![]() | Up a level |
A la rousee au serain / Ab insurgentibus [F-Pn fr. 12615, fol. 186 v]
A vous pens, bele douce amie / Propter veritatem [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]
Alés cointement / Perlustravit [F-Pn fr. 12615, fol. 190 r]
Amours qui tant iés amer / Pacem [F-Pn fr. 12615, fol. 192 v]
Amours m'a asseüré / Amoris [F-Pn fr. 12615, fol. 187 v]
Au comencement d'esté / Hec dies [F-Pn fr. 12615, fol. 186 r]
Au douz tens seri / Et tenuerunt [F-Pn fr. 12615, fol. 185 v]
Aucuns m'ont paru par lour envie / Angelus [F-Pn fr. 12615, fol. 181 v]
Avecques tel Marion / Manere [F-Pn fr. 12615, fol. 188 v]
Bien doit joie demener / In domino [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]
C'est la jus en la roi pree / Pro patribus [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]
C'est la jus par desous l'olive / Quia concupivit rex [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]
Cele m'a la mort (s'amour) donee / Alleluya [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]
Chantés seri, Marot / Precedam vos [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]
Chascun dit que je foloie / In seculum [F-Pn fr. 12615, fol. 183 v]
D'amour trop lointaine / Manere [F-Pn fr. 12615, fol. 179 r]
D'amours sont en grant esmai / Et super [F-Pn fr. 12615, fol. 194 v]
De la ville issoit pensant / A la ville une vieille a / Manere [F-Pn fr. 12615, fol. 186 v]
Se valours / Bien me sui aperceüs / Hic factus est [F-Pn fr. 12615, fol. 193 v]
Douce dame sans pitié / Sustinere (Portare) [F-Pn fr. 12615, fol. 187 r]
Dusque je ai plus Amours honoree / Regnat [F-Pn fr. 12615, fol. 189 r]
En grant effroi sui souvent / Mulierum [F-Pn fr. 12615, fol. 186 r]
En tel lieu s'est entremis / Virgo [F-Pn fr. 12615, fol. 188 r]
Grevé m'ont li mal d'amer / Johanne [F-Pn fr. 12615, fol. 180 r]
Haré, haré, hie! / Balaam, Goudalier ont bien / Balaam [F-Pn fr. 12615, fol. 180 r]
Hui matin au douz mois de mai / Hec dies [F-Pn fr. 12615, fol. 185 v]
Hui matin a l'ajournee / Nostrum [F-Pn fr. 12615, fol. 185 r]
J'ai trouvé qui m'amera / Fiat [F-Pn fr. 12615, fol. 196 r]
Ja n'avrés deduit de moi / In seculum [F-Pn fr. 12615, fol. 184 r]
Ja n'iert nus bien assenés / Justus [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]
Hier matin me chevauchoie / Portare [F-Pn fr. 12615, fol. 194 v]
J'ai fait ami a mon chois / Gaudete [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]
J'ai mon cuer del tout abandoné / Letabitur [F-Pn fr. 12615, fol. 184 r]
J'amaisse, mais je n'os amer / Mansuetudinem [F-Pn fr. 12615, fol. 190 r]
Ja ne mi marierai / Amoris [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]
Je cuidai mes maus celer / In seculum [F-Pn fr. 12615, fol. 182 v]
L'autr'ier en mai / Tanquam [F-Pn fr. 12615, fol. 188 v]
L'autr'ier quant me chevauchoie / Pro [patribus] [F-Pn fr. 12615, fol. 193 r]
Le premier jour de mai / Par un matin me levai / Je ne puis plus durer sans vous / Justus [F-Pn fr. 12615, fol. 182 r]
Liés est cil qui el païs va / Docebit [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]
Lonc le rieu de la fontaine / Regnat [F-Pn fr. 12615, fol. 193 r]
M'amie (Ma dame) a douté / Domino III [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]
Ma loiaus pensee / In seculum [F-Pn fr. 12615, fol. 183 r]
