REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

Salut d'amour « Celui qu'Amors conduit et maine… »

Work
Title: Salut d'amour « Celui qu'Amors conduit et maine… »
Generic Descriptor: Salut d'amour
Instances:
  • in F-Pn fr. 837
Instance
Title: [Salut d'amour « Celui qu'Amors conduit et maine… »]
Manuscript Collocation: F-Pn fr. 837, fol. 253 vb-255 ra
Dating: Mi XIIIe
Authors: Anonyme
Edition: Paul Meyer, Le salut d'amour dans les littératures provençale et française, mémoire suivi de 8 Saluts inédits (Paris, A. Franck, 1867, 31-39) (Extrait de la Bibliothèque de l'Ecole des Chartes, 6e série, t. III)
Primary Language: Langue d'oïl
Style of Discourse: Vers
Hosted Works:
Refrains:
  • vdB 82: A la bouchete m'amie ja vilains n'i touche.
  • vdB 143: Amouretes m'ont navré. Qui porroit ces maus soufrir? Diex! Qui porroit ces maus soufrir? Diex!
  • vdB 176: Amors n'uevre pas a droit qui du sien aidier recroit.
  • vdB 200: Avoec tele compaignie doit on bien joie mener.
  • vdB 256: Bien croi qu'ele m'ocirra, s'amors ne la vaint por moi.
  • vdB 293: Bones sont amors, bien i pert qui les a.
  • vdB 411: Dame, ert il toz jors ainsi, que j'amerai sanz guerredon?
  • vdB 755: Fins cuers ne se doit repentir de bien amer.
  • vdB 886: Il fet bon les maus d'amor endurer por joie avoir.
  • vdB 1098: Je ne sai cele part aler que mon fin cuer ne remaingne avoec vous.
  • vdB 1350: Navrez sui pres du cuer sanz plaie, las, si ne sai qui le fer m'en traie.
  • vdB 1404: Nus ne set qu'est douce dolors, s'il n'a amé par amors.
  • vdB 1425: Onques més n'oi a mon gré amoretes, or les ai.
  • vdB 1688: Se je sui en lontain païs, plus en sont mi penssé amorous.

REFRAIN is powered by EPrints 3 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. More information and software credits.