REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN REFRAIN

La châtelaine de Saint Gille

Work
Title: La châtelaine de Saint Gille
Generic Descriptor: Poème narratif strophique
Instances:
  • in F-Pn fr. 837
Instance
Title: [La châtelaine de Saint Gille]
Manuscript Collocation: F-Pn fr. 837, fol. 114 va-116 ra
Dating: 1250-1280
Authors: Anonyme
Edition: Anatole de Montaiglon, Recueil général et complet des fabliaux des XIIIème et XIVème s. (Paris: Champion, 1872 ; Genève: Slatkine reprints, 1973 ; I, 135-146 ; II, 293-294)
Primary Language: Langue d'oïl
Style of Discourse: Vers
Refrains:
  • vdB 4: Acolez moi et baisiez doucement, car li maus d'amer mi tient joliement.
  • vdB 20: A gironnees depart amors, a gironnees.
  • vdB 60: Ainsi doit aler fins cuers qui bien aime.
  • vdB 130: Amis, on m'i destraint por vous, et si ne vous puis oublier.
  • vdB 195: Au departir d'amoretes doi je bien morir.
  • vdB 209: Averai je dont, lasse, mon mari maugré moi?
  • vdB 233: Bele, quar balez, je vous en pri et je vous ferai le virenli.
  • vdB 362: Ci le me foule, foule, foule, ci le me foule le vilain.
  • vdB 492: Diex, comme est douz li penssers qui vient de ma dame.
  • vdB 574: Dex, tolez moi quanque je ai, si me rendez m'amie.
  • vdB 680: En regardant m'ont si vair œil donez les maus dont je me dueil.
  • vdB 700: Espringuiez et balez liement, vous qui par amors amez loiaument.
  • vdB 910: J'ai amiete sadete, blondete, tele com je voloie.
  • vdB 911: J'ai amoretes a mon gré, s'en sui plus jolivet assez.
  • vdB 958: J'aim miex morir pucele, qu'avoir mauvés mari.
  • vdB 960: J'aim miex un chapelet de flors que mauvés mariage.
  • vdB 981: J'ai trové le ni de pie, més li piot n'i sont mie; il s'en sont trestuit volé.
  • vdB 1010: Ja n'ere au vilain donee, se cuers ne me faut.
  • vdB 1078: Je n'ai pais amoretes, amoretes a mon vouloir, si en seux moins jolive.
  • vdB 1119: Je prendrai l'oiselet tout en volant.
  • vdB 1165: Jolietement m'en vois, jolietement.
  • vdB 1199: La sainte croiz d'outre mer nous soit hui en aïe.
  • vdB 1211: L'avoirs done au vilain fille a chastelaine.
  • vdB 1319: Mes cuers est si jolis, por un poi qu'il ne s'en vole.
  • vdB 1388: Nule riens a bele dame ne se prent.
  • vdB 1396: Nus ne doit lez le bois aler sanz sa conpaingnete.
  • vdB 1401: Nus ne se marie qui ne s'en repente.
  • vdB 1462: Ostez le moi cel vilain la! Se plus l'i voi, je morrai ja.
  • vdB 1485: Pis vous fet la jalousie que li maus que vous traiez.
  • vdB 1672: Se j'ai fet ma foliete, nus n'en avra pis de mi.
  • vdB 1689: Se je sui joliete, nus ne m'en doit blasmer.
  • vdB 1726: S'il ne se haste, mes amis, perdue m'a.
  • vdB 1833: Veez le la. Demandez li se m'amors li agree.
  • vdB 1841: Vilains, lessiez vostre plorer, si vous prenez au laborer.
  • vdB 1851: Vostre jalousie est plus enragie que li maus des denz.

REFRAIN is powered by EPrints 3 which is developed by the School of Electronics and Computer Science at the University of Southampton. More information and software credits.