les suivantes de Celinde |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Requête des suivantes de Celinde |
Preceeding Context: |
Faire (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) ; Redire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Se taire (chanson-hôte) |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- Tant plus sui en lontaing païs. plus sont mi penser amorous.
Hosted Work: Ainsi doit entrer en ville
Title: |
Ainsi doit entrer en ville |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
265-18 |
MW Index: |
212, 25 |
T Index (Songs): |
R1 |
vdB Index: |
47 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Refrain vdB 64: Ainsi doit entrer en ville qui amours maine.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 33 vb |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Retour à Savernon |
Preceeding Context: |
Reprendre à dire |
Meter: |
A'7B'4 |
Reading Text(s)
- Ainsi doit entrer en ville qui amours maine [ref. 1]
- Ansi doit entrer en uille. Qui amours maine [ref. 2]
Hosted Work: Diex, trop demeure, quant venra?
Title: |
Diex trop demeure quant venra |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
265-532 |
MW Index: |
217, 28 |
RS Index: |
10a |
vdB Index: |
48 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Refrain vdB 577: Diex, trop demeure; quant venra? Sa demoree m'occirra.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 35 vb |
Singer: |
Celinde |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Elle attend Meliacin |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Diex trop demeure quant venra Sa demoree m'occirra. [ref. 1]
- Diex trop demeure quant venra. Sa demoree m'occirra. [ref. 2]
Refrain vdB 1034: Je cuidoie avoir ami, or i, or i, or i ai, or i ai failli.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1455, fol. 37 rb |
Singer: |
Celinde |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Prisonnière du sorcier Clamazart |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A11A5 |
Reading Text(s)
- Ie cuidoie auoir ami. or i. or i or y ai. failli.
Title: |
[Meliacin] |
Authors: |
Girart d'Amiens |
Edition: |
Antoinette Saly, Girart d'Amiens. Meliacin ou le Cheval de Fust, Senefiance 27 (Aix-en-Provence: Publications du CUERMA, 1990) |
Generic Descriptor: |
Roman |
Dating: |
Ca 1285-1288 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Hosted Work: Quant li tens se rassoage
Title: |
Quant li tans se ressoaige |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
265-1466 |
MW Index: |
329, 1 |
RS Index: |
33a |
Lu Index: |
1139c |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
1 |
[Detailed View]
Refrain vdB 280: Blonde et eschevie, quant me tenez pour ami, ne m'obliez mie, amie, rien tant ne vous pri.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 116 ra |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Retour à Savernon |
Preceeding Context: |
Commencer (chanson-hôte) ; Dire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Meter: |
A'5A7A'7A5 |
Reading Text(s)
- Blonde et eschiuee quant me tenez pour ami Ne m'obliez mie amie Riens tant ne vous pri.
Hosted Work: Tuit mi desir et tuit mi grief tourment
Title: |
Bone auenture auiegne a fol espoir |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson |
L Index: |
240-54 |
MW Index: |
852, 4 |
RS Index: |
741 |
T Index (Songs): |
434 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Number of Envois: |
2 |
Other Data: |
St. III |
[Detailed View]
Refrain vdB 290: Bone aventure aviegne [a] fol espoir, qui les amans fait vivre et resjoïr.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 43 va |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire ; Oïr |
Meter: |
A10B10 |
Reading Text(s)
- BOne auenture auiegne a fol espoir Qui les amans fait viure et resioïr [ref. final, st. 3]
Hosted Work: Je n'ai loisir d'assez penser… (Car)
Title: |
Je n'oi loisir d'assés penser (car) |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson |
L Index: |
265-895 |
MW Index: |
1083, 11 |
RS Index: |
879 |
T Index (Songs): |
523 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I |
[Detailed View]
Refrain vdB 1077: Je n'ai loisir d'assez penser et si ne fais se penser non.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 47 ra |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire ; Chanson |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- JE n'oi loisir d'assés penser. et si ne fas Se penser non. [ref. initial, st. 1]
Hosted Work: Biaus Deus! reverrai je ja
Title: |
Diex la verrai ie ia |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-233 |
MW Index: |
1311, 2 |
T Index (Motets): |
359 |
Lu Index: |
1091 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 538: Dex, la reverré je ja la bele qui mon cuer a?
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 44 vb |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire ; Divertissement |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Dire en haut |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A6A6 |
Reading Text(s)
- Diex la verrai ie ia bele qui mon cuer a.
