vdB 1851: Vostre jalousie est plus enragie que li maus des denz.
1: In I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 31 r
Details
Manuscript: |
I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 31 r |
Singer: |
Les dames |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la jalousie |
Preceeding Context: |
Chanter ; Carole |
Meter: |
A'5A'5B4 |
Reading Text(s)
- mal de jalousie est plus esragie que mal de dens/
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
2: In F-Pa 2741, fol. 28 va
Details
Manuscript: |
F-Pa 2741, fol. 28 va |
Singer: |
Les dames |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la jalousie |
Preceeding Context: |
Chanter ; Carole |
Meter: |
A'5A'5B4 |
Reading Text(s)
- mal de jalousie est plus enragie que mal de dens
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
3: In F-Pn fr. 881, fol. 71 va
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 881, fol. 71 va |
Singer: |
Les dames |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la jalousie |
Preceeding Context: |
Chanter ; Carole |
Meter: |
A'6B5C5 |
Reading Text(s)
- Le mal de jalousie est plus enrragiez que nul mal de dens
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
4: In B-Br 10988, fol. 46 r
Details
Manuscript: |
B-Br 10988, fol. 46 r |
Singer: |
Les dames |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la jalousie |
Preceeding Context: |
Chanter ; Carole |
Meter: |
A'5A'6B5 |
Reading Text(s)
- mal de jaloussie est plus dearragié que n'est mal des dens.
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
5: In F-Pn fr. 837, fol. 115 va
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 837, fol. 115 va |
Singer: |
La châtelaine |
Audience: |
Le vilain |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Conclusion de la st. XXV (enlèvement de la châtelaine) |
Meter: |
A'5A'5B5 |
Reading Text(s)
- vostre ialousie est plus enragie que li maus des denz
Parent Work: La châtelaine de Saint Gille
Title: |
[La châtelaine de Saint Gille] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Anatole de Montaiglon, Recueil général et complet des fabliaux des XIIIème et XIVème s. (Paris: Champion, 1872 ; Genève: Slatkine reprints, 1973 ; I, 135-146 ; II, 293-294) |
Generic Descriptor: |
Poème narratif strophique |
Dating: |
1250-1280 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
This list was generated on Wed Jun 22 12:50:00 2022 BST.