Ma loiauté m'a nuisi / In seculum [F-Pn fr. 12615, fol. 183 v]
Main s'est levee Aelis / Et tenuerunt [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]
Mainte dame est desesperee / Johanne [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]
Merci de qui j'atendroie / Fiat [F-Pn fr. 12615, fol. 193 v]
Mes cuers est emprisonés / Et pro suo [F-Pn fr. 12615, fol. 184 r]
Mieus voil sentir les Maus / Alleluia [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]
Ne m'en blasmés pas, se je m'en duel / Docebit [F-Pn fr. 12615, fol. 183 r]
Ne sai ou confort prendrai / Et tenuerunt [F-Pn fr. 12615, fol. 189 v]
Nus ne puet chanter / In seculum [F-Pn fr. 12615, fol. 196 v]
Nus ne se doit repentir / Audi filia [F-Pn fr. 12615, fol. 187 v]
Nus ne sait mes maus s'il n'aime / Regnat [F-Pn fr. 12615, fol. 187 v]
Onques n'amai tant com je fui amee / Sancte germane [F-Pn fr. 12615, fol. 179 r]
Onques ne m'osai / Virgo [F-Pn fr. 12615, fol. 189 v]
Par main s'est levee / [Florebit] [F-Pn fr. 12615, fol. 187 r]
Pour coillir la flour en mai / Docebit [F-Pn fr. 12615, fol. 192 r]
Puis que bele dame m'aime / Flos filius eius [F-Pn fr. 12615, fol. 180 v]
Quant de ma dame part / Eius [F-Pn fr. 12615, fol. 196 r]
Quant revient et fueille et flour / L'autr'ier jouer m'en alai / Flos filius eius [F-Pn fr. 12615, fol. 185 v]
Quant se siet bele Ysabeaus / Propter veritatem [F-Pn fr. 12615, fol. 194 r]
Quant voi la flour en l'arbroie / Et tenuerunt [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]
Qui loiaument sert s'amie / Letabitur [F-Pn fr. 12615, fol. 179 r]
Renvoisiement i vois a mon ami / Hodie [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]
Robins a la ville a / Stirps Jesse [F-Pn fr. 12615, fol. 188 r]
Se j'ai amé folement / Hec dies [F-Pn fr. 12615, fol. 189 r]
Se j'ai folloié d'Amours / In seculum [F-Pn fr. 12615, fol. 190 v]
Se ma dame veut prendre en gré / Nobis [F-Pn fr. 12615, fol. 190 r]
Trop longuement m'a failli (Trop m'avez ore assailli) / Pro patribus [F-Pn fr. 12615, fol. 179 v]
Trop m'a Amours assailli / In seculum [F-Pn fr. 12615, fol. 194 v]
Hé! douce dame / Et speravit [F-Pn fr. 12615, fol. 188 v]
A la rousee au serain [F-Pn fr. 12615, fol. 186 v]
A la ville une vieille a [F-Pn fr. 12615, fol. 186 v]
A vous pens, bele douce amie [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]
Aimmi, aimmi, aimmi Deus [F-Pn fr. 12615, fol. 192 r]
Alés cointement [F-Pn fr. 12615, fol. 190 r]
Amours m'a asseüré [F-Pn fr. 12615, fol. 187 v]
Amours qui tant iés amer [F-Pn fr. 12615, fol. 192 v]
Au comencement d'esté [F-Pn fr. 12615, fol. 186 r]
Au douz tens seri [F-Pn fr. 12615, fol. 185 v]
Aucuns m'ont paru par lour envie [F-Pn fr. 12615, fol. 181 v]
Avecques tel Marion [F-Pn fr. 12615, fol. 188 v]
Bien doit joie demener [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]
Bien me sui aperceüs [F-Pn fr. 12615, fol. 193 v]
C'est la jus en la roi pree [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]
C'est la jus par desous l'olive [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]
Cele m'a s'amour donee [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]
Chantés seri, Marot [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]
Chascun dit que je foloie [F-Pn fr. 12615, fol. 183 v]
Cuers joli doit bien amer [F-Pn fr. 12615, fol. 196 v]
