REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

La Court d'Amours II

Work
Title: La Court d'Amours II
Generic Descriptor: Roman allégorique
Instances:
  • in F-Pn nouv. acq. fr. 1731
Instance
Title: [La Court d'Amours II]
Manuscript Collocation: F-Pn nouv. acq. fr. 1731, fol. 36 ra-72 rb
Dating: Fin XIIIe-début XIVe
Authors: [Matthieu le Poirier]
Edition: Terence Scully, Le Court d'amours de Mahieu le Poirier et la suite anonyme de le « Court d'amours » (Waterloo: Wilfrid Laurier University Press, 1976)
Primary Language: Langue d'oïl
Style of Discourse: Vers
Refrains:
  • vdB 61: Ainsi doit aler qui aimme par amours joliement.
  • vdB 66: Ainsi les doit on mener nouveletes amours, nouveletes amours.
  • vdB 118: Amés pour avoir goie: mix en vaurés.
  • vdB 177: Amours, par vo grant signourie et pour vo conseil que j'ai prest, gais et jolis suis pour m'amie; des mesdisans a riens ne m'est.
  • vdB 254: Bien ait qui primez ama.
  • vdB 385: Cuer qui dort, il n'aime pas: ja n'i dormirai.
  • vdB 485: De tout mon cuer bone amour servirai, c'ameir me fait et donner can ke j'ai.
  • vdB 565: Diex, se j'ai le cuer joli, ce me font amouretes.
  • vdB 765: Fui toi, gaite, fai moi voie; par ci passent gens de joie.
  • vdB 777: Hareu, conment mi mainterrai? Amours ne mi laissent dure[r].
  • vdB 780: Haro, haro, je la voi la cele qui m'a en sa prison.
  • vdB 935: J'ai, j'ai amoretes au cuer qui me tienent gai.
  • vdB 936: J'ai joie ramenee chi.
  • vdB 955: J'aim loiaument et amerai touz jourz.
  • vdB 969: J'ai pensee a tel i a; se Dieu plaist, mieus m'en venra.
  • vdB 985: J'ai un chapelet d'argent et bele amie a mon talent.
  • vdB 1051: Je l'amerai, m'amiete, maugré les mesdisans.
  • vdB 1078: Je n'ai pais amoretes, amoretes a mon vouloir, si en seux moins jolive.
  • vdB 1124: Je sai, je sai amouretez servir ne ja nus jour ne m'en ruis departir.
  • vdB 1267: Maine je, maine je bien la danse a le guise de Normande?
  • vdB 1287: Ma loial pensee tient mon cuer joli.
  • vdB 1322: Mesdisanz creveront, ja ne savront la joie que j'ai.
  • vdB 1407: Nus n'iert ja jolis, s'il n'aime.
  • vdB 1427: Onkes n'amai tant com je fui amee, par mon orguel ai mon amin perdut.
  • vdB 1439: Or du destraindre et du mettre en prison: je l'amerai, qui qu'en poist ne qui non.
  • vdB 1440: Ore a la bone eure, ce sont amoretes qui mi corent seure.
  • vdB 1441: Ore chi tout coi, tout coi, mesdisant nous gaitent.
  • vdB 1459: Or voi je bien que li maus d'amer mi tient.
  • vdB 1463: Ostez moi l'anelet du doit, ne sui pas mariee a droit.
  • vdB 1510: Pour moi desduire vins je cha et pour l'amour a tel y a.
  • vdB 1713: Se pour bien amer doit nus hons avoir goie, je l'arai.
  • vdB 1720: Se vous et vous l'aviés juré, s'amerai je.
  • vdB 1802: Triquedondele! J'ai amé la pastourele.

REFRAIN is powered by EPrints 3 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. More information and software credits.