REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

Refrains in Manuscript F-Pn fr. 12615

Up a level

vdB 8: Adés, adés servirai bone amor, tant com vivrai. [F-Pn fr. 12615, fol. 126 v]

vdB 9: Adés desir a veoir cele qui me fet doloir. [F-Pn fr. 12615, fol. 24 v]

vdB 13: A Dieu conmant je mes amors, qu'il les me gart. [F-Pn fr. 12615, fol. 80 r]

vdB 13: A Dieu conmant je mes amors, qu'il les me gart. [F-Pn fr. 12615, fol. 196 r]

vdB 23: Ahi, mors, mors, mors! Por quoi m'ochiés a tort? [F-Pn fr. 12615, fol. 78 v]

vdB 24: Ahi, sovent sospir, quant je n'ai amor fine; ou le querrai? [F-Pn fr. 12615, fol. 114 r]

vdB 34: Aimmi, aimmi, aimmi, Diex, amouretes m'ochient. [F-Pn fr. 12615, fol. 192 r]

vdB 34: Aimmi, aimmi, aimmi, Diex, amouretes m'ochient. [F-Pn fr. 12615, fol. 192 r]

vdB 56: Ainc mais si fait mal ne vi dont je gieu et chant et ri. [F-Pn fr. 12615, fol. 123 v]

vdB 58: Ains amerai loiaument par amours joliement. [F-Pn fr. 12615, fol. 196 v]

vdB 59: Ains amerai que j'aim de cuer vrai. [F-Pn fr. 12615, fol. 182 v]

vdB 65: Ainssi doit on aler a son ami. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]

vdB 74: Ensi va qui aime, ensi va. [F-Pn fr. 12615, fol. 190 r]

vdB 83: A la plus saverousete del mont ai mon cuer doné. [F-Pn fr. 12615, fol. 136 v]

vdB 91: Aler m'estuet el douz païs ou je laissai m'amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 153 v]

vdB 94: Alez bien, amors nos conduira. [F-Pn fr. 12615, fol. 188 r]

vdB 97: Alez moi contratendant, je sui vostre amiete. [F-Pn fr. 12615, fol. 186 v]

vdB 108: Amelot, au gent cors, me taut la vie. [F-Pn fr. 12615, fol. 181 v]

vdB 109: Amerai je dont se mon ami non? Naie, se Dieu plaist, autrui n'amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 r]

vdB 114: A mes premieres amors me tenrai. [F-Pn fr. 12615, fol. 193 v]

vdB 134: Amis, vous m'avez perdue, li jalous m'a mis en mue. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 v]

vdB 135: A moi n'atoucherés voz ja, quar j'ai mignot ami. [F-Pn fr. 12615, fol. 185 v]

vdB 140: Amoretes ai jolietes, s'amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 36 r]

vdB 140: Amoretes ai jolietes, s'amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 168 r]

vdB 140: Amoretes ai jolietes, s'amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 136 v]

vdB 147: Amors ai a ma volenté, si m'en tien cointe. [F-Pn fr. 12615, fol. 50 v]

vdB 148: Amors ai, qu'en ferai? [F-Pn fr. 12615, fol. 186 r]

vdB 155: Amors est tos tans novelle a cuer verai ki bien et loiaument aime. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]

vdB 159: Amors font de moi lor voloir, j'endur les maus por bien avoir. [F-Pn fr. 12615, fol. 153 v]

vdB 166: Amors merci, ainc ne la vi. [F-Pn fr. 12615, fol. 93 v]

vdB 188: Assez m'a la bele doné, s'ele me tient a son ami. [F-Pn fr. 12615, fol. 190 r]

vdB 197: Autrement n'os a vous parler fors qu'en chantant: merci vous quier. [F-Pn fr. 12615, fol. 120 r]

vdB 198: Au vert bois deporter m'irai: m'amie i dort, si l'esveillerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 29 v]

vdB 205: A voz me rent et mon cors voz otroi. [F-Pn fr. 12615, fol. 182 r]

vdB 207: A vous pens, bele douce amie, de cuer vrai. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]

vdB 211: Avrez vous merci de moy, douce, sade, savoureuse? [F-Pn fr. 12615, fol. 53 r]

vdB 223: Biauz douz sire, non ferai. J'en ai un que pluz chier ai. [F-Pn fr. 12615, fol. 185 r]

vdB 231: Bele au cors gent, de moi voz fas present. [F-Pn fr. 12615, fol. 182 r]

vdB 237: Belle dame m'a mandé k'elle sera m'amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 193 r]

vdB 261: Bien doit joie demener cil ki a son voloir a amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]

vdB 261: Bien doit joie demener cil ki a son voloir a amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]

vdB 263: Bien doit quellir violete qui par amours aime. [F-Pn fr. 12615, fol. 50 v]

vdB 275: Bien se tue malades qui se remue. [F-Pn fr. 12615, fol. 122 v]

vdB 276: Bien sunt asavoré li mal c'on trait pour fine amour loial. [F-Pn fr. 12615, fol. 59 r]

vdB 285: Bon jor ait qui mon cuer a; n'est pas o moi. [F-Pn fr. 12615, fol. 51 r]

vdB 287: Bone amour ai qui m'agree. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]

vdB 290: Bone aventure aviegne [a] fol espoir, qui les amans fait vivre et resjoïr. [F-Pn fr. 12615, fol. 10 v]

