vdB 1223: Li debonnaires Diex m'a mis en sa prison.
1: In F-Pn fr. 12483, fol. 253 ra
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 12483, fol. 253 ra |
Refrain Location: |
Initial ; Fin de strophe |
Singer: |
La jeune fille qui lira l'œuvre |
Function: |
Louange |
Circumstance: |
Nécessité d'enchanter les ennemis |
Preceeding Context: |
Chanter |
Musical Structure: |
A |
Meter: |
A12 |
Reading Text(s)
- Li debonnaires diex m'a mis en sa prison. [ref. initial]
- Li debonnaires. [ref. final, st. 1]
- Li debonn[aires] [ref. final, st. 2]
- Li debonnaires [ref. final, st. 3]
- Li debonnaires [ref. final, st. 4]
- Li debonn[aires] [ref. final, st. 5]
- Li debonnaires. [ref. final, st. 6]
- Li debonn[aires] [ref. final, st. 7]
Music
Parent Work: Vous ne savez que me fist
Title: |
Uous ne sauez que me fist |
Authors: |
Anonyme |
Generic Descriptor: |
Chanson à refrain |
L Index: |
265-1746 |
MW Index: |
192, 20 |
RS Index: |
1646 |
T Index (Songs): |
949 |
Number of Parts: |
1 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers |
Number of Stanzas: |
7 |
[Detailed View]
Title: |
[Rosarius] |
Authors: |
Un frère prêcheur du Soissonnais |
Edition: |
Pierre Kunstmann, Miracles de Notre-Dame tirés du Rosarius (Paris, ms. B. N. fr. 12483), Publications médiévales de l'Université d'Ottawa 17 (Ottawa / Paris: Les Presses de l'Université d'Ottawa, 1991 ) |
Generic Descriptor: |
Miracles illustrant les propriétés des choses |
Dating: |
Ca 1330 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Vers ; Prose |
Other Data: |
Texte fragmentaire, lacunaire du début et de la fin (manuscrit mutilé) |
[Detailed View]
This list was generated on Fri Jan 27 01:03:28 2023 GMT.