REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

Refrains in Manuscript [I-Rvat Reg. lat. 1490]

Up a level

vdB 13: A Dieu conmant je mes amors, qu'il les me gart. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 109 (126) va]

vdB 23: Ahi, mors, mors, mors! Por quoi m'ochiés a tort? [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) rb]

vdB 109: Amerai je dont se mon ami non? Naie, se Dieu plaist, autrui n'amerai. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) vb]

vdB 140: Amoretes ai jolietes, s'amerai. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 77 (87) vb]

vdB 228: Biau trés douz cuer, sanz faindre touz jorz vous servirai. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 97 (110) rb]

vdB 297: Burelaribu, tout a li moignes perdu. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 28 (29) va]

vdB 321: Ce m'ocit que ne vous voi pluz sovent, douce amie. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 45 (49) va]

vdB 353: Chi a belle pastorelle, s'ele avoit ami. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) va]

vdB 387: Cui lairai ge mes amors, amie, s'a vos non? [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) va]

vdB 599: Doce amie, car m'amés, ja ne proi je se vos non. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) va]

vdB 677: En non Dieu, vos estes belle; on vos doit bien amer. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) rb]

vdB 695: Errés, errés vos, n'i dormirés mie ente mes bras, jalous. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) vb]

vdB 696: Escote, fols, escote! j'oi m'amie la outre. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) ra]

vdB 902: J'ai a ma dame doné cuer et cors et quanque j'é. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 28 (29) va]

vdB 1013: Ja n'oblierai Robin, cui j'ai m'amor donee. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) vb]

vdB 1114: Ge n'oi onques c'un ami, ne ja celui ne changerai. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) vb]

vdB 1120: Je proi amours que nus n'ait amie, s'il ne la desert. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 77 (87) vb]

vdB 1335: Mignotement la voi venir, cele que j'aim. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 46 (50) va]

vdB 1375: Ne vos repentez mie de loiaument amer. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 74 (82) ra]

vdB 1377: N'i os aler, si envoi un trés douc pensé. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 77 (87) vb]

vdB 1378: N'i puis merchi trover ens la belle cui j'aim. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) ra]

vdB 1448: Or la voi, la voi, por Dieu, salués le moi. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) ra]

vdB 1461: Ostés cel vilain, ostés! Se vilains atouche a moi, nis del doi, ja morrai. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) va]

vdB 1464: Ostez, savroit donc vilains amer? Nenil voir, s'il aime, ja Dex n'i soit. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) va]

vdB 1465: Ostés vos mains d'autrui avoir, vos quidiés tot le mont valoir. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) vb]

vdB 1622: Remontés, car a moi failli avés. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 109 (126) ra]

vdB 1670: Se j'ai amé, j'ai choisi du mont la plus bele. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 28 (29) rb]

vdB 1781: Toz li cuers me rit de joie, quant la voi. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 74 (72) va]

vdB 1840: Vilainnes gens, vos ne les sentez mie, les douz malz que je sent. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 74 (82) ra]

vdB 1855: Vos chantés et je muir d'amer, ne vos est gaires de ma mort? [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) rb]

vdB 1865: Vos ne sentez mie les maus d'amer, si com ge faz. [[I-Rvat Reg. lat. 1490], fol. 108 (125) rb]

vdB 1923: Merci por Dé. [[I-Rvat Reg. lat. 1490]]

This list was generated on Sat Dec 1 22:05:59 2018 GMT.

REFRAIN is powered by EPrints 3 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. More information and software credits.