vdB 1550: Quanque vie en bien puet comprendre.
1: In F-Pn fr. 24391, fol. 141 va
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 24391, fol. 141 va |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur |
Audience: |
La dame |
Function: |
Discours amoureux |
Circumstance: |
Chasse d'Amour |
Preceeding Context: |
Ballade (rubrique du manuscrit F-Pn fr. 24391) |
Meter: |
A'8 |
Reading Text(s)
- Quanque uie en bien puet comprendre. [ref. final, st. 1]
- Quanque uie puet en bien comprendre [ref. final, st. 2]
- Quanque uie et cetera. [ref. final, st. 3]
Parent Work: Se plus fort d'autre ami aing
Title: |
Se plus fort d'autre ami aing |
Authors: |
[Jean Acart] |
Generic Descriptor: |
Ballade à refrain |
L Index: |
130-14 |
MW Index: |
1034, 58 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
3 |
[Detailed View]
Hosted in: La Prise amoureuse
Title: |
[La Prise amoureuse] |
Authors: |
Jean Acart |
Edition: |
Ernst Hoepffner, La Prise amoureuse, von Jehan Acart, de Hesdin, allegorische Dichtung aus dem XIV. Jahrhundert, Gesellechaft für romanische Literatur 22 (Dresde: die Geselleschaft, 1910) |
Generic Descriptor: |
Poème allégorique |
Dating: |
1332 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
This list was generated on Sat Mar 4 20:08:21 2023 GMT.