vdB 1400: Nul ne puet valoir, se par amours n'aime; donc fait il bon amer.
1: In I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 49 v
Details
Manuscript: |
I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 49 v |
Singer: |
« Les autres » |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la loyauté amoureuse |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A5B'5C6 |
Reading Text(s)
- nulz ne peut valoir se par amours n'aime donc fait il bon amer/
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
2: In F-Pa 2741, fol. 43 ra
Details
Manuscript: |
F-Pa 2741, fol. 43 ra |
Singer: |
« Les autres » |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la loyauté amoureuse |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A5B'5C6 |
Reading Text(s)
- nul ne puet valoir se par amours n'aime dont fait il bon amer.
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
3: In F-Pn fr. 881, fol. 82 vb
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 881, fol. 82 vb |
Singer: |
« Les autres » |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la loyauté amoureuse |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A5B'5C6 |
Reading Text(s)
- nul ne puet valoir se par amours n'aime donc fait il bon amer
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
4: In B-Br 10988, fol. 68 r
Details
Manuscript: |
B-Br 10988, fol. 68 r |
Singer: |
« Les autres » |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur la loyauté amoureuse |
Preceeding Context: |
Dire |
Meter: |
A5B'5C6 |
Reading Text(s)
- nul ne peult valoir se par amour n'aime. donc fait il bon amer.
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
This list was generated on Thu Jan 28 00:58:26 2021 GMT.