vdB 291: Bone est la dolours de quoi naist douçours et soulaz et joie. [F-Pn fr. 12615, fol. 29 r]

vdB 297: Burelaribu, tout a li moignes perdu. [F-Pn fr. 12615, fol. 53 r]

vdB 304: Quar la mors est au degré, qui me desfie. [F-Pn fr. 12615, fol. 36 r]

vdB 306: Car miex aim de li songier belle mençoigne, k'avoc une autre couchier de jor sans songe. [F-Pn fr. 12615, fol. 116 r]

vdB 309: Quar sans amor n'a nus joie veraie. [F-Pn fr. 12615, fol. 121 r]

vdB 312: Ce dont me plaing sor tote rien tenroit uns autres a grant bien. [F-Pn fr. 12615, fol. 113 r]

vdB 314: Cele m'a s'amour donee qui mon cuer et mon cors a. [F-Pn fr. 12615, fol. 122 r]

vdB 314: Cele m'a s'amour donee qui mon cuer et mon cors a. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]

vdB 314: Cele m'a s'amour donee qui mon cuer et mon cors a. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]

vdB 317: Celi doi par tos servir par qui puis vivre et morir. [F-Pn fr. 12615, fol. 115 v]

vdB 320: Ce me fait li mau d'amer. [F-Pn fr. 12615, fol. 14 v]

vdB 321: Ce m'ocit que ne vous voi pluz sovent, douce amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 120 r]

vdB 321: Ce m'ocit que ne vous voi pluz sovent, douce amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 117 v]

vdB 321: Ce m'ocit que ne vous voi pluz sovent, douce amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 v]

vdB 328: Ce seroit folie, se je n'amoie, car de bien amer me vient ma granz joie. [F-Pn fr. 12615, fol. 126 r]

vdB 337: C'est la fins qu'ensi languirai, puisqu'ele ne me veut amer. [F-Pn fr. 12615, fol. 189 v]

vdB 338: C'est la fins, coi que nus die, j'amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 186 r]

vdB 344: Cascuns dit c'amours l'ocist, mais je sui ki garira. [F-Pn fr. 12615, fol. 51 r]

vdB 345: Chascuns dit que je foloi, més nus nel set melz de moi. [F-Pn fr. 12615, fol. 183 v]

vdB 346: Chascuns dist qu'il aime autresi, pour ce ne connoist on l'ami. [F-Pn fr. 12615, fol. 164 v]

vdB 353: Chi a belle pastorelle, s'ele avoit ami. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 r]

vdB 354: Ci, amouretes, mar vos vi. [F-Pn fr. 12615, fol. 50 v]

vdB 360: Cil doit bien merci trouver qui loiaument sert amors. [F-Pn fr. 12615, fol. 52 v]

vdB 362: Ci le me foule, foule, foule, ci le me foule le vilain. [F-Pn fr. 12615, fol. 101 v]

vdB 363: Cil est molt faus ki ce proeve ke tot soit sien kan k'il troeve. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 r]

vdB 365: Cil se travaille sans esploit ki ce desert k'autres rechoit. [F-Pn fr. 12615, fol. 117 r]

vdB 377: Coment garira dame a tel mari, coment garira, s'ele n'aime? [F-Pn fr. 12615, fol. 80 r]

vdB 383: Cuers dous, ne m'obliés mie, se je ne vous voi sovent. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 v]

vdB 384: Cuers jolis doit bien amer loiaument sans repentir. [F-Pn fr. 12615, fol. 196 v]

vdB 387: Cui lairai ge mes amors, amie, s'a vos non? [F-Pn fr. 12615, fol. 79 r]

vdB 391: Dame, aiez de moi merci, car por vos muir. [F-Pn fr. 12615, fol. 186 r]

vdB 392: Dame, amer ne porroie nule autre que je voie. [F-Pn fr. 12615, fol. 120 v]

vdB 405: Dame de fin cuer amee, merci! [F-Pn fr. 12615, fol. 120 v]

vdB 405: Dame de fin cuer amee, merci! [F-Pn fr. 12615, fol. 194 v]

vdB 411: Dame, ert il toz jors ainsi, que j'amerai sanz guerredon? [F-Pn fr. 12615, fol. 179 v]

vdB 418: Dame, j'ai mis en vos amer mon cuer loial, guardez le moi. [F-Pn fr. 12615, fol. 78 r]

vdB 419: Dame, j'atendrai debonairement merci. [F-Pn fr. 12615, fol. 173 v]

vdB 423: Dame, merci! Donez moi esperance de joie avoir. [F-Pn fr. 12615, fol. 6 r]

vdB 452: D'amors chascun jour crois et doble ma dolor. [F-Pn fr. 12615, fol. 116 r]

vdB 454: D'amor trop lontainne n'atent nul confort. [F-Pn fr. 12615, fol. 170 v]

vdB 454: D'amor trop lontainne n'atent nul confort. [F-Pn fr. 12615, fol. 179 r]

vdB 456: D'amors vient li maus qui ensi nos maine. [F-Pn fr. 12615, fol. 53 r]

vdB 464: De bone volenté la serf sanz repentir. [F-Pn fr. 12615, fol. 24 v]

vdB 473: Dehait d'amer ne balera et ki ne se renvoisera. [F-Pn fr. 12615, fol. 50 v]

vdB 475: De li ou mes cuers se tient me vient ma joie. [F-Pn fr. 12615, fol. 52 v]

vdB 486: Deurenleu, Dé, or aé, j'amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 33 v]

