REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

Works in Manuscript F-Pn fr. 844

Up a level
Jump to: Motet | Motet Part | Song

Motet

A la rousee au serain / Ab insurgentibus [F-Pn fr. 844, fol. 207 ra]

A vous pens, bele douce amie / Propter veritatem [F-Pn fr. 844, fol. 209 vb]

Alés cointement / Perlustravit [F-Pn fr. 844, fol. 209 rb]

Amours m'a asseüré / Amoris [F-Pn fr. 844, fol. 208 ra]

Au comencement d'esté / Hec dies [F-Pn fr. 844, fol. 207 ra]

Au douz tens seri / Et tenuerunt [F-Pn fr. 844, fol. 206 rb]

Avecques tel Marion / Manere [F-Pn fr. 844, fol. 208 va]

Bien doit joie demener / In domino [F-Pn fr. 844, fol. 206 ra]

D'amour trop lointaine / Manere [F-Pn fr. 844, fol. 205 rb]

De la ville issoit pensant / A la ville une vieille a / Manere [F-Pn fr. 844, fol. 207 rb]

Douce dame sans pitié / Sustinere (Portare) [F-Pn fr. 844, fol. 207 va]

En grant effroi sui souvent / Mulierum [F-Pn fr. 844, fol. 206 vb]

En tel lieu s'est entremis / Virgo [F-Pn fr. 844, fol. 208 rb]

Grevé m'ont li mal d'amer / Johanne [F-Pn fr. 844, fol. 205 vb]

Hui matin a l'ajournee / Nostrum [F-Pn fr. 844, fol. 206 ra]

Hui matin au douz mois de mai / Hec dies [F-Pn fr. 844, fol. 206 va]

Hé! douce dame / Et speravit [F-Pn fr. 844, fol. 208 vb]

Ja ne mi marierai / Amoris [F-Pn fr. 844, fol. 209 vb]

J'ai fait ami a mon chois / Gaudete [F-Pn fr. 844, fol. 210 ra]

L'autr'ier en mai / Tanquam [F-Pn fr. 844, fol. 208 vb]

Liés est cil qui el païs va / Docebit [F-Pn fr. 844, fol. 210 ra]

M'amie (Ma dame) a douté / Domino III [F-Pn fr. 844, fol. 209 va]

Main s'est levee Aelis / Et tenuerunt [F-Pn fr. 844, fol. 206 ra]

Mainte dame est desesperee / Johanne [F-Pn fr. 844, fol. 209 va]

Mieus voil sentir les Maus / Alleluia [F-Pn fr. 844, fol. 209 vb]

Nus ne se doit repentir / Audi filia [F-Pn fr. 844, fol. 208 ra]

Nus ne sait mes maus s'il n'aime / Regnat [F-Pn fr. 844, fol. 207 vb]

Onques n'amai tant com je fui amee / Sancte germane [F-Pn fr. 844, fol. 205 ra]

Onques ne m'osai / Virgo [F-Pn fr. 844, fol. 209 ra]

Par main s'est levee / [Florebit] [F-Pn fr. 844, fol. 207 vb]

Quant revient et fueille et flour / L'autr'ier jouer m'en alai / Flos filius eius [F-Pn fr. 844, fol. 206 va]

Qui loiaument sert s'amie / Letabitur [F-Pn fr. 844, fol. 205 ra]

Renvoisiement i vois a mon ami / Hodie [F-Pn fr. 844, fol. 209 vb]

Robins a la ville a / Stirps Jesse [F-Pn fr. 844, fol. 208 va]

Se ma dame veut prendre en gré / Nobis [F-Pn fr. 844, fol. 209 ra]

Trop longuement m'a failli (Trop m'avez ore assailli) / Pro patribus [F-Pn fr. 844, fol. 205 rb]

Motet Part

A la rousee au serain [F-Pn fr. 844, fol. 207 ra]

A la ville une vieille a [F-Pn fr. 844, fol. 207 rb]

A vous pens, bele douce amie [F-Pn fr. 844, fol. 209 vb]

Alés cointement [F-Pn fr. 844, fol. 209 rb]

