vdB 414: Dame, gardez que je ne vous ennuie.
1: In I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 57 r
Details
Manuscript: |
I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 57 r |
Singer: |
Le lecteur |
Audience: |
La dame |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les obligations amoureuses |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A7B'6 |
Reading Text(s)
- ma doulce amie gardés que je ne vous anuye/
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
2: In F-Pa 2741, fol. 49 ra
Details
Manuscript: |
F-Pa 2741, fol. 49 ra |
Singer: |
Le lecteur |
Audience: |
La dame |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les obligations amoureuses |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A7B'6 |
Reading Text(s)
- ma douce amie gardés que ie ne vous ennuie.
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
3: In F-Pn fr. 881, fol. 87 rb
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 881, fol. 87 rb |
Singer: |
Le lecteur |
Audience: |
La dame |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les obligations amoureuses |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A4B'6 |
Reading Text(s)
- dame gardez que je ne vous ennuie
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
4: In B-Br 10988, fol. 76 v
Details
Manuscript: |
B-Br 10988, fol. 76 v |
Singer: |
Le lecteur |
Audience: |
La dame |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les obligations amoureuses |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A7B'6 |
Reading Text(s)
- ma douche amie Gardez que je ne vous ennuye.
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
This list was generated on Wed May 18 00:02:34 2022 BST.