vdB 1086: Je ne l'ose dire, je ne le dirai mie, les maulx que ma dame pense, quant elle se mire.
1: In I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 36 r
Details
Manuscript: |
I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 36 r |
Singer: |
Aucun (citation) |
Function: |
Exemple |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la retenue volontaire des hommes |
Preceeding Context: |
Dire en chanson |
Meter: |
A'7A'6B'7A'5 |
Reading Text(s)
- je ne l'os ie ne l'os dire je ne le diray mie les maulx que ma dame pense quant elle se mire
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
2: In F-Pa 2741, fol. 32 ra
Details
Manuscript: |
F-Pa 2741, fol. 32 ra |
Singer: |
Aucun (citation) |
Function: |
Exemple |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la retenue volontaire des hommes |
Preceeding Context: |
Dire en chanson |
Meter: |
A'8A'6B'7A'5 |
Reading Text(s)
- je ne l'os. ne ie ne l'os dire/ ie ne le diray mie les maulz que ma dame pense quant elle se mire
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
3: In F-Pn fr. 881, fol. 73 va
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 881, fol. 73 va |
Singer: |
Aucun (citation) |
Function: |
Exemple |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la retenue volontaire des hommes |
Preceeding Context: |
Dire en chanson |
Meter: |
A'5A'6B'7A'5 |
Reading Text(s)
- je ne l'ose dire Je ne le diray mie les maulx que ma dame pense quant elle se mire
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
4: In B-Br 10988, fol. 51 v
Details
Manuscript: |
B-Br 10988, fol. 51 v |
Singer: |
Aucun (citation) |
Function: |
Exemple |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la retenue volontaire des hommes |
Preceeding Context: |
Dire en chanson |
Meter: |
A'8A'6B'7A'5 |
Reading Text(s)
- je ne l'os ne je ne l'os dire ne ne le diray mie les maulx que ma dame pense quant elle se mire.
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
This list was generated on Thu Jan 26 10:06:50 2023 GMT.