Amours m'a asseüré [F-Pn fr. 844, fol. 208 ra]

Au comencement d'esté [F-Pn fr. 844, fol. 207 ra]

Au douz tens seri [F-Pn fr. 844, fol. 206 rb]

Avecques tel Marion [F-Pn fr. 844, fol. 208 va]

Bien doit joie demener [F-Pn fr. 844, fol. 206 ra]

Bone amourete m'a souspris [F-Pn fr. 844, fol. 3 v]

D'amour trop lointaine [F-Pn fr. 844, fol. 205 rb]

De la ville issoit pensant [F-Pn fr. 844, fol. 207 rb]

Douce dame sans pitié [F-Pn fr. 844, fol. 207 va]

En grant effroi sui souvent [F-Pn fr. 844, fol. 206 vb]

En tel lieu s'est entremis [F-Pn fr. 844, fol. 208 rb]

Grevé m'ont li mal d'amer [F-Pn fr. 844, fol. 205 vb]

Hui matin a l'ajournee [F-Pn fr. 844, fol. 206 ra]

Hui matin au douz mois de mai [F-Pn fr. 844, fol. 206 va]

Hé! douce dame [F-Pn fr. 844, fol. 208 vb]

Hé! trés douces amourettes [F-Pn fr. 844, fol. 3 ra]

Ja ne mi marierai [F-Pn fr. 844, fol. 209 vb]

J'ai fait ami a mon chois [F-Pn fr. 844, fol. 210 ra]

J'ai un chapelet d'argent [F-Pn fr. 844, fol. 4 v]

J'aim loiaument en espoir [F-Pn fr. 844, fol. 211 va]

Jolietement du cuer, du cuer [F-Pn fr. 844, fol. 5 v]

Jolietement m'en vois [F-Pn fr. 844, fol. 211 va]

L'autr'ier jouer m'en alai [F-Pn fr. 844, fol. 206 vb]

L'autr'ier en mai [F-Pn fr. 844, fol. 208 vb]

L'autr'ier lés une fontaine [F-Pn fr. 844, fol. 3 rb]

Liés est cil qui el païs va [F-Pn fr. 844, fol. 210 ra]

M'amie (Ma dame) a douté [F-Pn fr. 844, fol. 209 va]

Main s'est levee Aelis [F-Pn fr. 844, fol. 206 ra]

Mainte dame est desesperee [F-Pn fr. 844, fol. 209 va]

Mieus voil sentir les Maus [F-Pn fr. 844, fol. 209 vb]

Nus ne sait mes maus s'il n'aime [F-Pn fr. 844, fol. 207 vb]

Nus ne se doit repentir [F-Pn fr. 844, fol. 208 ra]

Onques n'amai tant com je fui amee [F-Pn fr. 844, fol. 205 ra]

Onques ne m'osai [F-Pn fr. 844, fol. 209 ra]

Par main s'est levee [F-Pn fr. 844, fol. 207 vb]

Qui loiaument sert s'amie [F-Pn fr. 844, fol. 205 ra]

Renvoisiement i vois a mon ami [F-Pn fr. 844, fol. 209 vb]

Robins a la ville a [F-Pn fr. 844, fol. 208 va]

Se ma dame veut prendre en gré [F-Pn fr. 844, fol. 209 ra]

Trop longuement m'a failli (Trop m'avez ore assailli) [F-Pn fr. 844, fol. 205 rb]

Vous le mi deffendés l'amer [F-Pn fr. 844, fol. 3 v]

[…] bon dormir [F-Pn fr. 844, fol. 2 vb]

Song

A l'entrant de la saison [F-Pn fr. 844, fol. 122 ra]

A mon pooir ai servi [F-Pn fr. 844, fol. 163 rb]

A mon pooir ai servi [F-Pn fr. 844, fol. 210 rb]

Adés ai esté jolis [F-Pn fr. 844, fol. 133 ra]

Au tens novel (Que cil oisel – Chantent) [F-Pn fr. 844, fol. 102 rb]

Amours, a cui tous jours serai [F-Pn fr. 844, fol. 180 ra]

