vdB 1541: Puis que Diex fait de mon cuer fin sa chambre, joie en ai grant, que reson le conmande.
1: In F-Pn fr. 12483, fol. 4 ra
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 12483, fol. 4 ra |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Singer: |
L'auteur et une compagne anonyme |
Function: |
Louange |
Circumstance: |
Miracle du moine dangereux |
Preceeding Context: |
Chanter (chanson-hôte) ; Chansonette (chanson-hôte) |
Musical Structure: |
AB |
Meter: |
A'10A'10 |
Reading Text(s)
- Puis que diex fait de mon cuer fin sa chambre. joie en ai grant que reson le commande [ref. final, st. 2]
Music
Parent Work: A la vierge qui digne est de s'amour
Title: |
A la uirge qui digne est de s'amour |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
265-35 |
MW Index: |
852, 12 |
RS Index: |
1963 |
T Index (Songs): |
1116 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
[Detailed View]
Title: |
[Rosarius] |
Authors: |
Un frère prêcheur du Soissonnais |
Edition: |
Pierre Kunstmann, Miracles de Notre-Dame tirés du Rosarius (Paris, ms. B. N. fr. 12483), Publications médiévales de l'Université d'Ottawa 17 (Ottawa / Paris: Les Presses de l'Université d'Ottawa, 1991 ) |
Generic Descriptor: |
Miracles illustrant les propriétés des choses |
Dating: |
Ca 1330 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers ; Prose |
Other Data: |
Texte fragmentaire, lacunaire du début et de la fin (manuscrit mutilé) |
[Detailed View]
This list was generated on Sun Jan 1 23:03:48 2023 GMT.