vdB 517: Dex, ele m'a, ele m'a, ele m'a, Dex, ele m'a, ma dame. [F-Pn fr. 12615, fol. 76 v]

vdB 530: Dex, je ne pense s'a li non; a moi que ne pense ele dont? [F-Pn fr. 12615, fol. 5 v]

vdB 539: Dex, li cuers me faudra ja, tant la desir avoir. [F-Pn fr. 12615, fol. 192 v]

vdB 539: Dex, li cuers me faudra ja, tant la desir avoir. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 v]

vdB 552: Dex, quant crieront outree, sire, aidiez au pelerin por qui sui espoentee, car felon sunt Sarrazin. [F-Pn fr. 12615, fol. 128 v]

vdB 558: Dex, ke ferai, se l'amor n'ai de la bele ou mon cuer mis ai? [F-Pn fr. 12615, fol. 127 r]

vdB 559: Dex, quel amer harou, quel jouer fet a la pastorele. [F-Pn fr. 12615, fol. 47 r]

vdB 561: Dex, qui a bone amor, s'il s'en repent nul jor, il fait grant vilenie. [F-Pn fr. 12615, fol. 168 v]

vdB 572: Diex, tant m'est tart que la voie. [F-Pn fr. 12615, fol. 193 v]

vdB 582: Di je donc, faz je donc chose qu'autre ne face? [F-Pn fr. 12615, fol. 53 r]

vdB 583: Dirai vos qui mon cuer emblé m'a? Li douz ris et li bel oel qu'ele a. [F-Pn fr. 12615, fol. 5 v]

vdB 588: Dont chantés, belle, mignotement, ke vos amis revient. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]

vdB 592: Dont n'ai je droit qui m'envoise, quant la plus bele amie ai? [F-Pn fr. 12615, fol. 29 v]

vdB 599: Doce amie, car m'amés, ja ne proi je se vos non. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 r]

vdB 612: Doce dame, pour Dieu merchi, aiés pitié de vostre ami. [F-Pn fr. 12615, fol. 112 r]

vdB 614: Douce desiree, por Diu merci, ne me metés en oubli. [F-Pn fr. 12615, fol. 183 r]

vdB 620: Douce saverousete, vos m'ocirez, se vos volez. [F-Pn fr. 12615, fol. 77 r]

vdB 623: Douz cuers, alegiés mes maus qu'il ne m'ocient. [F-Pn fr. 12615, fol. 187 r]

vdB 648: Encor soient ci mi œill, s'est mes cuers la ou je vueill. [F-Pn fr. 12615, fol. 153 v]

vdB 650: En cuer joli doit manoir debonairetés. [F-Pn fr. 12615, fol. 173 v]

vdB 652: Endurés les dous maus d'amer: pluz joenete de vos les endure. [F-Pn fr. 12615, fol. 46 v]

vdB 665: En non Dieu, c'est la rage que li maus d'amors, s'il ne m'asoage. [F-Pn fr. 12615, fol. 61 v]

vdB 677: En non Dieu, vos estes belle; on vos doit bien amer. [F-Pn fr. 12615, fol. 78 v]

vdB 682: En si haut liu ai mon cuer mis que je n'i puis ataindre. [F-Pn fr. 12615, fol. 122 v]

vdB 689: En une douce pensee muir a ma volenté. [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]

vdB 695: Errés, errés vos, n'i dormirés mie ente mes bras, jalous. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 r]

vdB 696: Escote, fols, escote! j'oi m'amie la outre. [F-Pn fr. 12615, fol. 78 v]

vdB 698: Esperance ai qui me sostient de joie avoir, mais tart me vient. [F-Pn fr. 12615, fol. 110 v]

vdB 701: Espringués legierement que li soliers ne fonde. [F-Pn fr. 12615, fol. 185 r]

vdB 706: Et cil qui d'amer se repent s'est bien travailliez pour neant. [F-Pn fr. 12615, fol. 161 r]

vdB 710: Et fole et sage est amors, vie et mors, joie et dolors. [F-Pn fr. 12615, fol. 152 v]

vdB 712: Et joie atent Gerars. [F-Pn fr. 12615, fol. 57 r]

vdB 749: Fines amouretes ai, ki ke me tiegne pour sot. [F-Pn fr. 12615, fol. 192 r]

vdB 750: Fines amouretes ai trouvees. [F-Pn fr. 12615, fol. 194 v]

vdB 753: Fine amours loiaus est boene a maintenir. [F-Pn fr. 12615, fol. 50 v]

vdB 766: Gardez bien voz amoretes, les moies m'ont mort. [F-Pn fr. 12615, fol. 179 v]

vdB 769: Grant dolor puet consirer ki ja ne quide recovrer. [F-Pn fr. 12615, fol. 113 r]

vdB 770: Grant dolor[s] est et grief paine tret l'en d'amours loigtaine. [F-Pn fr. 12615, fol. 111 r]

vdB 772: Grevé m'ont li mal d'amer, miex en vaudrai, car plus jolis en serai, car de foloier aillours me garderai. [F-Pn fr. 12615, fol. 180 r]

vdB 781: Hareu, je muir d'amouretes, biaus dous cuers, alegiés m'ent. [F-Pn fr. 12615, fol. 36 v]

vdB 781: Hareu, je muir d'amouretes, biaus dous cuers, alegiés m'ent. [F-Pn fr. 12615, fol. 168 r]