D'amour trop lointaine [F-Pn fr. 12615, fol. 179 r]
D'amours sont en grant esmai [F-Pn fr. 12615, fol. 194 v]
De la ville issoit pensant [F-Pn fr. 12615, fol. 186 v]
Se valours [F-Pn fr. 12615, fol. 193 v]
Douce dame et damoiselle [F-Pn fr. 12615, fol. 190 v]
Douce dame sans pitié [F-Pn fr. 12615, fol. 187 r]
Dusque je ai plus Amours honoree [F-Pn fr. 12615, fol. 189 r]
En grant effroi sui souvent [F-Pn fr. 12615, fol. 186 r]
En tel lieu s'est entremis [F-Pn fr. 12615, fol. 188 r]
Grevé m'ont li mal d'amer [F-Pn fr. 12615, fol. 180 r]
Haré, haré, hie! [F-Pn fr. 12615, fol. 180 r]
Hui matin a l'ajournee [F-Pn fr. 12615, fol. 185 r]
Hui matin au douz mois de mai [F-Pn fr. 12615, fol. 185 v]
J'ai trouvé qui m'amera [F-Pn fr. 12615, fol. 196 r]
Ja n'avrés deduit de moi [F-Pn fr. 12615, fol. 184 r]
Ja n'iert nus bien assenés [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]
Hier matin me chevauchoie [F-Pn fr. 12615, fol. 194 v]
J'ai fait ami a mon chois [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]
J'ai mon cuer del tout abandoné [F-Pn fr. 12615, fol. 184 r]
J'amaisse, mais je n'os amer [F-Pn fr. 12615, fol. 190 r]
Ja ne mi marierai [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]
Je ne puis plus durer sans vous [F-Pn fr. 12615, fol. 182 r]
Je cuidai mes maus celer [F-Pn fr. 12615, fol. 182 v]
L'autr'ier en mai [F-Pn fr. 12615, fol. 188 v]
L'autr'ier jouer m'en alai [F-Pn fr. 12615, fol. 186 r]
L'autr'ier quant me chevauchoie [F-Pn fr. 12615, fol. 193 r]
Liés est cil qui el païs va [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]
Lonc le rieu de la fontaine [F-Pn fr. 12615, fol. 193 r]
M'amie (Ma dame) a douté [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]
Ma loiaus pensee [F-Pn fr. 12615, fol. 183 r]
Ma loiauté m'a nuisi [F-Pn fr. 12615, fol. 183 v]
Main s'est levee Aelis [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]
Mainte dame est desesperee [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]
Merci de qui j'atendroie [F-Pn fr. 12615, fol. 193 v]
Mes cuers est emprisonés [F-Pn fr. 12615, fol. 184 r]
Mieus voil sentir les Maus [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]
Ne m'en blasmés pas, se je m'en duel [F-Pn fr. 12615, fol. 183 r]
Ne sai ou confort prendrai [F-Pn fr. 12615, fol. 189 v]
Nus ne puet chanter [F-Pn fr. 12615, fol. 196 v]
Nus ne sait mes maus s'il n'aime [F-Pn fr. 12615, fol. 187 v]
Nus ne se doit repentir [F-Pn fr. 12615, fol. 187 v]
Onques n'amai tant com je fui amee [F-Pn fr. 12615, fol. 179 r]
Onques ne m'osai [F-Pn fr. 12615, fol. 189 v]
Par main s'est levee [F-Pn fr. 12615, fol. 187 r]
Par un matin me levai [F-Pn fr. 12615, fol. 182 r]
Pour coillir la flour en mai [F-Pn fr. 12615, fol. 192 r]
Puis que bele dame m'aime [F-Pn fr. 12615, fol. 180 v]
Quant se siet bele Ysabeaus [F-Pn fr. 12615, fol. 194 r]
Quant de ma dame part [F-Pn fr. 12615, fol. 196 r]
Quant voi la flour en l'arbroie [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]
Qui loiaument sert s'amie [F-Pn fr. 12615, fol. 179 r]
Renvoisiement i vois a mon ami [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]
Robins a la ville a [F-Pn fr. 12615, fol. 188 r]
Se j'ai amé folement [F-Pn fr. 12615, fol. 189 r]
Se j'ai folloié d'Amours [F-Pn fr. 12615, fol. 190 v]
Se ma dame veut prendre en gré [F-Pn fr. 12615, fol. 190 r]
