vdB 1322: Mesdisanz creveront, ja ne savront la joie que j'ai.
1: In I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 31 r
Details
Manuscript: |
I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 31 r |
Singer: |
Les dames |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la méfiance nécessaire envers les médisants |
Preceeding Context: |
Chanter ; Carole |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- Medisans creueront ja ne saront la joie que j'ay
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
2: In F-Pa 2741, fol. 28 rb
Details
Manuscript: |
F-Pa 2741, fol. 28 rb |
Singer: |
Les dames |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la méfiance nécessaire envers les médisants |
Preceeding Context: |
Chanter ; Carole |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- mesdisans creueront ja ne sauront la ioie que j'ay
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
3: In F-Pn fr. 881, fol. 71 rb
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 881, fol. 71 rb |
Singer: |
Les dames |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la méfiance nécessaire envers les médisants |
Preceeding Context: |
Chanter ; Carole |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- Mesdisans creueront ne ja ne sçauront la joie que j'ay
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
4: In B-Br 10988, fol. 45 v
Details
Manuscript: |
B-Br 10988, fol. 45 v |
Singer: |
Les dames |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la méfiance nécessaire envers les médisants |
Preceeding Context: |
Chanter ; Carole |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- mesdisans creueront ja ne sçauront la joie que j'ay
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
5: In I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 65 v
Details
Manuscript: |
I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 65 v |
Singer: |
Phebus |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les contreparties de l'amour |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Meter: |
A8B4A5 |
Reading Text(s)
- mesdisans le ceur creuerés ja ne saront la joye que j'ay
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
6: In F-Pa 2741, fol. 56 ra
Details
Manuscript: |
F-Pa 2741, fol. 56 ra |
Singer: |
Phebus |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les contreparties de l'amour |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- mesdisans creueront ia ne sauront la ioie que j'ay
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
7: In F-Pn fr. 881, fol. 92 rb
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 881, fol. 92 rb |
Singer: |
Phebus |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les contreparties de l'amour |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Meter: |
A7B7C3 |
Reading Text(s)
- Ces mesdisans creueront ne ja la ioie que j'ay ne sçauront
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
8: In B-Br 10988, fol. 87 r
Details
Manuscript: |
B-Br 10988, fol. 87 r |
Singer: |
Phebus |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les contreparties de l'amour |
Preceeding Context: |
Chanter ; Chanson |
Meter: |
A6A5B5 |
Reading Text(s)
- mesdisans creueront ja ne saueront la joie que j'ay.
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
9: In F-Pn fr. 837, fol. 271 va
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 837, fol. 271 va |
Singer: |
L'auteur |
Function: |
Commentaire |
Circumstance: |
Conclusion de la st. XIV |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- mesdisant creueront ja ne savront la ioie que i'ai
Parent Work: Salut d'amour « Amors qui m'a en sa justise… »
Title: |
[Salut d'amour « Amors qui m'a en sa justise… »] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Oscar Schultz-Gora, « Ein ungedruckter Salu d'amors nebst Antwort », Zeitschrift für romanische Philologie 24 (1900) 358-369 |
Generic Descriptor: |
Salut d'amour |
Dating: |
Mi XIIIe |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
10: In F-Pn nouv. acq. fr. 1731, fol. 62 va
Details
Manuscript: |
F-Pn nouv. acq. fr. 1731, fol. 62 va |
Singer: |
L'assemblée des danseurs |
Audience: |
L'assemblée des danseurs |
Function: |
Carole |
Circumstance: |
Fête des Amoureux lors du siège du château d'Amour occupé par Envie |
Preceeding Context: |
Répondre |
Meter: |
A10B5 |
Reading Text(s)
- Mesdisant creueront ia n'en saront le ioie que i'ai
Parent Work: La Court d'Amours II
Title: |
[La Court d'Amours II] |
Authors: |
[Matthieu le Poirier] |
Edition: |
Terence Scully, Le Court d'amours de Mahieu le Poirier et la suite anonyme de le « Court d'amours » (Waterloo: Wilfrid Laurier University Press, 1976) |
