REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

La Prison d'Amour

Work
Title: La Prison d'Amour
Generic Descriptor: Dit allégorique
Instances:
Instance
Title: [La Prison d'Amour]
Manuscript Collocation: A-Wn 2621, fol. 21 ra-45 vb
Dating: 1240-1280
Authors: Baudouin de Condé
Edition: Auguste Scheler, Dits et contes de Baudouin de Condé et de son fils Jean (Bruxelles: Victor Devaux, 1866, I, 267-377)
Primary Language: Langue d'oïl
Style of Discourse: Vers
Refrains:
  • vdB 6: A cuer plain de joie, tout a son talent, servirai m'amie.
  • vdB 88: Alegiés moi les doulours d'amours que jou senc pour vous.
  • vdB 104: A lui me sui donnés, ja ne m'en quier partir.
  • vdB 113: Amer m'estuet, maugré mien, celi dont je n'averai bien.
  • vdB 167: Amour m'est el cuer entree, ja n'en partirai nul jour.
  • vdB 249: Biel m'est, dame, quant vous puis voir, et plus n'en puis avoir.
  • vdB 325: Çou que jou aim ne puis avoir, et çou que j'ai ne m'atalent.
  • vdB 386: Cuers qui par amours n'aime, ne doit mie grant joie avoir.
  • vdB 391: Dame, aiez de moi merci, car por vos muir.
  • vdB 424: Dame, mierci, quant vous plaira, c'autrement ne le quier avoir.
  • vdB 543: Dius, li miens cuers n'i durra ja, longe atendance m'ocira.
  • vdB 562: Diex, qui bien aime, asés a guerre.
  • vdB 566: Diex, se je l'aim de cuer entier, savoir en doi amours bon gré.
  • vdB 635: Elle m'a dit que m'amera, la belle, a cui mes cuers s'otroie.
  • vdB 647: Encore atent jou merci de la bielle qui mon cuer a.
  • vdB 688: Entrés m'est li maus d'amer ou cuer par l'uel.
  • vdB 767: Gente de cors, simple de vis, pour vous morrai loiaus amis.
  • vdB 926: J'ai de çou dolour dont j'atenc joie; Dex me maint a mon otroi.
  • vdB 939: J'ai m'amour donnee a celi qui ne m'ainme mie.
  • vdB 954: J'aim la plus bielle et la meillour; Dex me doinst joie de s'amour.
  • vdB 991: Jamais amours n'oublierai, n'onques ne fis.
  • vdB 1014: Ja par moi n'iert noumee celle cui j'ai amee.
  • vdB 1049: Je l'am sens repentir, jai ne m'en partirai.
  • vdB 1085: Je ne la puis entr'oublier, k'amors me font a li penser.
  • vdB 1108: Je ne vous oblierai ja, pour Diu, aiiés merchi de moi.
  • vdB 1172: Jone dame qui n'aime, Dex l'a bien oubliee.
  • vdB 1173: Jou n'ai d'amours fors les paines et les travaus.
  • vdB 1262: Ma douce dame, avés vos ja mercis de moi?
  • vdB 1269: Mais n'avrai joie en ma vie, dame, se de vous ne me vient.
  • vdB 1270: Mais ne m'i renvoiserai, si sarai por coi.
  • vdB 1277: Mal ait qui por mari lait son leial ami.
  • vdB 1285: Mal feront amors, se m'ochient; servies les ai volentiers.
  • vdB 1332: Miex en aim on et plus en resouvient, cuers debonnaires amourous en devient.
  • vdB 1333: Miex vaut uns dous regars de li, c'une autre amours entiere.
  • vdB 1334: Mieuz vueill sentir les maus d'amer, que faillir a amie.
  • vdB 1351: Ne doit pas le bien sentir d'amours qui n'en sent le mal.
  • vdB 1378: N'i puis merchi trover ens la belle cui j'aim.
  • vdB 1402: Nus ne sent les maus, s'il n'aime ou s'il n'a amé.
  • vdB 1491: Plus loiaument de moi ne puet nus hom amer.
  • vdB 1640: Sa biele boucete, par un trés douc ris, a mon cuer en sa prixon mis.
  • vdB 1641: Sa bochete vermoillete m'a mis an prixon.
  • vdB 1670: Se j'ai amé, j'ai choisi du mont la plus bele.
  • vdB 1685: Se je n'ai s'amor, la mort m'est dounee, je n'i puis fallir.
  • vdB 1692: Se la bele n'a de moi merci, je ne vivrai mie longuement einsi.
  • vdB 1700: S'elle savoit comme je l'aime, elle avroit merchit de moi.
  • vdB 1744: S'onques nus hom morut pour bien amer, dont ne vivrai je mie.
  • vdB 1756: Tant a ma dame en li sens et raison ne me laira morir en sa prison.
  • vdB 1776: Tous jors ai loiaument amet, mais mescheance m'a grevet.
  • vdB 1840: Vilainnes gens, vos ne les sentez mie, les douz malz que je sent.

REFRAIN is powered by EPrints 3.4 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. About EPrints | Accessibility