REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

Works in Manuscript F-Pn fr. 846

Up a level
Jump to: Song

Song

A la douçour des oiseaus [F-Pn fr. 846, fol. 5 rb]

Apris ai qu'en chantant plour [F-Pn fr. 846, fol. 10 va]

Au besoing voit on l'ami [F-Pn fr. 846, fol. 9 vb]

Au dous mois de mai joli [F-Pn fr. 846, fol. 11 vb]

Renvoisiés sui quant voi verdir les chans [F-Pn fr. 846, fol. 17 rb]

Chanter vueil d'amour certaine [F-Pn fr. 846, fol. 28 rb]

Chanterai pour mon courage [F-Pn fr. 846, fol. 28 ra]

Chançon ferai, que talent m'en est pris (De la) [F-Pn fr. 846, fol. 21 vb]

Chascuns qui de bien amer [F-Pn fr. 846, fol. 31 ra]

Coment que longue demeure [F-Pn fr. 846, fol. 26 va]

De bien amer grant joie atent [F-Pn fr. 846, fol. 39 vb]

De ma dame souvenir [F-Pn fr. 846, fol. 32 vb]

Desconfortés, plain de dolor et d'ire [F-Pn fr. 846, fol. 39 rb]

Dieus saut ma dame et doint honour et joie [F-Pn fr. 846, fol. 45 vb]

En douce doulour [F-Pn fr. 846, fol. 50 va]

En mai, quant florissent pré [F-Pn fr. 846, fol. 53 rb]

Haute chose a en amour [F-Pn fr. 846, fol. 56 vb]

J'ai souvent d'Amours chanté [F-Pn fr. 846, fol. 65 vb]

Ja nus hons pris ne dira sa raison [F-Pn fr. 846, fol. 62 va]

Je solie estre envoisiés [F-Pn fr. 846, fol. 69 va]

Li jolis tens d'esté [F-Pn fr. 846, fol. 76 va]

Lonc tens ai mon tens usé [F-Pn fr. 846, fol. 80 rb]

Ma dame me fait chanter [F-Pn fr. 846, fol. 85 rb]

Tuit mi desir et tuit mi grief tourment [F-Pn fr. 846, fol. 80 vb]

Ne me dones pas talent [F-Pn fr. 846, fol. 87 va]

Je ne sui pas esbahis [F-Pn fr. 846, fol. 89 va]

Nus hon ne puet ami reconforter [F-Pn fr. 846, fol. 85 va]

Onques pour esloignement [F-Pn fr. 846, fol. 91 ra]

Pour conforter ma pesance [F-Pn fr. 846, fol. 95 rb]

Pour mal tens ne pour gelee (Ne lairai) [F-Pn fr. 846, fol. 98 va]

Pour mal tens ne pour gelee (Ne pour) [F-Pn fr. 846, fol. 95 va]

Quant florist la pree [F-Pn fr. 846, fol. 120 rb]

Quant je voi l'erbe amatir [F-Pn fr. 846, fol. 118 vb]

Quant la flour de l'espinete [F-Pn fr. 846, fol. 120 ra]

Quant la saisons est passee [F-Pn fr. 846, fol. 120 vb]

Quant li nouviaus tens d'esté [F-Pn fr. 846, fol. 125 vb]

Quant li tens reverdoie [F-Pn fr. 846, fol. 111 ra]

Quant li tens tourne a verdure [F-Pn fr. 846, fol. 113 va]

Quant nest flors blanche et vermeille [F-Pn fr. 846, fol. 114 va]

Quant j'oi tentir et bas et haut [F-Pn fr. 846, fol. 114 ra]

Quant voi blanchoier la flour [F-Pn fr. 846, fol. 121 ra]

Quant voi en la fin d'esté [F-Pn fr. 846, fol. 118 rb]

Quant voi esté et le tens revenir [F-Pn fr. 846, fol. 114 vb]

Quant voi la flor botoner (Qu'esclarcissent) [F-Pn fr. 846, fol. 108 va]

Quant voi le tens felon rassoagier [F-Pn fr. 846, fol. 115 ra]

Qui bien veut Amours descrivre [F-Pn fr. 846, fol. 115 va]

Sire Deus, en toute guise [F-Pn fr. 846, fol. 130 ra]

Tant ai d'amours qu'en chantant m'estuet plaindre [F-Pn fr. 846, fol. 135 ra]

Tant ai d'amours apris et entendu (Que nus) [F-Pn fr. 846, fol. 139 va]

This list was generated on Wed Nov 21 05:47:02 2018 GMT.

REFRAIN is powered by EPrints 3 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. More information and software credits.