vdB 215: Beaus amis, quant je vous regarde et vous regardez autre, par un pou que le cuer ne me part de fine jalousie.
1: In I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 61 v
Details
Manuscript: |
I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 61 v |
Singer: |
Les dames |
Audience: |
Leur ami |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la jalousie |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A8A8A9B'6 |
Reading Text(s)
- beaux amis quant je vous regart et vous regardés autre part par vn peu que le ceur ne me part par fine jalousie
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
2: In F-Pa 2741, fol. 52 va
Details
Manuscript: |
F-Pa 2741, fol. 52 va |
Singer: |
Les dames |
Audience: |
Leur ami |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la jalousie |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A8A8A9B'6 |
Reading Text(s)
- Beaux amis quant ie vous regart et vous regardés autre part par vn pou le cuer ne me part de fine jalousie
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
3: In F-Pn fr. 881, fol. 89 vb
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 881, fol. 89 vb |
Singer: |
Les dames |
Audience: |
Leur ami |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la jalousie |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A8B'6C9D'6 |
Reading Text(s)
- Beaus amis quant je vous regarde et vous regardez autre par un pou que le cuer ne me part de fine jalousie
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
4: In B-Br 10988, fol. 81 v
Details
Manuscript: |
B-Br 10988, fol. 81 v |
Singer: |
Les dames |
Audience: |
Leur ami |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la jalousie |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A8A8A9B'6 |
Reading Text(s)
- beaux amis quand je vous Regard Et vous regardés autre part/ par .j. peu que le cuer ne me part de fine jaloussie.
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
This list was generated on Tue Jan 31 21:00:04 2023 GMT.