vdB 809: Hé, Dex, Dex, Dex, j'ai au cuer amoretes, s'amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 76 v]

vdB 827: Hé, Dex! Qui d'amours sent dolour et painne bien doit avoir joie prochainne. [F-Pn fr. 12615, fol. 57 v]

vdB 830: É, Diex, ki set merchi? Je ne la puis trover. [F-Pn fr. 12615, fol. 173 v]

vdB 835: Hé, Diex, verrai je ja le jor que l'aie en ma baillie? [F-Pn fr. 12615, fol. 195 v]

vdB 851: Helas, j'en sui trestoz nus, desvestus. [F-Pn fr. 12615, fol. 35 r]

vdB 877: Honiz soit mari qui dure plus d'un mois. [F-Pn fr. 12615, fol. 171 v]

vdB 895: Il pert bien a mon viaire que j'aim par amors. [F-Pn fr. 12615, fol. 51 r]

vdB 915: J'ai a nom Mescheanz d'Amors. [F-Pn fr. 12615, fol. 35 r]

vdB 915: J'ai a nom Mescheanz d'Amors. [F-Pn fr. 12615, fol. 84 v]

vdB 916: J'ai apris a bien amer; Dex m'en dont joïr. [F-Pn fr. 12615, fol. 173 v]

vdB 925: J'ai cuer mignot et joli et tout vestu d'amours. [F-Pn fr. 12615, fol. 176 r]

vdB 933: J'ai fait ami a mon chois, preu et sage et cortois; si me tieg por amie, s'alongera ma vie. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]

vdB 935: J'ai, j'ai amoretes au cuer qui me tienent gai. [F-Pn fr. 12615, fol. 136 v]

vdB 940: J'ai m'amor donee cele qui m'a trahi. [F-Pn fr. 12615, fol. 185 v]

vdB 941: J'aim belle damoiselle; mal ait ki mi nuira. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 v]

vdB 943: J'aim cele qui pas ne m'aimme; n'est pas cist gieus drois partis. [F-Pn fr. 12615, fol. 121 v]

vdB 949: J'ai mis mon cuer en Marot, Diex, et si perc ma paine, Diex, et si perc ma paine. [F-Pn fr. 12615, fol. 193 r]

vdB 962: J'ai mon cuer del tout abandouné a vous, ma douce amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 184 r]

vdB 976: J'ai tant servi et servirai qu'il m'iert meri. [F-Pn fr. 12615, fol. 170 v]

vdB 978: J'ai tot perdu por loiaument amer, n'onques n'en eu ne soulaz ne deport. [F-Pn fr. 12615, fol. 153 v]

vdB 979: Je ai traï a escient celui qui m'amoit loiaument. [F-Pn fr. 12615, fol. 170 v]

vdB 983: J'ai trouvé qui m'amera tout a mon gré; Diex le tiengne en verité. [F-Pn fr. 12615, fol. 196 r]

vdB 994: J'amaisse, mais je n'os amer. [F-Pn fr. 12615, fol. 190 r]

vdB 994: J'amaisse, mais je n'os amer. [F-Pn fr. 12615, fol. 190 v]

vdB 1003: Ja n'avrés deduit de moi, se je ne sui begine. [F-Pn fr. 12615, fol. 184 r]

vdB 1003: Ja n'avrés deduit de moi, se je ne sui begine. [F-Pn fr. 12615, fol. 184 r]

vdB 1005: Ja ne li dirai, ma trés douce dame, les douz maus que j'ai. [F-Pn fr. 12615, fol. 189 v]

vdB 1006: Ja ne mi marierai, més par amors amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]

vdB 1008: Ja ne partirai d'amors, ne bone amors de moi. [F-Pn fr. 12615, fol. 188 r]

vdB 1009: Ja ne puis je durer sanz vos, et sanz moi conment durez vous? [F-Pn fr. 12615, fol. 79 v]

vdB 1009: Ja ne puis je durer sanz vos, et sanz moi conment durez vous? [F-Pn fr. 12615, fol. 182 r]

vdB 1011: Ja n'ert nus bien assenés, s'amours ne li font aïe. [F-Pn fr. 12615, fol. 184 v]

vdB 1013: Ja n'oblierai Robin, cui j'ai m'amor donee. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 r]

vdB 1019: Ja pour mal mari, se je l'ai, mon loial ami ne lairai. [F-Pn fr. 12615, fol. 29 r]

vdB 1028: Ja voir n'en partirai vis, trop m'a soupris. [F-Pn fr. 12615, fol. 159 v]

vdB 1032: Je cuidai mes malz celler, mais je ne puis c'amors ne mi laixe. [F-Pn fr. 12615, fol. 182 v]

vdB 1036: Je doi bien por tele amor chanter. [F-Pn fr. 12615, fol. 172 r]

vdB 1039: Je dirai le jugement le miex au mien encient. [F-Pn fr. 12615, fol. 114 v]

vdB 1056: Je l'avrai, ou je morrai, l'amor de li, mar l'acointai. [F-Pn fr. 12615, fol. 44 v]

vdB 1057: Je le sent, la dolour souvent. [F-Pn fr. 12615, fol. 50 v]

vdB 1059: Je les sent, les maus d'amors. [F-Pn fr. 12615, fol. 187 v]

vdB 1059: Je les sent, les maus d'amors. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 v]

vdB 1066: Je menrai ma trés douce amie aval les prés. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]

