Quant li cincenis s'escrie
1: In F-Pn fr. 20050, fol. 118 v
Title: |
Qant li rosignors c'escrie |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
192-22 |
MW Index: |
891, 8 |
RS Index: |
1148 |
T Index (Songs): |
657 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I/II/IV/III |
[Detailed View]
Refrain vdB 144: Amoreusement me tient li max que j'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 20050, fol. 118 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- amerousemant me tient li mals ke i'ai [ref. final, st. 1]
Refrain vdB 228: Biau trés douz cuer, sanz faindre touz jorz vous servirai.
Details
Manuscript: |
[F-Pn fr. 20050], fol. 119 r |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 487 |
Refrain vdB 487: De vos vient li mals, amie, que je sant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 20050, fol. 118 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Meter: |
A'7B3 |
Reading Text(s)
- de vos uient li mals amie ke ie sant [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 836: Hé, Dex, verrai je ja le jor que soie amis?
Details
Manuscript: |
[F-Pn fr. 20050], fol. 119 r |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Other Refrain Data: |
St. et refrain manquants |
Refrain vdB 997: J'amerai ce qui m'ocit, car bien le sai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 20050, fol. 119 r |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- i'amerai ceu ke m'osist et bien lou sai [ref. final, st. 3]
Refrain vdB 1234: Li œil ma dame et li mien m'ont traï.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 20050, fol. 118 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B2 |
Reading Text(s)
- li oil ma dame. et li mien m'ont trait. [ref. final, st. 2]
2: In F-Pa 5198, p. 155 b
Title: |
Qvant li cinceniz s'escrie |
Authors: |
Perrin d'Angicourt |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
192-22 |
MW Index: |
891, 8 |
RS Index: |
1148 |
T Index (Songs): |
657 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I-V |
[Detailed View]
Refrain vdB 144: Amoreusement me tient li max que j'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pa 5198, p. 155 b |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Amoreusement me tient li max que i'ai. [ref. final, st. 1]
Music
Refrain vdB 228: Biau trés douz cuer, sanz faindre touz jorz vous servirai.
Details
Manuscript: |
F-Pa 5198, p. 156 a |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Meter: |
A'6B6 |
Reading Text(s)
- biau trés douz cuer sanz faindre: touz iorz uous seruirai. [ref. final, st. 4]
Refrain vdB 487: De vos vient li mals, amie, que je sant.
Details
Manuscript: |
[F-Pa 5198], p. 156 a |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 228 |
Refrain vdB 836: Hé, Dex, verrai je ja le jor que soie amis?
Details
Manuscript: |
F-Pa 5198, p. 156 b |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A8B4 |
Reading Text(s)
- hé dex uerrai ie ia le ior que soie amis. [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 997: J'amerai ce qui m'ocit, car bien le sai.
Details
Manuscript: |
F-Pa 5198, p. 156 a |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- J'amerai ce qui m'ocit car bien le sai. [ref. final, st. 3]
Refrain vdB 1234: Li œil ma dame et li mien m'ont traï.
Details
Manuscript: |
F-Pa 5198, p. 156 a |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B3 |
Reading Text(s)
- Li oeil ma dame et li mien m'ont traï. [ref. final, st. 2]
3: In F-Pn fr. 845, fol. 49 ra
Title: |
Qvant li cinceniz s'escrie |
Authors: |
Perrin d'Angicourt |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
192-22 |
MW Index: |
891, 8 |
RS Index: |
1148 |
T Index (Songs): |
657 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I-V |
[Detailed View]
Refrain vdB 144: Amoreusement me tient li max que j'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 845, fol. 49 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Amoreusement me tient li max que i'ai. [ref. final, st. 1]
Music
Refrain vdB 228: Biau trés douz cuer, sanz faindre touz jorz vous servirai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 845, fol. 49 va |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Meter: |
A'6B6 |
Reading Text(s)
- biau trés douz cuer sanz faindre touz iorz uous seruirai. [ref. final, st. 4]
Refrain vdB 487: De vos vient li mals, amie, que je sant.