Generic Descriptor: |
Roman allégorique |
Dating: |
Fin XIIIe-début XIVe |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
[Detailed View]
11: In F-Pa 5198, p. 329 a
Details
Manuscript: |
F-Pa 5198, p. 329 a |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- mesdisanz creueront ia ne sauront la ioie que i'ai. [ref. final, st. 4]
Parent Work: Pour mon cuer a joie atraire
Title: |
Por mon cuer a ioie atrere |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
265-1373 |
MW Index: |
935, 2 |
RS Index: |
157 |
T Index (Songs): |
92 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
6 |
Other Data: |
St. I-V |
[Detailed View]
12: In F-Pn fr. 845, fol. 158 rb
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 845, fol. 158 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- mesdisant creueront. ia ne sauront la ioie que i'ai. [ref. final, st. 4]
Parent Work: Pour mon cuer a joie atraire
Title: |
Por mon cuer a ioie trere |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
265-1373 |
MW Index: |
935, 2 |
RS Index: |
157 |
T Index (Songs): |
92 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
6 |
Other Data: |
St. I-VI |
[Detailed View]
13: In F-Pn nouv. acq. fr. 1050, fol. 206 va
Details
Manuscript: |
F-Pn nouv. acq. fr. 1050, fol. 206 va |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- mesdissans creueront ia ne sauront la ioie que i'ai. [ref. final, st. 4]
Parent Work: Pour mon cuer a joie atraire
Title: |
Por mon cuer a ioie atraire |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
265-1373 |
MW Index: |
935, 2 |
RS Index: |
157 |
T Index (Songs): |
92 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
6 |
Other Data: |
St. I-V |
[Detailed View]
14: In F-Pn fr. 847, fol. 191 rb
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 847, fol. 191 rb |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- Mesdisanz creueront ja ne sauront la ioie que i'ai. [ref. final, st. 4]
Parent Work: Pour mon cuer a joie atraire
Title: |
Por mon cuer a ioie atrere |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
265-1373 |
MW Index: |
935, 2 |
RS Index: |
157 |
T Index (Songs): |
92 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
6 |
Other Data: |
St. I-V |
[Detailed View]
15: In F-Pa 5198, p. 418 a
Details
Manuscript: |
F-Pa 5198, p. 418 a |
Refrain Location: |
Fin de strophe |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- mesdisanz creueront ia ne sauront la ioie que i'ai. [ref. final, st. 4]
Parent Work: Rose ne flour ne verdure
Title: |
Rose ne flor ne uerdure |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson avec des refrains |
L Index: |
265-1553 |
MW Index: |
626, 31 |
RS Index: |
2121 |
T Index (Songs): |
1213 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
5 |
[Detailed View]
16: In F-MO H 196, fol. 242 r
Details
Manuscript: |
F-MO H 196, fol. 242 r |
Refrain Location: |
Final |
Singer: |
L'auteur |
Preceeding Context: |
Chanter ; Dire ; Chanson |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- mesdisant creueront quant il sauront la ioie que i'ai.
Parent Work: D'une amour sui sospris
Title: |
D'vne amour sui sospris |
Authors: |
Anonyme |
MW Index: |
1445, 1 |
Lu Index: |
268 |
Voice in Polyphony: |
Duplum |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
Hosted in: D'une amour sui sospris / Angelus
Title: |
D'vne amour sui sospris / angelus |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Motet |
L Index: |
265-568 |
Number of Parts: |
2 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Secondary Language: |
Latin |
[Detailed View]
17: In F-Pn fr. 845, fol. 190 ra
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 845, fol. 190 ra |
Refrain Location: |
Enté |
Musical Structure: |
ABC |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- Mesdisanz creueront. ia ne sauront la ioie que i'ai.
Parent Work: Mesdisans creveront
Title: |
Mesdisanz creueront |
Authors: |
Anonyme |
L Index: |
265-1151 |
MW Index: |
1469, 1 |
T Index (Motets): |
350 |
Lu Index: |
1082 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
18: In GB-Ob Douce 308, fol. 245 (258) rb
Details
Manuscript: |
GB-Ob Douce 308, fol. 245 (258) rb |
Refrain Location: |
Enté |
Meter: |
A6A4B5 |
Reading Text(s)
- Mesdisanz creueront. iai ne sauront. la ioie ke i'ai.
Parent Work: Mesdisans creveront
Title: |
Mesdixans creueront |
Authors: |
Anonyme |
L Index: |
265-1151 |
MW Index: |
1469, 1 |
T Index (Motets): |
350 |
Lu Index: |
1082 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
[Detailed View]
This list was generated on Tue May 17 23:56:41 2022 BST.