vdB 1084: Je ne l'ai mie avec moi mon cuer, ains l'a m'amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]

vdB 1092: Je ne puis ensi vivre longhement. [F-Pn fr. 12615, fol. 173 v]

vdB 1097: Je ne puis, s'el ne me veut atendre, grant joie avoir. [F-Pn fr. 12615, fol. 108 v]

vdB 1099: Je ne sai dont li maus vient que j'ai, maiz adés loiaument amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 29 r]

vdB 1102: Je ne sai si loins aler que je vous puisse entr'oublier. [F-Pn fr. 12615, fol. 120 r]

vdB 1104: Je ne serai pluz amiete Robin, il me laist aler trop nue. [F-Pn fr. 12615, fol. 46 v]

vdB 1114: Ge n'oi onques c'un ami, ne ja celui ne changerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 r]

vdB 1120: Je proi amours que nus n'ait amie, s'il ne la desert. [F-Pn fr. 12615, fol. 36 v]

vdB 1120: Je proi amours que nus n'ait amie, s'il ne la desert. [F-Pn fr. 12615, fol. 168 r]

vdB 1125: Je senc amouretes au cuer, nuit et jour. [F-Pn fr. 12615, fol. 36 v]

vdB 1125: Je senc amouretes au cuer, nuit et jour. [F-Pn fr. 12615, fol. 168 r]

vdB 1127: Je sent les max d'amer por vos; sentez les vos por [moi]? [F-Pn fr. 12615, fol. 5 r]

vdB 1127: Je sent les max d'amer por vos; sentez les vos por [moi]? [F-Pn fr. 12615, fol. 188 v]

vdB 1144: Je tieg volentiers mes ex a li esgarder, quant je ne puis mieuz. [F-Pn fr. 12615, fol. 170 v]

vdB 1149: Je voi ce que je desir, si n'en puis joie avoir. [F-Pn fr. 12615, fol. 45 r]

vdB 1151: Je vois as noces mon ami, pluz dolante de moi n'i va. [F-Pn fr. 12615, fol. 187 r]

vdB 1155: Je vos ai tot mon cuer doné, bele, trés douce amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 186 v]

vdB 1155: Je vos ai tot mon cuer doné, bele, trés douce amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]

vdB 1157: G'irai toute la valee avec Marot. [F-Pn fr. 12615, fol. 188 v]

vdB 1169: Jolis cuers doit bien amer par amors mignotement. [F-Pn fr. 12615, fol. 101 v]

vdB 1169: Jolis cuers doit bien amer par amors mignotement. [F-Pn fr. 12615, fol. 196 v]

vdB 1188: La joliveté de moi fera vilain le cuer doloir. [F-Pn fr. 12615, fol. 101 v]

vdB 1193: L'amour qui m'est veee, c'est la pluz desirree. [F-Pn fr. 12615, fol. 45 r]

vdB 1194: La painne m'agree que trai por li. [F-Pn fr. 12615, fol. 171 r]

vdB 1217: L'en doit bien bele dame amer et s'amor garder cil qui l'a. [F-Pn fr. 12615, fol. 5 v]

vdB 1225: Li douz max dont j'aten joie, m'ont si grevé, mors sui, s'ele me delaie. [F-Pn fr. 12615, fol. 5 r]

vdB 1228: Li dous regars de la bele m'ocirra. [F-Pn fr. 12615, fol. 183 v]

vdB 1243: Loiaul amor ai troveie, ne m'en pertirait riens nee. [F-Pn fr. 12615, fol. 50 v]

vdB 1246: Longue pramesse en lonc respit me taut grant part de mon delit. [F-Pn fr. 12615, fol. 114 v]

vdB 1256: Ma dame me guarira de mes maus, quant li plaira. [F-Pn fr. 12615, fol. 24 r]

vdB 1264: Ma douce dame loiaus, merci! [F-Pn fr. 12615, fol. 194 r]

vdB 1275: Mal ait amors de vilain, trop est endormie. [F-Pn fr. 12615, fol. 46 v]

vdB 1284: Mal est enganez cil qui n'aimme mie. [F-Pn fr. 12615, fol. 29 r]

vdB 1287: Ma loial pensee tient mon cuer joli. [F-Pn fr. 12615, fol. 36 v]

vdB 1287: Ma loial pensee tient mon cuer joli. [F-Pn fr. 12615, fol. 168 r]

vdB 1287: Ma loial pensee tient mon cuer joli. [F-Pn fr. 12615, fol. 183 r]

vdB 1308: Merci de qui j'atendoie secors et aïe m'est si du tout eslognie. [F-Pn fr. 12615, fol. 193 v]

vdB 1310: Merci, merci, douce amie, je vous ai tot mon cuer doné. [F-Pn fr. 12615, fol. 76 v]

vdB 1318: Mes cuers est emprisonés en trop cruel prison. [F-Pn fr. 12615, fol. 184 r]

vdB 1318: Mes cuers est emprisonés en trop cruel prison. [F-Pn fr. 12615, fol. 184 r]

vdB 1320: Mes cuers n'est mie a moi, ma douce dame l'a. [F-Pn fr. 12615, fol. 131 v]

vdB 1327: Mes fins cuers n'est mie a moi, ainz l'a qui bien l'aime. [F-Pn fr. 12615, fol. 188 r]

vdB 1334: Mieuz vueill sentir les maus d'amer, que faillir a amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]

vdB 1335: Mignotement la voi venir, cele que j'aim. [F-Pn fr. 12615, fol. 187 v]

