REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

Renart le Nouvel

Work
Title: Renart le Nouvel
Generic Descriptor: Roman
Instances:
Instance
Title: [Renart le Nouvel]
Manuscript Collocation: F-Pn fr. 1581, fol. 2 va-57 rb
Dating: Ca 1289
Authors: Jacquemart Gielée
Edition: Henri Roussel, Renart le nouvel par Jaquemart Gielee (Paris: A. et J. Picard et Cie, 1961)
Primary Language: Langue d'oïl
Style of Discourse: Vers ; Prose
Refrains:
  • vdB 10: Adés sont ces sades brunetes les plus jolietes.
  • vdB 14: A Dieu conmant vieses amours, nouvieles ai.
  • vdB 41: Aimi, Dieus, et qu'en porrai je faire des dous maus d'amouretes? Trop pres du cuer les ai.
  • vdB 64: Ainsi doit entrer en ville qui amours maine.
  • vdB 81: A la belle servir ai mis mon cuer et moy.
  • vdB 110: Ameras me tu, tu, tu, ameras me tu?
  • vdB 163: Amours me feront brisier mon mariage por amor a tel y a.
  • vdB 172: Amors ne m'ont pas guerpi, ains me destraigne[nt] forment.
  • vdB 172: Amors ne m'ont pas guerpi, ains me destraigne[nt] forment.
  • vdB 174: Amours n'est mais fors ghille et renardie: cascuns le fause, et amis et amie.
  • vdB 200: Avoec tele compaignie doit on bien joie mener.
  • vdB 214: Batue sui pour amer de men baron et si n'en fai nul senlant se rire non.
  • vdB 235: Biele courtoisie a de ce fait amours Lille le jolie que li puis est resours.
  • vdB 342: Chapelet de venke et nouvel ami ferai.
  • vdB 395: Dame, a vous servir m'otroi tout mon vivant.
  • vdB 412: Dame et amours, je vous pri mierci de cuer souspirant.
  • vdB 413: Dame et amours, liement vous fach de mon cors present.
  • vdB 429: Dame, ne m'oubliés mie, car onkes ne vous oubli.
  • vdB 429: Dame, ne m'oubliés mie, car onkes ne vous oubli.
  • vdB 435: Dame, pour lonc detri n'iert ma volentés cangie.
  • vdB 439: Dame qui men cuer avés pris, je sui li vos loiaus amis.
  • vdB 479: De nostre compaignie ne soit nus, s'il n'est amans.
  • vdB 494: Diex, comment durer porrai, aimmi, ahai! quant a le bele que j'ain congiet prendrai?
  • vdB 513: Diex, donnés a mon ami pris d'armes, joie d'amours.
  • vdB 527: Diex, je me mariai trop tos; de moi marier fis que fols.
  • vdB 577: Diex, trop demeure; quant venra? Sa demoree m'occirra.
  • vdB 595: Don[t] vient li maus d'amer qui m'ocirra?
  • vdB 669: En non Deu, j'ai bel amin, coente et jolif, tant soi je brunete.
  • vdB 697: Esgardés quel vie nous menons, vous qui n'amés mie.
  • vdB 739: Fause amour, je voz doins congié; j'ai plus loial trovee.
  • vdB 808: Hé, Dieus, chele m'a traï qui m'a tolu mon ami.
  • vdB 829: Hé, Diex, ki m'en garira? Amours m'ont navré.
  • vdB 831: É, Diex, si trés douc non a en ami.
  • vdB 864: Hé, mesdisant, Diex vous cravent qui suer tous a maistrie; maint amant avés fait dolent.
  • vdB 879: Hounis soit ki blasmera le vie que nous menons.
  • vdB 882: Honnis soit qui vrais amans depart.
  • vdB 906: J'ai amé et tous jours amerai.
  • vdB 931: J'ai espoir en boine amour; s'en chanterai.
  • vdB 936: J'ai joie ramenee chi.
  • vdB 974: J'ai robe entire d'amours, de joie encousue, de joie encousue.
  • vdB 991: Jamais amours n'oublierai, n'onques ne fis.
  • vdB 1004: Jai ne lairai por mon mari ne die li miens amins jeut aneut aveucke moi.
  • vdB 1012: Ja ne serai sans amour en toute ma vie.
  • vdB 1015: J'apielerai, se Diex me gart, de traïson vostre regart.
  • vdB 1029: J'arai Mierchi, se Loiautés ne faut et Douçours et Pitiés ne m'oublie.
  • vdB 1074: Je muir, je muir d'amourete, las, aimi, par defaute d'amiete, de merchi.
  • vdB 1295: Maris, pour coi n'ameroie, puis que vous amés?
  • vdB 1313: Mes amis n'ose a mi parler, et qui crient il?
  • vdB 1355: Ne me moke mie.
  • vdB 1369: Ne sui pas lés mon ami, che poise mi, qui vieut, si m'en croie.
  • vdB 1391: Nus n'a joie, s'il n'aime par amours.
  • vdB 1420: Onques an ameir loialment ne conquis fors ke maltalent.
  • vdB 1431: Or ai fali a ami, faussé m'a, che poise mi.
  • vdB 1458: Or sai je bien vraiement que je ne puis vivre sans amour, longuement.
  • vdB 1486: Pités et amours, pour mi proiiés ma dame merchi.
  • vdB 1518: Pour coi ne crie je « hahai », quant je ne truis qui m'aime?
  • vdB 1519: Pour quoi ne seroie jolis? J'ai amours a ma volonté.
  • vdB 1521: Pour vous, dame de haut pris, serai jolis.
  • vdB 1530: Prendés ce garchon, metés l'en prison; couart, couart le trouvai.
  • vdB 1531: Prendés i garde, s'on mi regarde. S'on mi regarde, dites le moi.
  • vdB 1564: Ke ferai je donques, donques, donques, se je m'en voise?
  • vdB 1596: Ki en amours trice ne ment, il se honnist, s'amours ne ment.
  • vdB 1677: Se j'ai perdues mes amours, Diex m'en renvoit unes meillours.
  • vdB 1853: Vous arez la druerie, amis, de moi, ce que mes mariz n'a mie.
  • vdB 1859: Vous le me defendés l'amer, més, par Dieu, je l'amerai.
  • vdB 1862: Vos n'alez pas, si com je faz, ne vos, ne vos n'i savez aler, ne vos n'i savez aler.
  • vdB 1863: Vous ne li sariés mener, la brunete, lés l'aunoi, la brunete, lés l'aunoi.

REFRAIN is powered by EPrints 3 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. More information and software credits.