vdB 1060: Je le voudroie avoir, le mal que vous avez.
1: In I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 57 r
Details
Manuscript: |
I-MOe {gamma} G. 3. 20 (Campori 42), fol. 57 r |
Singer: |
Le lecteur |
Audience: |
La dame |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les obligations amoureuses |
Meter: |
A6B6C'6B8 |
Reading Text(s)
- las je vouldroie auoir le mal que vous auez et vous fussiez garie le vostre mal me tient au cuer
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
2: In F-Pa 2741, fol. 49 ra
Details
Manuscript: |
F-Pa 2741, fol. 49 ra |
Singer: |
Le lecteur |
Audience: |
La dame |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les obligations amoureuses |
Meter: |
A6B6C'6B8 |
Reading Text(s)
- las ie vouldroie auoir le mal que vous auez et vous fussiez garie le vostre mal me tient au cuer
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
3: In F-Pn fr. 881, fol. 87 rb
Details
Manuscript: |
F-Pn fr. 881, fol. 87 rb |
Singer: |
Le lecteur |
Audience: |
La dame |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les obligations amoureuses |
Meter: |
A6B6C'6B8 |
Reading Text(s)
- Je Le voudroie avoir Le maL que vous auez et vous fussiez garie car vostre mal me tient au cuer
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
4: In B-Br 10988, fol. 76 v
Details
Manuscript: |
B-Br 10988, fol. 76 v |
Singer: |
Le lecteur |
Audience: |
La dame |
Function: |
Discours |
Circumstance: |
Illustration de la glose sur les obligations amoureuses |
Meter: |
A6B6C'6B8 |
Reading Text(s)
- las Je vouldroie auoir le mal que vous aués et vous fuissiés guarie/ le vostre mal me tient au cuer.
Parent Work: L'art d'amour
Title: |
[L'art d'amour] |
Authors: |
Anonyme |
Edition: |
Bruno Roy, L'art d'amours, Traduction et commentaire de l'« Ars amatoria » d'Ovide (Leiden: E. J. Brill, 1974) |
Generic Descriptor: |
Traduction-adaptation de l'Ars Amatoria d'Ovide |
Dating: |
Ca 1240 |
Primary Language: |
Langue d'oïl |
Style of Discourse: |
Prose |
[Detailed View]
This list was generated on Wed Jan 27 12:05:48 2021 GMT.