vdB 1336: Mignotement l'enmaine Robins Marot. [F-Pn fr. 12615, fol. 186 v]

vdB 1343: Mout aim et has dire et taisir, car des deus puis vivre ou morir. [F-Pn fr. 12615, fol. 111 v]

vdB 1356: Ne m'en blasmés pas, se je m'en duel, tous les maus que j'ai, m'ont fait mi oel. [F-Pn fr. 12615, fol. 183 r]

vdB 1368: N'est pas d'amors en grant destroit qui por maltraire s'en recroit. [F-Pn fr. 12615, fol. 109 v]

vdB 1374: Ne vos mariez mie, tenez vous ensi. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]

vdB 1375: Ne vos repentez mie de loiaument amer. [F-Pn fr. 12615, fol. 24 v]

vdB 1375: Ne vos repentez mie de loiaument amer. [F-Pn fr. 12615, fol. 50 v]

vdB 1375: Ne vos repentez mie de loiaument amer. [F-Pn fr. 12615, fol. 122 v]

vdB 1377: N'i os aler, si envoi un trés douc pensé. [F-Pn fr. 12615, fol. 36 r]

vdB 1377: N'i os aler, si envoi un trés douc pensé. [F-Pn fr. 12615, fol. 168 r]

vdB 1378: N'i puis merchi trover ens la belle cui j'aim. [F-Pn fr. 12615, fol. 78 v]

vdB 1381: N'onques rienz ne fis ne ne dis. [F-Pn fr. 12615, fol. 96 r]

vdB 1386: Noveletes amours, aiés de moi merchi. [F-Pn fr. 12615, fol. 196 v]

vdB 1390: Nus n'a joie, s'il n'a cuer joli. [F-Pn fr. 12615, fol. 174 r]

vdB 1398: Nus n'em puet avoir grant joie, s'il n'en sueffre paine. [F-Pn fr. 12615, fol. 122 r]

vdB 1399: Nus ne puet trop acheter les biens qu'amors set douner. [F-Pn fr. 12615, fol. 5 r]

vdB 1402: Nus ne sent les maus, s'il n'aime ou s'il n'a amé. [F-Pn fr. 12615, fol. 50 v]

vdB 1402: Nus ne sent les maus, s'il n'aime ou s'il n'a amé. [F-Pn fr. 12615, fol. 189 r]

vdB 1402: Nus ne sent les maus, s'il n'aime ou s'il n'a amé. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 v]

vdB 1402: Nus ne sent les maus, s'il n'aime ou s'il n'a amé. [F-Pn fr. 12615, fol. 187 v]

vdB 1408: O, aé, o! Et Robins disoit dorenlot. [F-Pn fr. 12615, fol. 85 v]

vdB 1412: O, dorenlot! J'aim Mahalot, mais sa mere n'en set mot. [F-Pn fr. 12615, fol. 192 r]

vdB 1416: On doit bien mieus valoir de bele dame amer. [F-Pn fr. 12615, fol. 126 v]

vdB 1427: Onkes n'amai tant com je fui amee, par mon orguel ai mon amin perdut. [F-Pn fr. 12615, fol. 179 r]

vdB 1436: Or bevons a hie de cest boin vin d'awan. [F-Pn fr. 12615, fol. 180 r]

vdB 1444: Or est ensi ke j'atendrai merchi. [F-Pn fr. 12615, fol. 228 v]

vdB 1447: Or la voi, la voi, la voi, la bele blonde a li m'otroi. [F-Pn fr. 12615, fol. 61 v]

vdB 1448: Or la voi, la voi, por Dieu, salués le moi. [F-Pn fr. 12615, fol. 78 v]

vdB 1450: Or me doinst Diex la soie amor et li otroit joie et baudour. [F-Pn fr. 12615, fol. 112 r]

vdB 1461: Ostés cel vilain, ostés! Se vilains atouche a moi, nis del doi, ja morrai. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 r]

vdB 1463: Ostez moi l'anelet du doit, ne sui pas mariee a droit. [F-Pn fr. 12615, fol. 171 v]

vdB 1464: Ostez, savroit donc vilains amer? Nenil voir, s'il aime, ja Dex n'i soit. [F-Pn fr. 12615, fol. 45 r]

vdB 1464: Ostez, savroit donc vilains amer? Nenil voir, s'il aime, ja Dex n'i soit. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 r]

vdB 1465: Ostés vos mains d'autrui avoir, vos quidiés tot le mont valoir. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 r]

vdB 1484: Pens et sospir et voil et di: hé, avrai jou ja merchi? [F-Pn fr. 12615, fol. 113 v]

vdB 1497: Pour ce, se je ne vous voi, ne vous oubli je mie. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 v]

vdB 1499: Por Dieu, car m'amez, bele trés douce amie. Ja vos aim je plus que nule rienz qui soit. [F-Pn fr. 12615, fol. 126 v]

vdB 1502: Por Dieu li pri, se j'ai meffait, selonc l'uevre merchi en ait. [F-Pn fr. 12615, fol. 114 r]

vdB 1526: Pou la voi, si sui adés du cors loig et du cuer pres. [F-Pn fr. 12615, fol. 110 v]

vdB 1540: Puis que bele dame m'aime, je ne demant plus. [F-Pn fr. 12615, fol. 180 v]

vdB 1546: Qu'a guerredon ai failli pour ce que trop ai servi. [F-Pn fr. 12615, fol. 106 v]

