REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

Refrains in Manuscript [F-Pn fr. 844]

Up a level

vdB 297: Burelaribu, tout a li moignes perdu. [[F-Pn fr. 844], fol. 17 ra]

vdB 360: Cil doit bien merci trouver qui loiaument sert amors. [[F-Pn fr. 844], fol. 17 ra]

vdB 456: D'amors vient li maus qui ensi nos maine. [[F-Pn fr. 844], fol. 17 ra]

vdB 475: De li ou mes cuers se tient me vient ma joie. [[F-Pn fr. 844], fol. 17 ra]

vdB 582: Di je donc, faz je donc chose qu'autre ne face? [[F-Pn fr. 844], fol. 17 ra]

vdB 630: Del dous païx m'estuet partir; a Deu comant m'amie. [[F-Pn fr. 844], fol. 176 rb]

vdB 630: Del dous païx m'estuet partir; a Deu comant m'amie. [[F-Pn fr. 844], fol. 135 v]

vdB 902: J'ai a ma dame doné cuer et cors et quanque j'é. [[F-Pn fr. 844], fol. 17 ra]

vdB 935: J'ai, j'ai amoretes au cuer qui me tienent gai. [[F-Pn fr. 844], fol. 173 vb]

vdB 1023: J'atendrai a bon gré merchi. [[F-Pn fr. 844], fol. 127 vb]

vdB 1240: Li trés dous malz m'ocit que ne mi lait durer. [[F-Pn fr. 844], fol. 124 va]

vdB 1398: Nus n'em puet avoir grant joie, s'il n'en sueffre paine. [[F-Pn fr. 844], fol. 20 vb]

vdB 1424: Onques més ne les senti les maus d'amer, més or les sent. [[F-Pn fr. 844], fol. 100 va]

vdB 1452: Or n'amerai je més la ou je sueil. [[F-Pn fr. 844], fol. 100 va]

vdB 1652: Sans amor n'a nus joie. [[F-Pn fr. 844], fol. 163 rb]

vdB 1670: Se j'ai amé, j'ai choisi du mont la plus bele. [[F-Pn fr. 844], fol. 17 ra]

vdB 1781: Toz li cuers me rit de joie, quant la voi. [[F-Pn fr. 844], fol. 177 ra]

This list was generated on Sun Nov 25 15:20:06 2018 GMT.

REFRAIN is powered by EPrints 3 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. More information and software credits.