Amours m'est ou cuer entree [F-Pn fr. 844, fol. 6 ra]

Assés plus que d'estre amés [F-Pn fr. 844, fol. 156 rb]

En nouvel tens Pascour que florist l'aubespine [F-Pn fr. 844, fol. 150 rb]

Aucune gent m'ont enquis [F-Pn fr. 844, fol. 133 va]

Bel m'est quant je voi repairier [F-Pn fr. 844, fol. 38 rb]

Bele Emmelos es prés desous l'arbroie [F-Pn fr. 844, fol. 151 rb]

Bele Idoine se siet desous la verde olive [F-Pn fr. 844, fol. 148 va]

Bele Ysabiaus, pucele bien aprise [F-Pn fr. 844, fol. 148 ra]

Bien doi chanter la cui chançon set plaire [F-Pn fr. 844, fol. 110 ra]

Cele que j'ain veut que je chant por li [F-Pn fr. 844, fol. 160 ra]

Chanterai pour mon courage [F-Pn fr. 844, fol. 174 va]

Chançon faz non pas vilaine [F-Pn fr. 844, fol. 163 ra]

Chançon ferai, que talent m'en est pris (De la) [F-Pn fr. 844, fol. 61 vb]

Compaignon, je sai tel chose [F-Pn fr. 844, fol. 30 va]

Coment que longue demeure [F-Pn fr. 844, fol. 52 va]

Contre le dous tens nouvel [F-Pn fr. 844, fol. 99 ra]

D'Amours me vient li sens dont j'ai chanté [F-Pn fr. 844, fol. 134 rb]

Dame, ains que je voise en ma contree [F-Pn fr. 844, fol. 120 vb]

Dame, ne vous doit desplaire [F-Pn fr. 844, fol. 21 vb]

De bien amer grant joie atent [F-Pn fr. 844, fol. 25 ra]

De loial amour vueil chanter [F-Pn fr. 844, fol. 183 va]

De ma dame souvenir [F-Pn fr. 844, fol. 61 va]

De moi douloureus vos chant [F-Pn fr. 844, fol. 174 vb]

Desconfortés, plain de dolor et d'ire [F-Pn fr. 844, fol. 28 va]

Doleureusement comence [F-Pn fr. 844, fol. 169 rb]

En chambre a or se siet la bele Beatris [F-Pn fr. 844, fol. 149 vb]

En l'ombre d'un vergier [F-Pn fr. 844, fol. 151 ra]

En mi mai, quant s'est la saisons partie [F-Pn fr. 844, fol. 108 va]

En non Dieu, c'est la rage [F-Pn fr. 844, fol. 168 ra]

En tous tens se doit fins cuers esjoïr [F-Pn fr. 844, fol. 108 rb]

Esbahis en lonc voiage [F-Pn fr. 844, fol. 21 ra]

Flour ne glais ne vois autaine [F-Pn fr. 844, fol. 107 va]

Fols est qui a ensient [F-Pn fr. 844, fol. 124 rb]

Hardis sui en l'acointance [F-Pn fr. 844, fol. 165 ra]

Hé, Amours, je fui nouris [F-Pn fr. 844, fol. 160 rb]

Helas, je sui refusés [F-Pn fr. 844, fol. 131 vb]

J'ai chanté mout liement [F-Pn fr. 844, fol. 160 va]

Je ne sai tant merci crier [F-Pn fr. 844, fol. 127 rb]

Ier main pensis chevauchai [F-Pn fr. 844, fol. 99 va]

J'ai bele dame amee [F-Pn fr. 844, fol. 5 v]

Je chantai de ma doulour [F-Pn fr. 844, fol. 161 ra]

Je feisse chançons et chans [F-Pn fr. 844, fol. 131 rb]

L'autrier par la matinee [F-Pn fr. 844, fol. 66 vb]

L'autrier par un matinet (Erroie) [F-Pn fr. 844, fol. 100 rb]

L'autrier quant jors fu esclarcis [F-Pn fr. 844, fol. 100 vb]

La douçour d'esté est bele [F-Pn fr. 844, fol. 181 va]

Le premier jour de mai [F-Pn fr. 844, fol. 114 ra]