vdB 1549: Qu'amee l'ai si loiaument qu'ainc de rienz n'i faussai. [F-Pn fr. 12615, fol. 108 v]

vdB 1552: Quant bone amors faudra, li siecles iert perdus. [F-Pn fr. 12615, fol. 126 v]

vdB 1553: Quant ces amors me faudront que j'ai, jamais n'amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 170 v]

vdB 1555: Quant pluz me bat et destraint li jalous, tant ai je pluz en amours ma pensee. [F-Pn fr. 12615, fol. 118 r]

vdB 1556: Quant pluz sa merci desir, pluz est crueus envers moi. [F-Pn fr. 12615, fol. 170 v]

vdB 1567: Quel joie est d'avoir amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 30 r]

vdB 1570: Que mes cuers ne veut nul avoir fors li cui n'en daigne chaloir. [F-Pn fr. 12615, fol. 165 r]

vdB 1587: Qui bien et loiaument aime, sa joie ne doit faillir. [F-Pn fr. 12615, fol. 122 v]

vdB 1603: K'il est ensi ke ja feme n'amera sen vrai ami. [F-Pn fr. 12615, fol. 172 v]

vdB 1605: Qui loiaument sert s'amie, bien li doit sa joie doubler. [F-Pn fr. 12615, fol. 171 r]

vdB 1605: Qui loiaument sert s'amie, bien li doit sa joie doubler. [F-Pn fr. 12615, fol. 179 r]

vdB 1622: Remontés, car a moi failli avés. [F-Pn fr. 12615, fol. 79 v]

vdB 1623: Renvoisiement i vois a mon ami. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]

vdB 1626: Robeçonet, la matinee vien a moi joer. [F-Pn fr. 12615, fol. 46 v]

vdB 1644: Saderali doré, s'amor ne mi lesse durer. [F-Pn fr. 12615, fol. 171 v]

vdB 1652: Sans amor n'a nus joie. [F-Pn fr. 12615, fol. 126 v]

vdB 1654: Sans amour ne sui je mie, ce tesmoignent mi oel. [F-Pn fr. 12615, fol. 51 r]

vdB 1657: Sanz cuer sui, deus en a ma dame; sanz cuer sui, deus en a od soi. [F-Pn fr. 12615, fol. 76 v]

vdB 1662: Se cist maus ne m'assoage, je morrai. [F-Pn fr. 12615, fol. 44 v]

vdB 1666: Se Deu plest, li jalos morra, si ravrai m'amie. [F-Pn fr. 12615, fol. 80 r]

vdB 1669: Se j'ai amé folement, saiges sui, si m'en repent. [F-Pn fr. 12615, fol. 189 r]

vdB 1669: Se j'ai amé folement, saiges sui, si m'en repent. [F-Pn fr. 12615, fol. 190 v]

vdB 1669: Se j'ai amé folement, saiges sui, si m'en repent. [F-Pn fr. 12615, fol. 183 v]

vdB 1671: Se j'ai demoré a veoir m'amie, n'est pas a mon gré. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 r]

vdB 1673: Se j'ai foloié d'amours, je ne sui mie seus. [F-Pn fr. 12615, fol. 189 v]

vdB 1673: Se j'ai foloié d'amours, je ne sui mie seus. [F-Pn fr. 12615, fol. 190 v]

vdB 1675: Se j'aim par amours, joie en ai mout grant, malgré en aient li mesdisant. [F-Pn fr. 12615, fol. 122 r]

vdB 1680: Se j'avoie une nuit s'amour, bien vauroie morir au jour. [F-Pn fr. 12615, fol. 51 r]

vdB 1684: Se je l'aim, ne m'en blasmez mie; mes fins cuers ne pense aillors. [F-Pn fr. 12615, fol. 153 v]

vdB 1691: Se j'osoie, ge feroie ami. [F-Pn fr. 12615, fol. 194 v]

vdB 1691: Se j'osoie, ge feroie ami. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 v]

vdB 1692: Se la bele n'a de moi merci, je ne vivrai mie longuement einsi. [F-Pn fr. 12615, fol. 5 v]

vdB 1696: S'ele me voloit amer, je n'averoie mal. [F-Pn fr. 12615, fol. 24 r]

vdB 1696: S'ele me voloit amer, je n'averoie mal. [F-Pn fr. 12615, fol. 170 v]

vdB 1699: S'ele ne m'aime, mar vi sa biauté. [F-Pn fr. 12615, fol. 189 r]

vdB 1702: Se mal trai, bien l'ai desservi, s'en requier merci. [F-Pn fr. 12615, fol. 35 v]

vdB 1704: Se mesdisans ne me nuisoit, pres sui de ma grant joie avoir. [F-Pn fr. 12615, fol. 170 v]

vdB 1707: S'en balez qui valez et volez valoir. [F-Pn fr. 12615, fol. 30 r]

vdB 1721: Si bone compaignie ne puet nus avoir com il i a. [F-Pn fr. 12615, fol. 191 v]

vdB 1744: S'onques nus hom morut pour bien amer, dont ne vivrai je mie. [F-Pn fr. 12615, fol. 121 v]

vdB 1752: Soviegne vos de moi, bele, ja ne pens je, s'a vos non. [F-Pn fr. 12615, fol. 170 r]

vdB 1755: Tant ai de joie a mon talent que je n'en sai que faire. [F-Pn fr. 12615, fol. 50 v]

