REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

La châtelaine de Saint Gille

Work
Title: La châtelaine de Saint Gille
Generic Descriptor: Poème narratif strophique
Instances:
  • in F-Pn fr. 837
Instance
Title: [La châtelaine de Saint Gille]
Manuscript Collocation: F-Pn fr. 837, fol. 114 va-116 ra
Dating: 1250-1280
Authors: Anonyme
Edition: Anatole de Montaiglon, Recueil général et complet des fabliaux des XIIIème et XIVème s. (Paris: Champion, 1872 ; Genève: Slatkine reprints, 1973 ; I, 135-146 ; II, 293-294)
Primary Language: Langue d'oïl
Style of Discourse: Vers
Refrains:
  • vdB 4: Acolez moi et baisiez doucement, car li maus d'amer mi tient joliement.
  • vdB 20: A gironnees depart amors, a gironnees.
  • vdB 60: Ainsi doit aler fins cuers qui bien aime.
  • vdB 130: Amis, on m'i destraint por vous, et si ne vous puis oublier.
  • vdB 195: Au departir d'amoretes doi je bien morir.
  • vdB 209: Averai je dont, lasse, mon mari maugré moi?
  • vdB 233: Bele, quar balez, je vous en pri et je vous ferai le virenli.
  • vdB 362: Ci le me foule, foule, foule, ci le me foule le vilain.
  • vdB 492: Diex, comme est douz li penssers qui vient de ma dame.
  • vdB 574: Dex, tolez moi quanque je ai, si me rendez m'amie.
  • vdB 680: En regardant m'ont si vair œil donez les maus dont je me dueil.
  • vdB 700: Espringuiez et balez liement, vous qui par amors amez loiaument.
  • vdB 910: J'ai amiete sadete, blondete, tele com je voloie.
  • vdB 911: J'ai amoretes a mon gré, s'en sui plus jolivet assez.
  • vdB 958: J'aim miex morir pucele, qu'avoir mauvés mari.
  • vdB 960: J'aim miex un chapelet de flors que mauvés mariage.
  • vdB 981: J'ai trové le ni de pie, més li piot n'i sont mie; il s'en sont trestuit volé.
  • vdB 1010: Ja n'ere au vilain donee, se cuers ne me faut.
  • vdB 1078: Je n'ai pais amoretes, amoretes a mon vouloir, si en seux moins jolive.
  • vdB 1119: Je prendrai l'oiselet tout en volant.
  • vdB 1165: Jolietement m'en vois, jolietement.
  • vdB 1199: La sainte croiz d'outre mer nous soit hui en aïe.
  • vdB 1211: L'avoirs done au vilain fille a chastelaine.
  • vdB 1319: Mes cuers est si jolis, por un poi qu'il ne s'en vole.
  • vdB 1388: Nule riens a bele dame ne se prent.
  • vdB 1396: Nus ne doit lez le bois aler sanz sa conpaingnete.
  • vdB 1401: Nus ne se marie qui ne s'en repente.
  • vdB 1462: Ostez le moi cel vilain la! Se plus l'i voi, je morrai ja.
  • vdB 1485: Pis vous fet la jalousie que li maus que vous traiez.
  • vdB 1672: Se j'ai fet ma foliete, nus n'en avra pis de mi.
  • vdB 1689: Se je sui joliete, nus ne m'en doit blasmer.
  • vdB 1726: S'il ne se haste, mes amis, perdue m'a.
  • vdB 1833: Veez le la. Demandez li se m'amors li agree.
  • vdB 1841: Vilains, lessiez vostre plorer, si vous prenez au laborer.
  • vdB 1851: Vostre jalousie est plus enragie que li maus des denz.

REFRAIN is powered by EPrints 3.4 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. About EPrints | Accessibility