Details
Manuscript: |
[F-Pn fr. 845], fol. 49 va |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 228 |
Refrain vdB 836: Hé, Dex, verrai je ja le jor que soie amis?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 845, fol. 49 va |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A8B4 |
Reading Text(s)
- Hé dex uerré ie ia le ior que soie amis. [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 997: J'amerai ce qui m'ocit, car bien le sai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 845, fol. 49 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- J'amerai ce qui m'ocit car bien le sai. [ref. final, st. 3]
Refrain vdB 1234: Li œil ma dame et li mien m'ont traï.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 845, fol. 49 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B3 |
Reading Text(s)
- Li oeil ma dame et li mien m'ont traï. [ref. final, st. 2]
4: In F-Pn nouv. acq. fr. 1050, fol. 106 ra
Title: |
Qvant li cincenis s'escrie |
Authors: |
Perrin d'Angicourt |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
192-22 |
MW Index: |
891, 8 |
RS Index: |
1148 |
T Index (Songs): |
657 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I-V |
[Detailed View]
Refrain vdB 144: Amoreusement me tient li max que j'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn nouv. acq. fr. 1050, fol. 106 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Amoreusement me tient li max que i'ai. [ref. final, st. 1]
Music
Refrain vdB 228: Biau trés douz cuer, sanz faindre touz jorz vous servirai.
Details
Manuscript: |
F-Pn nouv. acq. fr. 1050, fol. 106 va |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Meter: |
A'6B6 |
Reading Text(s)
- biau trés douz cuer sans faindre. touz iors uos seruirai. [ref. final, st. 4]
Refrain vdB 487: De vos vient li mals, amie, que je sant.
Details
Manuscript: |
[F-Pn nouv. acq. fr. 1050], fol. 106 va |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 228 |
Refrain vdB 836: Hé, Dex, verrai je ja le jor que soie amis?
Details
Manuscript: |
F-Pn nouv. acq. fr. 1050, fol. 106 va |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A8B4 |
Reading Text(s)
- hé dex uerrai ie ia. le ior que soie amis. [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 997: J'amerai ce qui m'ocit, car bien le sai.
Details
Manuscript: |
F-Pn nouv. acq. fr. 1050, fol. 106 va |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- j'amerai ce qui m'ocit car bien le sai. [ref. final, st. 3]
Refrain vdB 1234: Li œil ma dame et li mien m'ont traï.
Details
Manuscript: |
F-Pn nouv. acq. fr. 1050, fol. 106 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B3 |
Reading Text(s)
- li oeill ma dame et li mien m'ont traï. [ref. final, st. 2]
5: In F-Pn fr. 847, fol. 83 vb
Title: |
Qvant li cinceniz s'escrie |
Authors: |
Perrin d'Angicourt |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
192-22 |
MW Index: |
891, 8 |
RS Index: |
1148 |
T Index (Songs): |
657 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I-V |
[Detailed View]
Refrain vdB 144: Amoreusement me tient li max que j'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 847, fol. 84 ra |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Amoreusement me tient li maus que i'ai. [ref. final, st. 1]
Music
Refrain vdB 144: Amoreusement me tient li max que j'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 847, fol. 84 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Amoreusement me tient li mal que i'ai. [ref. final, st. 3]
Refrain vdB 228: Biau trés douz cuer, sanz faindre touz jorz vous servirai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 847, fol. 84 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Meter: |
A'6B6 |
Reading Text(s)
- Biau trés douz cuer sanz faindrai toz iorz uos seruirai. [ref. final, st. 4]
Refrain vdB 487: De vos vient li mals, amie, que je sant.
Details
Manuscript: |
[F-Pn fr. 847], fol. 84 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 228 |
Refrain vdB 836: Hé, Dex, verrai je ja le jor que soie amis?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 847, fol. 84 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A8B4 |
Reading Text(s)
- hé dex uerré ie ia le ior que soie amis. [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 997: J'amerai ce qui m'ocit, car bien le sai.