vdB 1769: Tel mari n'avez vous mie conme j'ai, qui me dit q'il me batra ou j'amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 101 v]

vdB 1771: Teus est force d'amours. [F-Pn fr. 12615, fol. 28 r]

vdB 1772: Teus quide avoir amie qui point n'en a. [F-Pn fr. 12615, fol. 122 v]

vdB 1776: Tous jors ai loiaument amet, mais mescheance m'a grevet. [F-Pn fr. 12615, fol. 122 r]

vdB 1783: Tout adés m'en resouvient: droit a qui amors maintient, puiz qu'oneurs et priz l'en vient. [F-Pn fr. 12615, fol. 166 v]

vdB 1788: Tote la joie que j'ai me vient de vos. [F-Pn fr. 12615, fol. 46 v]

vdB 1805: Trop lons services sans esploit me fait sovent estre en destroit. [F-Pn fr. 12615, fol. 110 r]

vdB 1806: Trop m'avra s'amors grevé, se tot li mal en sunt mien. [F-Pn fr. 12615, fol. 44 v]

vdB 1808: Trop me poise quant ne la voi, cele que j'aim. [F-Pn fr. 12615, fol. 193 v]

vdB 1817: Trop s'avilenist pucele qui d'amer vait proiant. [F-Pn fr. 12615, fol. 45 r]

vdB 1832: Veez la, la, ma douce amie desouz l'olivier m'atent. [F-Pn fr. 12615, fol. 185 r]

vdB 1839: Vilain jalos, il n'est joie que d'amer bien par amors. [F-Pn fr. 12615, fol. 101 v]

vdB 1840: Vilainnes gens, vos ne les sentez mie, les douz malz que je sent. [F-Pn fr. 12615, fol. 24 v]

vdB 1855: Vos chantés et je muir d'amer, ne vos est gaires de ma mort? [F-Pn fr. 12615, fol. 78 v]

vdB 1856: Vous diroiz ce que vous voudroiz, maiz j'amerai. [F-Pn fr. 12615, fol. 29 r]

vdB 1865: Vos ne sentez mie les maus d'amer, si com ge faz. [F-Pn fr. 12615, fol. 78 v]

vdB 1868: Vos n'i venrez mais a tel abandon, coart vos trovai. [F-Pn fr. 12615, fol. 45 r]

vdB 1871: Vos ki d'amors vivés, paradis vos atent. [F-Pn fr. 12615, fol. 51 r]

vdB 1877: A é. [F-Pn fr. 12615, fol. 43 r]

vdB 1880: Cibalala duriaus duriaus, cibalala durie. [F-Pn fr. 12615, fol. 84 v]

vdB 1882: Dorenlot. [F-Pn fr. 12615, fol. 37 v]

vdB 1883: Dorenlot a é. [F-Pn fr. 12615, fol. 109 r]

vdB 1884: É é é. [F-Pn fr. 12615, fol. 4 r]

vdB 1885: Eh per li doureles, vadou vadu vadourenne. [F-Pn fr. 12615, fol. 197 r]

vdB 1887: Gnif. [F-Pn fr. 12615, fol. 198 r]

vdB 1895: Sus sus au virellin, sus sus au virelai. [F-Pn fr. 12615, fol. 174 v]

vdB 1899: Valara. [F-Pn fr. 12615, fol. 7 v]

vdB 1901: Va t'en do, revien do, si me di, atan do, qu'il me chant de do, do, dodele. [F-Pn fr. 12615, fol. 129 v]

vdB 1904: Ami. [F-Pn fr. 12615, fol. 38 r]

vdB 1909: A son plaisir. [F-Pn fr. 12615, fol. 134 v]

vdB 1912: Changier. [F-Pn fr. 12615, fol. 102 v]

vdB 1913: Dé. [F-Pn fr. 12615, fol. 48 v]

vdB 1916: Hé amer. [F-Pn fr. 12615, fol. 115 v]

vdB 1918: Joie avoir. [F-Pn fr. 12615, fol. 129 v]

vdB 1922: Merci. [F-Pn fr. 12615, fol. 123 v]

vdB 1922: Merci. [F-Pn fr. 12615, fol. 154 v]

vdB 1923: Merci por Dé. [F-Pn fr. 12615, fol. 61 v]

vdB 1924: Mon couraige. [F-Pn fr. 12615, fol. 102 v]

vdB 1925: Morir. [F-Pn fr. 12615, fol. 135 v]

vdB 1926: Oiés pour quoi. [F-Pn fr. 12615, fol. 115 r]

vdB 1930: Sanz folour. [F-Pn fr. 12615, fol. 55 v]

vdB 1931: Sanz li trahir. [F-Pn fr. 12615, fol. 34 v]

vdB 1931: Sanz li trahir. [F-Pn fr. 12615, fol. 77 r]

vdB 1170a: Joliveté et bone amor m'ensaigne que je soie jolis et renvoisiez. [F-Pn fr. 12615, fol. 77 v]

vdB 1334a*: Miex wil qu'amors m'ocient que autre mal, trop est lor mort jolie. [F-Pn fr. 12615, fol. 195 r]

vdB 1395a*: Nus ne doit les biens sentir d'amours, s'il n'en trait mal. [F-Pn fr. 12615, fol. 187 v]

This list was generated on Tue Sep 25 05:24:53 2018 BST.

REFRAIN is powered by EPrints 3 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. More information and software credits.