Li beaus tens d'esté [F-Pn fr. 844, fol. 129 rb]

Li dous tens de Pascour [F-Pn fr. 844, fol. 182 vb]

Li lousseignols que j'oi chanter [F-Pn fr. 844, fol. 173 vb]

Li rossignolés avrillous [F-Pn fr. 844, fol. 109 va]

Li miens chanter ne puet mais remanoir [F-Pn fr. 844, fol. 18 vb]

Li plus desconfortés du mont [F-Pn fr. 844, fol. 8 va]

Loiaus amours qui en moi maint [F-Pn fr. 844, fol. 167 vb]

Lés le breuil [F-Pn fr. 844, fol. 101 rb]

Tuit mi desir et tuit mi grief tourment [F-Pn fr. 844, fol. 66 va]

Nus hon ne puet ami reconforter [F-Pn fr. 844, fol. 62 va]

Onques mais si esbahis [F-Pn fr. 844, fol. 133 vb]

Par desous l'ombre d'un bois [F-Pn fr. 844, fol. 79 vb]

Penser ne doit vilanie [F-Pn fr. 844, fol. 176 vb]

Pensis, chief enclin [F-Pn fr. 844, fol. 102 vb]

Pensis com fins amourous [F-Pn fr. 844, fol. 20 rb]

Pour autrui movrai mon chant [F-Pn fr. 844, fol. 175 rb]

Pour conforter ma pesance [F-Pn fr. 844, fol. 61 ra]

Pour conforter mon courage [F-Pn fr. 844, fol. 102 va]

Pour li servir en bone foi [F-Pn fr. 844, fol. 156 va]

Pour mal tens ne pour gelee (Ne pour) [F-Pn fr. 844, fol. 64 ra]

Pour travail ne pour paine [F-Pn fr. 844, fol. 146 ra]

Quant chiet la fueille en l'arbroie [F-Pn fr. 844, fol. 152 rb]

Quant j'oi tentir et bas et haut [F-Pn fr. 844, fol. 169 va]

Quant je plus voi felon rire [F-Pn fr. 844, fol. 135 r]

Quant j'oi chanter ces oiseillons [F-Pn fr. 844, fol. 172 vb]

Quant je plus voi felon rire [F-Pn fr. 844, fol. 176 ra]

Quant la sesons comence [F-Pn fr. 844, fol. 123 rb]

Quant la saisons est passee [F-Pn fr. 844, fol. 16 vb]

Quant li dous estés define [F-Pn fr. 844, fol. 123 ra]

Quant li tens reverdoie [F-Pn fr. 844, fol. 28 vb]

Quant voi fenir iver et la froidour [F-Pn fr. 844, fol. 180 va]

Quant voi les prés flourir et blanchoier [F-Pn fr. 844, fol. 121 vb]

Qui bien veut Amours descrivre [F-Pn fr. 844, fol. 175 va]

Se je chant et sui envoisiés [F-Pn fr. 844, fol. 5 v]

Tant ai amé et proié [F-Pn fr. 844, fol. 162 rb]

Trop ai esté lonc tans mus [F-Pn fr. 844, fol. 4 v]

Tuit mi desir et tuit mi grief tourment [F-Pn fr. 844, fol. 10 rb]

U despit des envieus [F-Pn fr. 844, fol. 1 rb]

Tant ai mon chant entrelaissié [F-Pn fr. 844, fol. 169 ra]

Amours me fait renvoisier et chanter [F-Pn fr. 844, fol. 118 vb]

Quant voi la flor botoner (Qu'esclarcissent) [F-Pn fr. 844, fol. 23 vb]

Un chant nouvel vaurai faire chanter [F-Pn fr. 844, fol. 155 ra]

Lés un pin verdoiant [F-Pn fr. 844, fol. 99 ra]

Biaus m'est prins tens au partir de fevrier [F-Pn fr. 844, fol. 136 va]

Ne me dones pas talent [F-Pn fr. 844, fol. 118 ra]

This list was generated on Sat Nov 17 05:17:20 2018 GMT.

REFRAIN is powered by EPrints 3 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. More information and software credits.