Details
Manuscript: |
[F-Pn fr. 847], fol. 84 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 145 |
Refrain vdB 1234: Li œil ma dame et li mien m'ont traï.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 847, fol. 84 ra |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B3 |
Reading Text(s)
- Li oeil ma dame et li mien m'ont traï. [ref. final, st. 2]
6: In F-Pn fr. 24406, fol. 70 ra
Title: |
Qvant li cincenis s'escrie |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
192-22 |
MW Index: |
891, 8 |
RS Index: |
1148 |
T Index (Songs): |
657 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I-V |
[Detailed View]
Refrain vdB 144: Amoreusement me tient li max que j'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 24406, fol. 70 ra |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- amourousement. me tient li maus que i'ai. [ref. final, st. 1]
Music
Refrain vdB 228: Biau trés douz cuer, sanz faindre touz jorz vous servirai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 24406, fol. 70 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Meter: |
A'6B6 |
Reading Text(s)
- biaus trés douz cuers. sanz faindre. touz iorz vous seruirai. [ref. final, st. 4]
Refrain vdB 487: De vos vient li mals, amie, que je sant.
Details
Manuscript: |
[F-Pn fr. 24406], fol. 70 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 228 |
Refrain vdB 836: Hé, Dex, verrai je ja le jor que soie amis?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 24406, fol. 70 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A8B4 |
Reading Text(s)
- hé diex verrai ie ia le ior. que soie amis [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 997: J'amerai ce qui m'ocit, car bien le sai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 24406, fol. 70 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B3 |
Reading Text(s)
- i'amerai ce qui m'ocit. bien le sai. [ref. final, st. 3]
Refrain vdB 1234: Li œil ma dame et li mien m'ont traï.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 24406, fol. 70 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B3 |
Reading Text(s)
- li oeul ma dame. et li mien m'ont traï. [ref. final, st. 2]
7: In I-Sc H. X. 36, fol. 18 v
Title: |
Qvant li cincepner s'escrie |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
192-22 |
MW Index: |
891, 8 |
RS Index: |
1148 |
T Index (Songs): |
657 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I-III/V/IV |
[Detailed View]
Refrain vdB 144: Amoreusement me tient li max que j'ai.
Details
Manuscript: |
I-Sc H. X. 36, fol. 18 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- Amoreusement me tient li max que i'ai. [ref. final, st. 1]
Music
Refrain vdB 228: Biau trés douz cuer, sanz faindre touz jorz vous servirai.
Details
Manuscript: |
[I-Sc H. X. 36], fol. 18 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 487 |
Refrain vdB 487: De vos vient li mals, amie, que je sant.
Details
Manuscript: |
I-Sc H. X. 36, fol. 18 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Meter: |
A5B3 |
Reading Text(s)
- De vous vient les maus ke ie sent. [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 836: Hé, Dex, verrai je ja le jor que soie amis?
Details
Manuscript: |
I-Sc H. X. 36, fol. 18 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B6 |
Reading Text(s)
- Diex verrai ie ia le iour ke soie ses amis. [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 997: J'amerai ce qui m'ocit, car bien le sai.
Details
Manuscript: |
I-Sc H. X. 36, fol. 18 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- J'amerai çou ki m'ocist et bien le sai. [ref. final, st. 3]
Refrain vdB 1234: Li œil ma dame et li mien m'ont traï.
Details
Manuscript: |
I-Sc H. X. 36, fol. 18 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B3 |
Reading Text(s)
- Li oel ma dame et li mien m'ont traï. [ref. final, st. 2]
8: In CH-BEb 389, fol. 195 v
Title: |
Quant li roisignors c'escrie |
Authors: |
Jacques de Cysoing |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
192-22 |
MW Index: |
891, 8 |
RS Index: |
1148 |
T Index (Songs): |
657 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I-III/V/IV |
[Detailed View]
Refrain vdB 144: Amoreusement me tient li max que j'ai.
Details
Manuscript: |
CH-BEb 389, fol. 195 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Preceeding Context: |
Chanter |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- amerousement me tient li mals ke i'ai [ref. final, st. 1]
Refrain vdB 228: Biau trés douz cuer, sanz faindre touz jorz vous servirai.
Details
Manuscript: |
[CH-BEb 389], fol. 196 r |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 487 |
Refrain vdB 487: De vos vient li mals, amie, que je sant.
Details
Manuscript: |
CH-BEb 389, fol. 196 r |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Meter: |
A'7B3 |
Reading Text(s)
- de uos uient li mals amie ke ie sent [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 836: Hé, Dex, verrai je ja le jor que soie amis?
Details
Manuscript: |
CH-BEb 389, fol. 196 r |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A6B6 |
Reading Text(s)
- é deus uairai ie iai k'elle m'apelle amin. [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 997: J'amerai ce qui m'ocit, car bien le sai.