Trop longuement m'a failli (Trop m'avez ore assailli) [F-Pn fr. 12615, fol. 179 v]
Trop m'a Amours assailli [F-Pn fr. 12615, fol. 194 v]
Hé! douce dame [F-Pn fr. 12615, fol. 188 v]
A l'entrant de la saison [F-Pn fr. 12615, fol. 121 v]
A la douçour des oiseaus [F-Pn fr. 12615, fol. 110 v]
A mon pooir ai servi [F-Pn fr. 12615, fol. 127 r]
Amours me fait renvoisier et chanter [F-Pn fr. 12615, fol. 118 r]
Arras est escole de tous biens entendre [F-Pn fr. 12615, fol. 197 r]
Arras, qui ja fus [F-Pn fr. 12615, fol. 198 r]
Assés plus que d'estre amés [F-Pn fr. 12615, fol. 170 r]
Au tens Pascour [F-Pn fr. 12615, fol. 84 r]
Aucune gent m'ont enquis [F-Pn fr. 12615, fol. 172 r]
Biaus m'est prins tens au partir de fevrier [F-Pn fr. 12615, fol. 102 v]
Bel m'est quant voi nestre le fruit [F-Pn fr. 12615, fol. 113 v]
Bele Idoine se siet desous la verde olive [F-Pn fr. 12615, fol. 57 v]
Bele Ysabiaus, pucele bien aprise [F-Pn fr. 12615, fol. 57 r]
Bien doi chanter la cui chançon set plaire [F-Pn fr. 12615, fol. 30 r]
Chanter m'estuet de recomens [F-Pn fr. 12615, fol. 115 r]
Chanterai pour mon courage [F-Pn fr. 12615, fol. 128 v]
Chançon ferai, que talent m'en est pris (De la) [F-Pn fr. 12615, fol. 5 r]
Chançon faz non pas vilaine [F-Pn fr. 12615, fol. 126 r]
Coment que longue demeure [F-Pn fr. 12615, fol. 154 v]
Contre le dous tens nouvel [F-Pn fr. 12615, fol. 109 r]
D'Amours me vient li sens dont j'ai chanté [F-Pn fr. 12615, fol. 77 r]
D'Amours me vient li sens dont j'ai chanté [F-Pn fr. 12615, fol. 34 v]
Delés un pré verdoiant [F-Pn fr. 12615, fol. 101 v]
Dame, ains que je voise en ma contree [F-Pn fr. 12615, fol. 120 r]
Dame, ne vous doit desplaire [F-Pn fr. 12615, fol. 123 r]
De bien amer grant joie atent [F-Pn fr. 12615, fol. 161 r]
De ma dame souvenir [F-Pn fr. 12615, fol. 5 r]
De moi douloureus vos chant [F-Pn fr. 12615, fol. 35 r]
De moi douloureus vos chant [F-Pn fr. 12615, fol. 84 v]
Desconfortés, plain de dolor et d'ire [F-Pn fr. 12615, fol. 164 v]
Doleureusement comence [F-Pn fr. 12615, fol. 111 v]
Douce amours qui m'atalente [F-Pn fr. 12615, fol. 112 v]
Helas, je sui refusés [F-Pn fr. 12615, fol. 35 v]
En chambre a or se siet la bele Beatris [F-Pn fr. 12615, fol. 58 v]
En mi mai, quant s'est la saisons partie [F-Pn fr. 12615, fol. 29 r]
En non Dieu, c'est la rage [F-Pn fr. 12615, fol. 61 v]
En tous tens se doit fins cuers esjoïr [F-Pn fr. 12615, fol. 28 v]
En une praele [F-Pn fr. 12615, fol. 171 v]
Entre Godefroi et Robin [F-Pn fr. 12615, fol. 78 v]
Compaignon, je sai tel chose [F-Pn fr. 12615, fol. 166 v]
Esbahis en lonc voiage [F-Pn fr. 12615, fol. 122 v]
Fols est qui a ensient [F-Pn fr. 12615, fol. 168 v]
Flour ne glais ne vois autaine [F-Pn fr. 12615, fol. 28 r]
Hardis sui en l'acointance [F-Pn fr. 12615, fol. 129 v]
Je feisse chançons et chans [F-Pn fr. 12615, fol. 35 r]
Je m'esmerveille forment [F-Pn fr. 12615, fol. 176 r]
Je n'en puis mon cuer blasmer quant il soupire [F-Pn fr. 12615, fol. 116 r]
Je ne sai tant merci crier [F-Pn fr. 12615, fol. 24 r]
Ier main pensis chevauchai [F-Pn fr. 12615, fol. 44 v]
Joliement doi chanter [F-Pn fr. 12615, fol. 36 r]
Joliement doi chanter [F-Pn fr. 12615, fol. 167 v]
Joliveté et bone Amour m'enseigne [F-Pn fr. 12615, fol. 77 v]
Yvers aproisme et la saisons [F-Pn fr. 12615, fol. 114 v]
