REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

Dit enté « Gracieus tens… »

Work
Title: Dit enté « Gracieus tens… »
Generic Descriptor: Dit strophique
Instances:
  • in F-Pn fr. 146
Instance
Title: [Dit enté « Gracieus tens… »]
Manuscript Collocation: F-Pn fr. 146, fol. 61 ra-62 va
Dating: Début XIVe
Authors: Jeannot de Lescurel
Edition: Anatole de AnMontaiglon, Chansons ballades et rondeaux de Jehannot de Lescurel (Paris: P. Jannet, 1855, 57-66)
L Index: 162-30
MW Index: 477, 2
Primary Language: Langue d'oïl
Style of Discourse: Vers
Other Data: Texte lacunaire de la fin
Refrains:
  • vdB 30: Aiez merci de moi, douche, plus ne puis durer; trop sont grief li mal d'amer.
  • vdB 117: Amez moi, douce dame, amez, et je ferai vouz voulentés.
  • vdB 292: Bonnement m'agree vous amer, blondeite, doucete, savoureusette, et vo cors veïr. Vo manierette joliette, simple, plaisans, faitissete, m'en donne desir.
  • vdB 299: Car de li vient toute ma joie.
  • vdB 478: De ma droite noureture.
  • vdB 686: Entre glai et fueille et flour et violette.
  • vdB 739: Fause amour, je voz doins congié; j'ai plus loial trovee.
  • vdB 762: Fui de ci! de toi n'ai que fere.
  • vdB 840: Hé, fin cuer dous, amez moi et je vous; si en menrons plus joliette vie.
  • vdB 970: J'ai perdu ce que j'amoie; que ferai?
  • vdB 1001: Ja n'amerai nul hom, s'a ma volenté non.
  • vdB 1016: Ja pour homme dont je soie requise.
  • vdB 1043: Je ferai le bois flourir et reverdir et venir aprés moi et aprés moi venir.
  • vdB 1052: Je l'amerai mon vivant.
  • vdB 1063: Je me couchai entre deus fous et fis umbre d'une branchelle.
  • vdB 1153: Je vois voulentiers ou j'aime; petit d'achoison m'i maine.
  • vdB 1159: J'oi le rousignol chanter dessus le raim u bois qui reverdie souz une ente flourie.
  • vdB 1216: L'en dit que j'aim faucement.
  • vdB 1218: Le plus jolis chans qui soit, c'est du rousignolet, qui bien y entendroit.
  • vdB 1250: Ma dame, bon jour vous doint Dex et courage de moi amer.
  • vdB 1252: Ma dame, je ne vueil mie avoir vostre amour, se n'i gardés vostre honnour.
  • vdB 1268: Més je ne sais vraiement si fu voir, ou se songoie.
  • vdB 1341: Mort m'i avez, orguilleusette; a tort, doucette, mort m'i avez.
  • vdB 1422: Onques mais n'amai(s); hé, Diex, bone estrainne, encommencié l'ai.
  • vdB 1517: Pour quoi m'estes vous si dure?
  • vdB 1780: Touz les jours de ma vie serai gaie et jolie.
  • vdB 1825: Un petitet mi endormi.
  • vdB 1836: Venez m'ajudar, amourettes, hé, ha! Venez moi secourre, fine amour, venez m'ajudar, bonne amour.

REFRAIN is powered by EPrints 3.4 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. About EPrints | Accessibility