Hosted Work: Onques mais n'amai
Title: |
Onques mais n'amai |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-1255 |
MW Index: |
1329, 1 |
Lu Index: |
1139a |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 75: Ains la servirai de bonne amour finne, quant commencié ai.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 122 va |
Singer: |
Pirabel de Serre |
Audience: |
Meliacin |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Requête de Meliacin |
Preceeding Context: |
Motet (chanson-hôte) ; Dire (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Oïr (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- Ainz la seruirai De bonne amour fine Quant commencé ai
Refrain vdB 1422: Onques mais n'amai(s); hé, Diex, bone estrainne, encommencié l'ai.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 122 va |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Pirabel de Serre |
Audience: |
Meliacin |
Function: |
Divertissement |
Circumstance: |
Requête de Meliacin |
Preceeding Context: |
Dire ; Motet |
Succeeding Context: |
Oïr ; Chanter |
Meter: |
A5B'5A5 |
Reading Text(s)
- Onques mais n'amai Ai dex bonne estrene Quant commencé ai
Hosted Work: Acolés moi et baisiés doucement
Title: |
Acolés moi et besiés doucement |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-7 |
MW Index: |
1372, 1 |
T Index (Motets): |
373 |
Lu Index: |
1139b |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 4: Acolez moi et baisiez doucement, car li maus d'amer mi tient joliement.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 34 vb |
Refrain Location: |
Enté |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Voyage à Savernon |
Preceeding Context: |
Chanter ; Redire |
Succeeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A10A12 |
Reading Text(s)
- AColés moi et besiés doucement Car li Maus d'amer me tient iolietement
Hosted Work: La douce verdure
Title: |
La douce verdure |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-970 |
MW Index: |
1065, 1 |
Lu Index: |
1139d |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 883: Honnour et bonne aventure et joie grant ait la douce creature pour qui je chant.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 63 vb |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Lui-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Quête de Celinde |
Preceeding Context: |
Reprendre à chanter ; Dire |
Meter: |
A'7B4A'7B4 |
Reading Text(s)
- Honnour et bone auenture et ioie grant a la douce Creature pour qui ie chant
Hosted Work: Tant plus sui en lointain païs
Title: |
Tant sui plus en lontain païs |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
L Index: |
265-1657 |
MW Index: |
1246, 1 |
RS Index: |
1576a |
T Index (Motets): |
373 |
Lu Index: |
1139e |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Refrain vdB 1683: Se je l'aim, ne me blamez mie, car je ne m'en puis tenir.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 72 ra |
Refrain Location: |
Final |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Les suivantes de Celinde |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Requête des suivantes de Celinde |
Preceeding Context: |
Faire (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) ; Redire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Se taire (chanson-hôte) |
Meter: |
A7B7 |
Reading Text(s)
- Se ie l'aim ne m'en blasMés car ie ne m'en puis tenir
Refrain vdB 1688: Se je sui en lontain païs, plus en sont mi penssé amorous.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 77 ra |
Refrain Location: |
Initial |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Les suivantes de Celinde |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Requête des suivantes de Celinde |
Preceeding Context: |
Faire (chanson-hôte) ; Chanter (chanson-hôte) ; Redire (chanson-hôte) ; Chant (chanson-hôte) |
Succeeding Context: |
Se taire (chanson-hôte) |
Meter: |
A8B8 |
Reading Text(s)
- Tant sui plus en lontain païs plus sont mi penser amourous.
Hosted Work: Ainsi doit entrer en ville
Title: |
Ainsi doit entrer en ville |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
265-18 |
MW Index: |
212, 25 |
T Index (Songs): |
R1 |
vdB Index: |
47 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Refrain vdB 64: Ainsi doit entrer en ville qui amours maine.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 35 ra |
Singer: |
Meliacin |
Audience: |
Celinde |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Retour à Savernon |
Preceeding Context: |
Reprendre à dire |
Meter: |
A'7B'4 |
Reading Text(s)
- Ainsi doit entrer en ville qui amours. maine. [ref. 1]
- Ansi Doit entrer en ville qui amours Maine [ref. 2]
Hosted Work: Diex, trop demeure, quant venra?
Title: |
Diex trop demeure quant venra |
Authors: |
[Girart d'Amiens] |
Generic Descriptor: |
Rondeau |
L Index: |
265-532 |
MW Index: |
217, 28 |
RS Index: |
10a |
vdB Index: |
48 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
Refrain vdB 577: Diex, trop demeure; quant venra? Sa demoree m'occirra.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 36 vb |
Singer: |
Celinde |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Elle attend Meliacin |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A8A8 |
Reading Text(s)
- Diex trop demeure quant venra Sa demouree m'ocirra. [ref. 1]
- Diex trop demeure quant venra. Sa demouree m'ocirra. [ref. 2]
Refrain vdB 1034: Je cuidoie avoir ami, or i, or i, or i ai, or i ai failli.
Details
Manuscript: |
B-Br IV 319, fol. 38 rb |
Singer: |
Celinde |
Audience: |
Elle-même |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Prisonnière du sorcier Clamazart |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A11A5 |
Reading Text(s)
- Je cuidoie auoir ami Or i or i or i ai failli
This list was generated on Tue Mar 7 07:03:26 2023 GMT.