REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

Refrains in Manuscript [I-Tn L. V. 32]

Up a level

vdB 6: A cuer plain de joie, tout a son talent, servirai m'amie. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 88: Alegiés moi les doulours d'amours que jou senc pour vous. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 104: A lui me sui donnés, ja ne m'en quier partir. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 113: Amer m'estuet, maugré mien, celi dont je n'averai bien. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 167: Amour m'est el cuer entree, ja n'en partirai nul jour. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 249: Biel m'est, dame, quant vous puis voir, et plus n'en puis avoir. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 325: Çou que jou aim ne puis avoir, et çou que j'ai ne m'atalent. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 386: Cuers qui par amours n'aime, ne doit mie grant joie avoir. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 391: Dame, aiez de moi merci, car por vos muir. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 424: Dame, mierci, quant vous plaira, c'autrement ne le quier avoir. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 543: Dius, li miens cuers n'i durra ja, longe atendance m'ocira. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 562: Diex, qui bien aime, asés a guerre. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 635: Elle m'a dit que m'amera, la belle, a cui mes cuers s'otroie. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 642: En bele sans orgueilg et joine sans folie ai mis mon cuer. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 647: Encore atent jou merci de la bielle qui mon cuer a. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 688: Entrés m'est li maus d'amer ou cuer par l'uel. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 767: Gente de cors, simple de vis, pour vous morrai loiaus amis. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 767: Gente de cors, simple de vis, pour vous morrai loiaus amis. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 926: J'ai de çou dolour dont j'atenc joie; Dex me maint a mon otroi. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 939: J'ai m'amour donnee a celi qui ne m'ainme mie. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 948: J'ai mis mon cuer en bele damoisele, dont ja ne partirai mon gré. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 954: J'aim la plus bielle et la meillour; Dex me doinst joie de s'amour. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 975: Je ai si bien mon cuer assis que partir ne l'en vueil. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 991: Jamais amours n'oublierai, n'onques ne fis. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1049: Je l'am sens repentir, jai ne m'en partirai. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1056: Je l'avrai, ou je morrai, l'amor de li, mar l'acointai. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1085: Je ne la puis entr'oublier, k'amors me font a li penser. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1108: Je ne vous oblierai ja, pour Diu, aiiés merchi de moi. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1172: Jone dame qui n'aime, Dex l'a bien oubliee. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1262: Ma douce dame, avés vos ja mercis de moi? [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1269: Mais n'avrai joie en ma vie, dame, se de vous ne me vient. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1270: Mais ne m'i renvoiserai, si sarai por coi. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1277: Mal ait qui por mari lait son leial ami. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1285: Mal feront amors, se m'ochient; servies les ai volentiers. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1332: Miex en aim on et plus en resouvient, cuers debonnaires amourous en devient. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1333: Miex vaut uns dous regars de li, c'une autre amours entiere. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1334: Mieuz vueill sentir les maus d'amer, que faillir a amie. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1351: Ne doit pas le bien sentir d'amours qui n'en sent le mal. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1378: N'i puis merchi trover ens la belle cui j'aim. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1402: Nus ne sent les maus, s'il n'aime ou s'il n'a amé. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1491: Plus loiaument de moi ne puet nus hom amer. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1640: Sa biele boucete, par un trés douc ris, a mon cuer en sa prixon mis. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1641: Sa bochete vermoillete m'a mis an prixon. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1670: Se j'ai amé, j'ai choisi du mont la plus bele. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1685: Se je n'ai s'amor, la mort m'est dounee, je n'i puis fallir. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1692: Se la bele n'a de moi merci, je ne vivrai mie longuement einsi. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1700: S'elle savoit comme je l'aime, elle avroit merchit de moi. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1744: S'onques nus hom morut pour bien amer, dont ne vivrai je mie. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1756: Tant a ma dame en li sens et raison ne me laira morir en sa prison. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1776: Tous jors ai loiaument amet, mais mescheance m'a grevet. [[I-Tn L. V. 32]]

vdB 1777: Toz jours ai tendu a bonne amour, et encor i tenc et tir. [[I-Tn L. V. 32]]

This list was generated on Mon Dec 10 22:30:07 2018 GMT.

REFRAIN is powered by EPrints 3 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. More information and software credits.