L'an que la froidours s'esloigne [F-Pn fr. 12615, fol. 114 v]
L'an que la saisons s'agence [F-Pn fr. 12615, fol. 117 r]
L'an que li dous chans retentist [F-Pn fr. 12615, fol. 110 v]
L'an quant voi esclarcir [F-Pn fr. 12615, fol. 115 v]
L'autrier errai m'ambleüre [F-Pn fr. 12615, fol. 174 r]
L'autrier par la matinee [F-Pn fr. 12615, fol. 14 v]
L'autrier par un matinet (Erroie) [F-Pn fr. 12615, fol. 46 v]
La flours nouvele qui resplant [F-Pn fr. 12615, fol. 110 r]
Le premier jour de mai [F-Pn fr. 12615, fol. 33 v]
Li dous maus me renouvele [F-Pn fr. 12615, fol. 228 r]
Li miens chanter ne puet mais remanoir [F-Pn fr. 12615, fol. 108 r]
Li plus desconfortés du mont [F-Pn fr. 12615, fol. 106 v]
Li lousseignols que j'oi chanter [F-Pn fr. 12615, fol. 76 v]
Li rossignolés jolis [F-Pn fr. 12615, fol. 173 v]
Li rossignolés avrillous [F-Pn fr. 12615, fol. 29 v]
Li tens nouviaus et la douçours [F-Pn fr. 12615, fol. 113 r]
Li tens qui fueille et flour destruit [F-Pn fr. 12615, fol. 113 v]
Loiaus amours qui en moi maint [F-Pn fr. 12615, fol. 61 v]
Lés un pin verdoiant [F-Pn fr. 12615, fol. 85 v]
Main se leva la bien faite Aelis [F-Pn fr. 12615, fol. 50 r]
Mes cuers n'est mie a moi [F-Pn fr. 12615, fol. 131 v]
Tuit mi desir et tuit mi grief tourment [F-Pn fr. 12615, fol. 10 v]
N'est pas sages qui emprent [F-Pn fr. 12615, fol. 172 v]
Ne me dones pas talent [F-Pn fr. 12615, fol. 117 r]
Nus hon ne puet ami reconforter [F-Pn fr. 12615, fol. 6 r]
Onques mais si esbahis [F-Pn fr. 12615, fol. 36 r]
En Pascour un jour erroie [F-Pn fr. 12615, fol. 129 r]
Par desous l'ombre d'un bois [F-Pn fr. 12615, fol. 43 r]
Penser ne doit vilanie [F-Pn fr. 12615, fol. 136 r]
Pensis com fins amourous [F-Pn fr. 12615, fol. 122 r]
Pour autrui movrai mon chant [F-Pn fr. 12615, fol. 93 v]
Pour conforter ma pesance [F-Pn fr. 12615, fol. 4 r]
Pour li servir en bone foi [F-Pn fr. 12615, fol. 170 v]
Pour mal tens ne pour gelee (Ne pour) [F-Pn fr. 12615, fol. 7 v]
Pour travail ne pour paine [F-Pn fr. 12615, fol. 55 r]
Quant chiet la fueille en l'arbroie [F-Pn fr. 12615, fol. 96 r]
Quant j'oi chanter ces oiseillons [F-Pn fr. 12615, fol. 78 r]
Quant la saisons est passee [F-Pn fr. 12615, fol. 52 v]
Quant li biaus tens a nous repaire [F-Pn fr. 12615, fol. 115 v]
Quant voi les prés flourir et blanchoier [F-Pn fr. 12615, fol. 121 r]
Quant j'oi el breuil [F-Pn fr. 12615, fol. 111 v]
Quant j'oi tentir et bas et haut [F-Pn fr. 12615, fol. 111 r]
Quant je plus voi felon rire [F-Pn fr. 12615, fol. 153 v]
Quant la sesons comence [F-Pn fr. 12615, fol. 38 r]
Quant li dous estés define [F-Pn fr. 12615, fol. 37 v]
Quant li tens reverdoie [F-Pn fr. 12615, fol. 165 r]
Quant voi la flor botoner (Qu'esclarcissent) [F-Pn fr. 12615, fol. 159 v]
Quant voi le tens felon rassoagier [F-Pn fr. 12615, fol. 108 v]
Quant voi le tens repairier [F-Pn fr. 12615, fol. 134 v]
Qui bien veut Amours descrivre [F-Pn fr. 12615, fol. 152 v]
Se li oisel baissent lor chans [F-Pn fr. 12615, fol. 112 r]
Sire Deus, en toute guise [F-Pn fr. 12615, fol. 48 v]
Soffers me sui de chanter [F-Pn fr. 12615, fol. 114 r]
Tant ai amé et proié [F-Pn fr. 12615, fol. 135 r]
Tant ai mon chant entrelaissié [F-Pn fr. 12615, fol. 109 v]
Un chant nouvel vaurai faire chanter [F-Pn fr. 12615, fol. 168 r]
Un petit devant le jour [F-Pn fr. 12615, fol. 79 v]