Details
Manuscript: |
CH-BEb 389, fol. 195 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- i'amerai ceu ke m'ocist et bien le sai. [ref. final, st. 3]
Refrain vdB 1234: Li œil ma dame et li mien m'ont traï.
Details
Manuscript: |
CH-BEb 389, fol. 195 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B3 |
Reading Text(s)
- li eul ma dame et li mien m'ont traï. [ref. final, st. 2]
9: In F-Pn fr. 1591, fol. 157 r
Title: |
Quant li cincenis s'escrie |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
192-22 |
MW Index: |
891, 8 |
RS Index: |
1148 |
T Index (Songs): |
657 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I-II/IV/III/V ; St. III unicum |
[Detailed View]
Refrain vdB 144: Amoreusement me tient li max que j'ai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1591, fol. 157 r |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- amoureusement me tient li mauz que i'ai. [ref. final, st. 1]
Music
Refrain vdB 228: Biau trés douz cuer, sanz faindre touz jorz vous servirai.
Details
Manuscript: |
[F-Pn fr. 1591], fol. 157 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 487 |
Refrain vdB 487: De vos vient li mals, amie, que je sant.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1591, fol. 157 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Meter: |
A5B3 |
Reading Text(s)
- de vous vient li maus que ie sent [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 836: Hé, Dex, verrai je ja le jor que soie amis?
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1591, fol. 157 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A8B4 |
Reading Text(s)
- hé diex verrai ie ia le iour. que ie soie amis. [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 997: J'amerai ce qui m'ocit, car bien le sai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1591, fol. 157 r |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- j'amerai ce qui m'ocist que bien le sai. [ref. final, st. 2]
Refrain vdB 997: J'amerai ce qui m'ocit, car bien le sai.
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 1591, fol. 157 v |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- ia n'aurai ce qui m'ocist que bien le sai. [ref. final, st. 3]
Refrain vdB 1234: Li œil ma dame et li mien m'ont traï.
Details
Manuscript: |
[F-Pn fr. 1591], fol. 157 r |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 997 |
10: In I-Rvat Reg. lat. 1490, fol. 96 (109) vb
Title: |
Qant li chincepner s'escrie |
Authors: |
Perrin d'Angicourt |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
192-22 |
MW Index: |
891, 8 |
RS Index: |
1148 |
T Index (Songs): |
657 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
Other Data: |
St. I-III/V/IV |
[Detailed View]
Refrain vdB 144: Amoreusement me tient li max que j'ai.
Details
Manuscript: |
I-Rvat Reg. lat. 1490, fol. 97 (110) ra |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- amourousement mi tient li maus que j'ai [ref. final, st. 1]
Music
Refrain vdB 228: Biau trés douz cuer, sanz faindre touz jorz vous servirai.
Details
Manuscript: |
[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 97 (110) rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Other Refrain Data: |
Refrain manquant, remplacé par vdB 487 |
Refrain vdB 487: De vos vient li mals, amie, que je sant.
Details
Manuscript: |
I-Rvat Reg. lat. 1490, fol. 97 (110) rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Preceeding Context: |
Dire en chantant |
Meter: |
A5B3 |
Reading Text(s)
- de uous vient li maus que jou senc [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 836: Hé, Dex, verrai je ja le jor que soie amis?
Details
Manuscript: |
I-Rvat Reg. lat. 1490, fol. 97 (110) rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- dieus venrai jou ja le jour que soie amis [ref. final, st. 5]
Refrain vdB 997: J'amerai ce qui m'ocit, car bien le sai.
Details
Manuscript: |
I-Rvat Reg. lat. 1490, fol. 97 (110) rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A7B4 |
Reading Text(s)
- j'amerai çou qui m'ocist car bien le sai [ref. final, st. 3]
Refrain vdB 1234: Li œil ma dame et li mien m'ont traï.
Details
Manuscript: |
I-Rvat Reg. lat. 1490, fol. 97 (110) ra |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A8B3 |
Reading Text(s)
- li oel de ma dame et li mien m'ont traï [ref. final, st. 2]
This list was generated on Tue Mar 7 03:09:01 2023 GMT.